summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html106
1 files changed, 66 insertions, 40 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html
index 1fad082..993b377 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/java-trap.html
@@ -1,21 +1,29 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/java-trap.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Libre mais entravé - le piège Java - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/java-trap.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Libre mais entravé - le piège Java</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
-<p>par <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+<h2>Libre mais entravé - le piège Java</h2>
+<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
-<div class="announcement"><blockquote><h3>Note préliminaire</h3>
+<div class="emph-box" style="background: none">
+<h3 class="footnote">Note préliminaire</h3>
<p>Depuis la parution de cet article, Sun (qui fait maintenant partie d'Oracle)
-a <a href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">fait passer
+a <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">fait passer
l'essentiel de l'implémentation de référence de sa plateforme Java sous la
licence publique générale GNU</a> ; il y a donc maintenant un environnement
de développement libre pour Java. Ainsi le langage Java n'est plus un piège.</p>
@@ -51,10 +59,10 @@ l'histoire de Java de manière à éviter d'autres pièges à l'avenir.</p>
<p>Veuillez aussi consulter : <a href="/philosophy/javascript-trap.html">Le
piège JavaScript</a>.</p>
-</blockquote>
</div>
+<hr class="no-display" />
-<p>Le 12 avril 2004</p>
+<p><em>Le 12 avril 2004</em></p>
<p>
Si votre programme est un logiciel libre, il est éthique par nature, mais il
@@ -69,10 +77,10 @@ le plus évident, nous l'avons nommé le « piège Java ».
libertés fondamentales. En gros, il s'agit de : la liberté d'exécuter le
programme, la liberté d'en étudier et modifier le code source, la liberté
d'en redistribuer les fichiers source et binaires, et la liberté d'en
-publier des versions améliorées (voir <a
-href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>).
-Qu'un programme donné soit un logiciel libre ne dépend que de la
-signification de sa licence.
+publier des versions améliorées (voir la <a
+href="/philosophy/free-sw.html">définition du logiciel libre</a>). Qu'un
+programme donné soit un logiciel libre ne dépend que de la signification de
+sa licence.
</p>
<p>
@@ -121,10 +129,11 @@ tombent dans le piège Java.
sont aussi non libres ; c'est une adaptation du code privateur
(propriétaire) de Sun. Les bibliothèques de base de Java sont non libres
aussi. Bien sûr, nous disposons d'implémentations libres de Java, comme le
-<a href="http://gcc.gnu.org/java/">compilateur GNU pour Java</a> (GCJ) et <a
-href="/software/classpath">GNU Classpath</a>, mais ils ne gèrent pas encore
-toutes les fonctionnalités. Nous sommes encore en train de rattraper le
-retard.
+<a
+href="https://objectcomputing.com/resources/publications/sett/january-2003-gcj-the-gnu-compiler-for-java">compilateur
+GNU pour Java</a> (GCJ) et <a href="/software/classpath">GNU Classpath</a>,
+mais ils ne gèrent pas encore toutes les fonctionnalités. Nous sommes encore
+en train de rattraper le retard.
</p>
<p>
@@ -151,9 +160,10 @@ toutes non libres ; dans bien des cas, même les spécifications de la
bibliothèque sont des secrets de fabrication. De plus, la dernière licence
de Sun concernant ces spécifications interdit la publication d'une mise en
œuvre partielle de ces dernières (voir par exemple <a
-href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a> [en]
-et <a
-href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a> [en]).
+href="https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf"><i>Java
+Specification Participation Agreement</i></a> et <a
+href="https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html"><i>J2ME&trade;
+Personal Basis Profile Specification</i></a>).
</p>
<p>
@@ -202,11 +212,10 @@ de développement Java libre et utilisez-le. De façon générale, quel que soit
le langage que vous utilisiez, ouvrez l'œil et assurez-vous du statut libre
des programmes dont dépend le code de vos programmes. La façon la plus
simple de vérifier si ce programme est libre est de s'assurer qu'il possède
-une entrée dans le répertoire du logiciel libre (<a
-href="http://www.fsf.org/directory">http://www.fsf.org/directory</a>). Si un
-programme n'est pas dans ce répertoire, vous pouvez vérifier si la licence
-qui l'accompagne est dans la liste des licences de logiciel libre (<a
-href="/licenses/license-list.html">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).
+une entrée dans le <a href="https://www.fsf.org/directory">répertoire du
+logiciel libre</a>. Si un programme n'est pas dans ce répertoire, vous
+pouvez vérifier si la licence qui l'accompagne est dans la <a
+href="/licenses/license-list.html">liste des licences de logiciel libre</a>.
</p>
<p>
@@ -221,9 +230,10 @@ en sorte que l'application que vous écrivez en ce moment soit conçue pour
fonctionner dans un environnement libre dès le départ.
</p>
-<h3>Voir également :</h3>
+<h3 class="footnote">Voir également :</h3>
<p><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Le curieux non-événement de Sun
dans la pénombre</a></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -233,14 +243,14 @@ dans la pénombre</a></p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
+href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
-orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
+&lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -253,21 +263,36 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
+traductions en général à &lt;<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
+vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015 Richard Stallman</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2010, 2015, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -285,11 +310,12 @@ href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/09/07 09:58:14 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>