summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/funding-art-vs-funding-software.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/funding-art-vs-funding-software.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/funding-art-vs-funding-software.html224
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/funding-art-vs-funding-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/funding-art-vs-funding-software.html
new file mode 100644
index 0000000..5deda55
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/funding-art-vs-funding-software.html
@@ -0,0 +1,224 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Financer l'art vs financer le logiciel - Projet GNU - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/funding-art-vs-funding-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>Financer l'art vs financer le logiciel</h2>
+
+<p>par <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+
+<p>J'ai proposé deux nouvelles façons de financer les artistes dans un monde où
+l'on aurait légalisé le partage (la redistribution non commerciale de copies
+exactes d'œuvres publiées). Une de ces façons est de laisser l'État
+collecter des taxes dans ce but et de partager l'argent entre les artistes
+en proportion de la racine cubique de la popularité de chacun (mesurée par
+des sondages dans la population). L'alternative est que chaque lecteur
+multimédia ait un bouton « faire un don » afin d'envoyer anonymement une
+petite somme d'argent (pourquoi pas 50 cents aux États-Unis) aux artistes
+qui viennent d'être joués (ou lus ou visionnés). Ces fonds iraient aux
+artistes, pas à leurs éditeurs.</p>
+
+<p>Les gens se demandent souvent pourquoi je ne propose pas ces méthodes pour
+le logiciel libre. Il y a une raison à cela : c’est difficile de les adapter
+à des œuvres qui sont libres.</p>
+
+<p>À mon avis, les œuvres destinées à servir d'« outils » pour effectuer des
+tâches concrètes doivent être libres. Les gens qui les utilisent méritent de
+contrôler les tâches qu’ils effectuent, ce qui nécessite de contrôler les
+œuvres-outils qu'ils utilisent, et par conséquent de posséder les quatre
+libertés (voir <a
+href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html</a>).
+Ces œuvres comprennent les ressources pédagogiques, les ouvrages de
+référence, les recettes, les polices de caractères et, bien sûr, les
+logiciels ; toutes doivent être libres.</p>
+
+<p>Cet argument ne peut s'appliquer ni aux œuvres d'opinion (telles que cet
+article) ni à l'art, parce qu'ils n'ont pas été créés pour effectuer des
+tâches concrètes. Par conséquent, je ne pense pas que ces œuvres doivent
+être libres. Nous devons rendre légal le fait de les partager et d'en
+utiliser des extraits dans des remix qui créeront des œuvres entièrement
+nouvelles, mais cela n'inclut pas la publication de versions modifiées. Il
+s'ensuit qu'on peut en identifier les auteurs. Toute œuvre publiée peut
+renvoyer vers ses créateurs, et changer cette information peut être illégal.</p>
+
+<p>C'est le point crucial qui permettra aux systèmes de financement que je
+propose de fonctionner. Cela signifie que si vous écoutez une chanson et
+appuyez sur le bouton « faire un don », le système peut à coup sûr retrouver
+à qui faire le don. De la même manière, si vous faites partie du panel de
+consommateurs qui évalue la popularité des artistes, le système sera capable
+d'augmenter la cote de l'artiste dont vous aurez écouté ou copié la chanson.</p>
+
+<p>Quand une chanson est créée par différents artistes (par exemple, plusieurs
+musiciens et un auteur-compositeur), cela n'arrive pas par hasard. Ils
+savent qu'ils travaillent ensemble et ils peuvent décider à l'avance comment
+attribuer à chacun une part de la popularité que la chanson obtiendra par la
+suite – ou utiliser les règles standards par défaut pour effectuer cette
+répartition. Ce cas ne pose aucun problème pour mes deux propositions de
+financement car l'œuvre, une fois réalisée, ne peut être modifiée par
+d'autres.</p>
+
+<p>Cependant, dans un monde d'œuvres libres, une œuvre unique de grande ampleur
+peut avoir des centaines, voire des milliers d'auteurs. Il peut y avoir
+diverses versions, avec des groupes d'auteurs totalement ou partiellement
+différents. De plus, les contributions de ces auteurs seront différentes, en
+nature comme en importance. Cela rend impossible d'attribuer à chacun une
+part de la popularité de l'œuvre selon une estimation correcte. Ce n'est pas
+seulement une lourde tâche ; ce n'est pas simplement complexe. Le problème
+soulève des questions philosophiques pour lesquelles il n'existe pas de
+bonne réponse.</p>
+
+<p>Considérons, par exemple, le logiciel libre GNU Emacs. Nos archives
+concernant les contributions au code de GNU Emacs sont incomplètes pour la
+période où nous n'utilisions pas encore un système de gestion de version : à
+cette époque-là, nous n'avions que les journaux des modifications
+<cite>[changelogs]</cite>. Mais imaginons que nous possédions encore toutes
+les versions et que nous puissions déterminer avec précision qui a contribué
+à quoi, quelle partie du code revient à chacun des contributeurs, parmi des
+centaines. Nous serions toujours coincés.</p>
+
+<p>Si nous souhaitions donner crédit à chacun en proportion du nombre de lignes
+de code qu'il a écrites (et pourquoi pas du nombre de caractères ?), alors
+tout serait très simple, une fois que nous aurions résolu la façon de gérer
+une ligne de code écrite par A puis modifiée par B. Mais cela suppose que
+toutes les lignes aient la même importance. Je suis certain que cela est
+faux – certains morceaux de code ont un rôle plus important que d'autres ;
+certains sont plus faciles à programmer que d'autres. Mais je ne vois aucune
+façon de quantifier ces distinctions et les développeurs pourraient en
+débattre pendant une éternité. Peut-être que je mérite plus de crédit pour
+avoir écrit le programme initial, et certains programmeurs méritent
+peut-être plus de crédit pour avoir été à l'origine de certains ajouts
+importants, mais je ne vois aucune façon objective de quantifier cela. Je ne
+peux proposer de règle logique pour donner à chacun le crédit qui lui
+revient pour la popularité d'un programme comme GNU Emacs.</p>
+
+<p>Quant à demander à tous les contributeurs de s'entendre, il ne faut même pas
+y penser. Il y a eu des centaines de contributeurs, et de nos jours nous ne
+pourrions pas les retrouver tous. Les participations se sont étalées sur une
+période de 26 ans et jamais, à aucun moment, ces gens n'ont pris la décision
+de travailler ensemble.</p>
+
+<p>Il se peut même que nous ne connaissions pas les noms de tous les
+auteurs. Si du code nous a été donné par des entreprises, nous n'avons pas
+eu besoin de demander qui avait écrit ce code.</p>
+
+<p>Alors qu'en est-il des variantes de GNU Emacs issues de modifications du
+programme d'origine, ou de branches différentes de développement ? Chacune
+d'elles est un cas nouveau, tout aussi complexe que les autres, mais
+différent. À qui donner crédit, et dans quelles proportions ? Combien à ceux
+qui ont travaillé sur cette variante, combien aux auteurs initiaux du code
+récupéré sur d'autres variantes de GNU Emacs ou sur d'autres programmes,
+etc. ?</p>
+
+<p>En conclusion, il n'y a aucun moyen de donner crédit individuellement aux
+auteurs de GNU Emacs autrement que de manière arbitraire. Mais Emacs n'est
+pas un cas isolé ; c'est un exemple typique. Les mêmes problèmes se
+poseraient pour de nombreux programmes libres importants, ainsi que pour
+d'autres œuvres libres telles que les pages de Wikipédia.</p>
+
+<p>C'est à cause de ces problèmes que je ne propose aucun de ces deux systèmes
+de financement pour des secteurs comme le logiciel, les encyclopédies ou
+l'éducation, où toutes les œuvres doivent être libres.</p>
+
+<p>Ce qui a du sens dans ce type d'activité, c'est de demander aux gens de
+faire un don à un <em>projet</em> pour le travail <em>qu'il se propose
+d'accomplir</em>. C'est un système très simple.</p>
+
+<p>La <cite>Free Software Foundation</cite> sollicite les dons de deux
+manières. Nous sollicitons des <a href="https://my.fsf.org/donate/">dons non
+affectés pour financer le travail de la fondation</a>, et nous appelons
+aussi à faire des <a
+href="https://my.fsf.org/donate/directed-donations">dons affectés à certains
+projets spécifiques</a>. D'autres organisations appartenant au monde du
+logiciel libre le font aussi.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
+qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
+sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
+traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
+traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013, 2017 Richard Stallman</p>
+
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction : Framalang (fab, VifArgent, FanGio, LuD-up, Thérèse, Penguin,
+Gatitac)<br /> Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2019/05/01 14:01:20 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>