summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html71
1 files changed, 42 insertions, 29 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html
index bf06ccd..35bc134 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-software-even-more-important.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.94 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Le logiciel libre est encore plus essentiel maintenant - Free Software
@@ -33,13 +33,13 @@ logiciel libre</a>
des utilisateurs de l'informatique – pour que les utilisateurs contrôlent
les logiciels qu'ils utilisent plutôt que l'inverse. Quand un programme
respecte la liberté des utilisateurs et leur communauté, nous disons que
-c'est un « logiciel libre » <cite>[free software]</cite>.</p>
+c'est un « logiciel libre » <i>[free software]</i>.</p>
-<p>Parfois aussi nous l'appelons <cite>libre software</cite> pour souligner le
-fait que nous parlons de liberté et non de prix.<a id="TransNote1-rev"
+<p>Parfois aussi nous l'appelons <i>libre software</i> pour souligner le fait
+que nous parlons de liberté et non de prix.<a id="TransNote1-rev"
href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> Certains programmes privateurs <a
id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> (non libres), comme
-Photoshop, sont vraiment coûteux ; d'autres, comme Flash Player, sont
+Photoshop, sont vraiment coûteux ; d'autres, comme l'appli d'Uber, sont
disponibles gratuitement – mais c'est un détail mineur. Dans les deux cas,
ils donnent au développeur du programme du pouvoir sur les utilisateurs,
pouvoir que personne ne devrait posséder.</p>
@@ -48,10 +48,10 @@ pouvoir que personne ne devrait posséder.</p>
sont tous deux « malveillants », c'est-à-dire qu'ils ont tous deux des
fonctionnalités conçues pour traiter les utilisateurs de manière
inéquitable. De nos jours, le logiciel privateur est souvent malveillant
-parce que <a href="/proprietary/proprietary.html">les développeurs sont
-corrompus par le pouvoir qu'ils possèdent</a>. Le répertoire auquel renvoie
-le lien précédent dénombre environ 450 fonctionnalités malveillantes (en
-janvier 2020), mais c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg.</p>
+parce que <a href="/malware">les développeurs sont corrompus par le pouvoir
+qu'ils possèdent</a>. Le répertoire auquel renvoie le lien précédent
+dénombre environ 500 fonctionnalités malveillantes (en janvier 2021), mais
+c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg.</p>
<p>Avec le logiciel libre, les utilisateurs contrôlent le programme, que ce
soit de manière individuelle ou collective. Par conséquent ils contrôlent ce
@@ -149,11 +149,11 @@ exerce par ce biais un pouvoir sur les utilisateurs. Un programme non libre
est un joug, un instrument de pouvoir injuste.</p>
<p>Dans des cas proprement scandaleux (devenus aujourd'hui tout à fait
-habituels), <a href="/proprietary/proprietary.html">les programmes
-privateurs sont conçus pour espionner les utilisateurs, leur imposer des
-restrictions, les censurer et abuser d'eux</a>. Le système d'exploitation
-des <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iTrucs</a> d'Apple,
-par exemple, fait tout cela, et Windows également, sur les appareils mobiles
+habituels), <a href="/malware">les programmes privateurs sont conçus pour
+espionner les utilisateurs, leur imposer des restrictions, les censurer et
+abuser d'eux</a>. Le système d'exploitation des <a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iTrucs</a> d'Apple, par
+exemple, fait tout cela, et Windows également, sur les appareils mobiles
équipés de puces ARM. Windows, le micrologiciel des téléphones mobiles et
Google Chrome pour Windows comportent chacun une porte dérobée universelle
permettant à une certaine entreprise de modifier le programme à distance
@@ -161,9 +161,9 @@ sans requérir de permission. Le Kindle d'Amazon a une porte dérobée qui peut
effacer des livres.</p>
<p>L'utilisation de logiciels privateurs dans le cadre de « l'internet des
-objets » transformerait ce dernier en <a
-href="http://ieet.org/index.php/IEET/more/rinesi20150806">« internet du
-télémarketing »</a> ainsi qu'en « internet des fouineurs ».</p>
+objets » transformerait ce dernier en « <a
+href="https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html">internet du
+télémarketing</a> » ainsi qu'en « internet des fouineurs ».</p>
<p>Pour en finir avec l'injustice des programmes non libres, le mouvement du
logiciel libre développe des logiciels libres qui donnent aux utilisateurs
@@ -286,8 +286,8 @@ n’est pas autorisé, sauf pour les exercices de rétroingénierie. »</p>
<p>Si l'on en croit les développeurs de logiciel privateur, on devrait punir
les étudiants assez généreux pour partager leurs logiciels ou assez curieux
pour chercher à les modifier. Ce serait faire de la mauvaise éducation. Voir
-dans <a href="/education/">http://www.gnu.org/education/</a> une discussion
-plus poussée de l'usage des logiciels libres à l'école.</p>
+une discussion plus poussée de <a href="/education/education.html">l'usage
+des logiciels libres à l'école</a>.</p>
<h3>Le logiciel libre : plus que des « avantages »</h3>
@@ -321,12 +321,25 @@ le distribuer ni le modifier.</p>
<h3>Conclusion</h3>
-<p>Nous méritons de contrôler notre propre informatique. Comment y arriver ? En
-refusant les logiciels privateurs sur les ordinateurs que nous possédons ou
-utilisons au quotidien et en rejetant les SaaSS ; en <a
-href="/licenses/license-recommendations.html">développant des logiciels
-libres</a> (pour ceux d’entre nous qui sont programmeurs) ; en <a
-href="/help/help.html">partageant ces idées avec les autres</a>.</p>
+<p>Nous méritons d'avoir la maîtrise de notre informatique. Comment y
+parvenir ?</p>
+
+<ul>
+ <li>En refusant les logiciels privateurs sur les ordinateurs que nous possédons
+ou dont nous nous servons au quotidien et en rejetant les SaaSS ;</li>
+
+ <li>en <a href="/licenses/license-recommendations.html">développant des
+logiciels libres</a> (pour ceux d’entre nous qui sont programmeurs) ;</li>
+
+ <li>en refusant de déveloper ou promouvoir des programmes non libres ou des
+SaaSS.</li>
+
+ <li>en <a href="/help/help.html">partageant ces idées avec les autres</a> ;</li>
+
+ <li>en <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">disant non et en
+expliquant pourquoi</a> lorsque nous sommes invités à faire tourner un
+programme non libre.</li>
+</ul>
<p>Nous le faisons depuis 1984, ainsi que des milliers d'utilisateurs ; c'est
pourquoi nous disposons maintenant du système d'exploitation libre GNU/Linux
@@ -338,9 +351,9 @@ l'informatique.</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1"><cite>Free</cite> veut dire « libre », mais aussi
+<li id="TransNote1"><i>Free</i> veut dire « libre », mais aussi
« gratuit ». <a href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
+<li id="TransNote2">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
propriétaire. <a href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
</ol></div>
</div>
@@ -397,7 +410,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018-2021 Richard Stallman</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -417,7 +430,7 @@ href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2020/10/06 08:42:12 $
+$Date: 2021/03/10 21:04:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>