summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fa/no-word-attachments.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fa/no-word-attachments.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fa/no-word-attachments.html345
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fa/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fa/no-word-attachments.html
new file mode 100644
index 0000000..042bb3f
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fa/no-word-attachments.html
@@ -0,0 +1,345 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/no-word-attachments.fa.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/no-word-attachments.fa.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ما می‌توانیم به پیوست‌های Word خاتمه دهیم - پروژه گنو - بنیاد نرم‌افزارهای
+آزاد</title>
+<meta http-equiv="keywords" content="گنو, FSF, بنیاد نرم افزارهای آزاد, لینوکس, اجازه نامه, جامع, عمومی, gpl,
+اجازه نامه جامع و عمومی, آزادی, نرم افزار, قدرت, قوانین, word, پیوست, پیوست
+word, مایکروسافت" />
+<meta http-equiv="description" content="این مقاله توضیح می‌دهد که چرا پیوست‌های مایکروسافت Word در ایمیل‌ها زیان‌آور
+هستند، و آنچه شما می‌توانید برای متوقف ساختن این عمل انجام دهید را بیان
+می‌کند." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.fa.html" -->
+<h2>ما می‌توانیم به پیوست‌های Word خاتمه دهیم</h2>
+
+<p>نوشتهٔ <strong>ریچارد استالمن</strong>
+</p>
+
+<p>
+از دریافت کردن یک پیوست Word در یک نامهٔ الکترونیکی متنفر نیستید؟ پیوست‌های
+Word آزاردهنده هستند، اما بدتر از آن، مانع از مهاجرت اشخاص به نرم‌افزار آزاد
+می‌شوند. شاید بتوان با یک کوشش دسته‌جمعی ساده این عمل را متوقف ساخت. تمام
+کاری که باید انجام شود این است که از شخصی که برای ما یک پیوست Word ارسال
+می‌کند بخواهیم که در روش خود تجدید نظر کند.</p>
+
+<p>
+اکثر کاربران کامپیوتر از Microsoft Word استفاده می‌کنند. این امر مایهٔ تاسف
+برای آنهاست، چرا که Word یک نرم‌افزار اختصاصی است، و آزادی کاربران برای
+مطالعه، تغییر، کپی‌برداری و توزیع آن را نفی می‌کند. و از آنجایی که
+مایکروسافت ساختار فایل‌های Word را در هر نسخه تغییر می‌دهد، کاربران آن در یک
+سیستم که آنان را مجبور می‌سازد تا نسخه‌های جدید را چه تمایل داشته باشند یا
+نه، خریداری کنند، محبوس می‌شوند. آنها ممکن است چند سال بعد متوجه شوند که
+تمام آنچه را که در قالب Word نوشته بودند دیگر با نسخهٔ جدید قابل خوانده شدن
+نیست.</p>
+
+<p>
+اما این عمل، هنگامی که تصور می‌کنند که ما نیز از Word استفاده می‌کنیم و
+مستنداتی در قالب Word ارسال می‌کنند (و یا می‌خواهند که برای آنان ارسال
+کنیم)، به ما نیز صدمه وارد می‌آورد. تعدادی از سازمان‌ها تنها مستنداتی با
+قالب Word را قبول می‌کنند: دربارهٔ شخصی شنیده‌ام که قادر نبود برای شغلی در
+خواست بدهد چرا که مجبور بود رزومهٔ خود را در قالب Word ارائه دهد. حتی دولت
+نیز گاهی قالب Word را تحمیل می‌کند که کاملا ظالمانه است.</p>
+
+<p>
+برای ما کاربرانِ سیستم‌عامل‌های آزاد، دریافت یک سند Word آزاردهنده یا مانعی
+بر سر راه است. اما بدترین تاثیر ارسال قالب Word بر روی اشخاصی است که ممکن
+است به نرم‌افزار آزاد مهاجرت کنند: آنان مردد می‌شوند چرا که احساس می‌کنند
+باید Word را در اختیار داشته باشند تا بتوانند فایل‌های Word که دریافت
+می‌کنند را بخوانند. استفاده از قالب سریِ Word مانع از رشد جامعهٔ ما و اشاعهٔ
+آزادی می‌شود. هنگامی که گاه و بیگاه با دریافت یک سند Word آزرده می‌شویم،
+زیان پایدار و دائمی آن معمولا در نظرمان نمی‌آید. اما این امر تمام‌مدت اتفاق
+می‌افتد.</p>
+
+<p>
+بسیاری از کاربران گنو که سندهای Word را دریافت می‌کنند به دنبال راهی برای
+مدیریت آنها هستند. با نگاه کردن به درون این فایل‌ها می‌توانید متنِ ASCII و
+مبهمی را مشاهده کنید. امروزه نرم‌افزارهای آزاد می‌توانند تعدادی از مستندات
+Word را بخوانند، اما نه تمام آنها را&mdash;این فرمت سرّی است و هنوز کاملا
+رمزگشایی نشده است. بدتر از آن، مایکروسافت می‌تواند هر لحظه که اراده کند آن
+را تغییر دهد.</p>
+
+<p>
+بدتر از همه، مایکروسافت هم اکنون این کار را انجام داده است. Microsoft Office
+2007 به طور پیش‌فرض از قالبی بر پایهٔ ساختار انحصاریِ OOXML استفاده
+می‌کند. (این همان &rdquo;استاندارد باز&ldquo; است که مایکروسافت با
+دستکاری‌های سیاسی و وارد کردن طرفداران خود در کمیته‌های استاندارد پدید آورده
+است.) قالب حقیقتا OOXML نیست، و کاملا مستندسازی نیز نشده است. مایکروسافت
+اجازه‌نامهٔ انحصاری و رایگانی را به OOXML اعمال می‌کند که اجازهٔ
+پیاده‌سازی‌های آزاد را نمی‌دهد. بنابراین ما فایل‌های Word را دریافت خواهیم
+کرد که برنامه‌های آزاد حتی اجازهٔ خواندن آنها را نیز نخواهند داشت.</p>
+
+<p>
+هنگام دریافت یک فایل Word، اگر آن را به صورت رویدادی منفرد در نظر بگیرید،
+طبیعی است که با پیدا کردن راهی برای خواندن فایل، سعی در غلبه بر این مشکل
+داشته باشید. اما با در نظر گرفتن آن به عنوان تجربه‌ای ساخت‌یافته و مضر، با
+مورد متفاوتی مواجه می‌شویم. سعی در پیدا کردن راهی برای خواندن فایل، نشانهٔ
+یک اپیدمی است. آنچه ما واقعا می‌خواهیم این است که جلوی انتشار این بیماری را
+بگیریم. و این امر به این معنی است که باید مردم را متقاعد کنیم که دیگر
+مستنداتی در قالب Word ارسال نکنند.</p>
+
+<p>
+بدین منظور شروع به پاسخ‌گویی به پیوست‌های Word با ارسال یک پیغام مودبانه
+کردم که توضیح می‌داد که چرا عادت به ارسال پیوست‌های Word مضر است، و از آن
+اشخاص خواستم که آنچه را فرستاده بودند دوباره و در قالبی غیر سرّی ارسال
+کنند. زحمت این کار خیلی کمتر از آن است که سعی کنید متن درهمِ ASCII در آن
+فایل Word را بخوانید. و متوجه شدم که اکثر مردم این موضوع را متوجه می‌شوند، و
+بسیاری از آنان فایل‌های Word را برای دیگران نیز ارسال نخواهند کرد.</p>
+
+<p>
+اگر تمامی افراد این کار را انجام دهند، تاثیر گسترده‌تری خواهد داشت. اشخاصی
+که یک پیغام مودبانه را ندید می‌گیرند، ممکن است با دریافت چنین پیغامی از طرف
+افراد مختلف، عادت خود را تغییر دهند. اگر این موضوع را با هر شخصی که برای ما
+فایل‌های Word ارسال می‌کند مطرح کنیم، ممکن است بتوانیم <em>پیوست Word ارسال
+نکنید</em> را به یک رفتار اجتماعیِ اینترنتی تبدیل کنیم.</p>
+
+<p>
+برای کارآمدسازی این روش، می‌توان یک پاسخ از قبل آماده شده را برای ارسال فوری
+در هر موردی که لازم بود فراهم آورد. من دو مثال مهیا کرده‌ام: یک نسخه از آنچه
+اخیرا استفاده می‌کنم، به همراه یک نسخهٔ جدید که به یک کاربرِ Word آموزش
+می‌دهد چطور می‌تواند متن خود را به قالب‌های قابل استفاده تبدیل کند. همچنین
+چندین مثال از آنچه دیگر افراد ارسال نموده‌اند نیز آورده شده است.</p>
+
+<p>
+می‌توانید در صورت تمایل آنها را کلمه به کلمه به کار گیرید، یا آنها را
+شخصی‌سازی کرده و یا خودتان متنی بنویسید. پاسخی آماده سازید که با شخصیت و
+عقاید خودتان متناسب باشد&mdash;اگر پاسخ‌ها شخصی بوده و همه مانند هم نباشند،
+این مبارزه موثرتر خواهد بود.</p>
+
+<p>
+این پاسخ‌ها برای اشخاصی مناسب است که فایل‌های Word ارسال می‌کنند. هنگامی که
+با سازمانی مواجه شدید که استفاده از قالب Word را تحمیل می‌کند، نوع دیگری از
+پاسخ مورد نیاز است؛ در این صورت می‌توانید موضوعی بیطرفانه را مطرح کنید که در
+موارد فردی به کار گرفته نمی‌شود.</p>
+
+<p>
+تعدادی از آگهی‌ها از اشخاص می‌خواهند که رزومهٔ خود را در قالب Word ارائه
+دهند. جالب اینجاست که تعدادی از آنها حتی هنگامی که در جستجوی شخصی برای کار
+بر روی نرم‌افزار آزاد هستند نیز تقاضای قالب Word می‌کنند. (هر شخصی که از این
+نوع آگهی برای شغل نرم‌افزار آزاد استفاده کند کارمندی شایسته پیدا نخواهد
+کرد.) برای کمک به تغییر این عادت می‌توانید پیوندی به این صفحه داخل رزومهٔ
+خود در کنار پیوند به خود رزومه که در قالب‌های دیگری تهیه شده است،
+بگذارید. هر شخصی که به دنبال نسخهٔ Word از رزومه باشد مطمئنا این صفحه را
+خواهد خواند.</p>
+
+<p>
+این صفحه دربارهٔ پیوست‌های Word که بیش از موارد دیگر معمول هستند، صحبت
+می‌کند. اما موضوعی مشابه در مورد قالب‌های اختصاصی دیگر، همانند PowerPoint و
+Excel مطرح است. در صورت تمایل می‌توانید این پاسخ‌ها را برای استفاده در چنین
+مواردی تغییر دهید.</p>
+
+<p>
+با توجه به تعداد ما، تنها با تقاضا کردن می‌توانیم تغییری بزرگ به وجود آوریم.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>شما برای من یک پیوست در قالب Microsoft Word ارسال نموده‌اید، یک قالب
+اختصاصیِ سرّی، بنابراین نمی‌توانم آن را بخوانم. اگر برای من HTML، متن ساده و
+یا PDF ارسال می‌کردید قادر به خواندن آن بودم.</em></p>
+
+<p>
+<em>عادت به ارسال مستندات در قالب Word تاثیر بدی بر جای می‌گذارد، چرا که
+اشخاص را مجبور به استفاده از نرم‌افزارهای مایکروسافت خواهد کرد. در نتیجه شما
+به یکی از پشتیبانان انحصارطلبی مایکروسافت تبدیل خواهید شد. به ویژه که این
+مسئله مانع بزرگی بر سر راه قبول سیستم‌عامل گنو/لینوکس خواهد بود. ممکن است
+لطفا در استفاده از قالب Word برای ارتباط با دیگر افراد تجدید نظر کنید؟</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>شما پیوست نامه را با قالب Microsoft Word ارسال نموده‌اید، قالبی اختصاصی
+و سرّی، به همین دلیل خواند آن برای من مشکل است. اگر آن را در قالب HTML، متن
+ساده و یا PDF ارسال کنید، آن را خواهم خواند.</em></p>
+
+<p>
+<em>توزیع مستندات در قالب Word برای شما و دیگران مضر است. نمی‌توانید مطمئن
+باشید اگر شخصی سند را با نسخهٔ دیگری از Word مشاهده کند، آن را چگونه خواهد
+دید؛ ممکن است اصلا قادر به خواندن سند نباشند.</em></p>
+
+<p>
+<em>دریافت مستندات Word مضر است چرا که ممکن است حاوی ویروس باشند
+(http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing) را ببینید). ارسال
+مستندات Word برای شما نیز مضر است چرا که این مستندات معمولا شامل اطلاعات
+پنهان دربارهٔ نویسندهٔ آنها هستند، و دیگران را قادر می‌سازد که دربارهٔ
+فعالیت‌های نویسنده (و شاید خود شما) فضولی کنند. متنی که شما فکر می‌کنید پاک
+کرده‌اید ممکن است به طرز خجالت‌آوری هنوز موجود باشد. برای اطلاعات بیشتر
+http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm را ببینید.</em></p>
+
+<p>
+<em>اما فراتر از تمام این موارد، ارسال مستندات Word برای دیگران آنان را تحت
+فشارِ استفاده از نرم‌افزارهای مایکروسافت قرار می‌دهد و قدرت انتخاب آنان را
+نفی می‌کند. در نتیجه شما به یکی از حامیان انحصارطلبی مایکروسافت تبدیل
+می‌شوید. وجود چنین فشاری یک مانع بزرگ بر سر راه فراگیر شدن استفاده از
+نرم‌افزار آزاد است.</em></p>
+
+<p>
+<em>ممکن است لطفا به جای ارسال قالب Word از روش دیگری برای ارسال فایل به
+دیگر افراد استفاده کنید؟</em></p>
+
+<p>
+<em>تبدیل فایل به HTML با استفاده از Word بسیار ساده است. فایل را باز کنید،
+منوی File و سپس Save As را انتخاب کنید، در بخش Save As Type از انتهای لیست
+HTML Document و یا Web Page را انتخاب کنید. حال Save را کلیک کنید. سپس
+می‌توانید این سند HTML را به جای سند Word به نامهٔ خود پیوست کنید. توجه
+داشته باشید که Word به صورت‌های متناقضی در حال تغییر است&mdash;اگر نام‌هایی
+متفاوت در میان منوها می‌بینید، لطفا امتحانشان کنید.</em></p>
+
+<p>
+<em>تبدیل به قالب متن ساده نیز به همین صورت است&mdash;به جای HTML Document،
+گزینهٔ Text Only و یا Text Document را به عنوان Save As Type انتخاب
+کنید.</em></p>
+
+<p>
+<em>همچنین ممکن است کامپیوتر شما برنامه‌ای برای تبدیل فایل‌ها به PDF داشته
+باشد. File و سپس Print را انتخاب کنید. از میان پرینترهای موجود PDF converter
+را انتخاب کنید. دکمهٔ‌ Print را کلیک کرده و نامی برای فایل PDF انتخاب
+کنید.</em></p>
+
+<p>
+<em>برای اطلاعات بیشتر در این زمینه به
+http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html مراجعه کنید.</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+نوع دیگری از پاسخ در اینجا ارائه شده که توسط Bob Chassell پیشنهاد شده
+است. لازم است که این مثال خاص را ویرایش کنید، و فرض بر این است که راهی برای
+خارج ساختن محتویات فایل و دیدن حجم آنها در اختیار دارید.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>من گیج شده‌ام. چرا شما در آخرین نامهٔ خود برای من پیغامی با طول ۸۷۶/۳۷۷
+بایت ارسال کرده‌اید در صورتی که محتوای آن تنها ۲۷/۱۳۳ بایت است؟</em></p>
+
+<p>
+<em>شما برای من پنج فایل در قالب غیر استاندارد و حجیم .doc که یکی از اسرار
+مایکروسافت است ارسال کرده‌اید، به جای اینکه از قالب بین‌المللی، عمومی، و
+موثرتر متن ساده استفاده کنید.</em></p>
+
+<p>
+<em>مایکروسافت می‌تواند (همانطور که اخیرا در کنیا و برزیل انجام داده است)
+پلیس محلی را مجبور کند که دانشجویان را از مطالعهٔ کدها، سرمایه‌داران را از
+برپایی شرکت‌های جدید و متخصصین را از ارائهٔ‌ خدمات منع کنند. لطفا از آنان
+حمایت نکنید.</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+John D. Ramsdell پیشنهاد می‌کند که افراد در فایل <span
+dir="ltr"><kbd>.signature</kbd></span> خود توضیحی بیاورند که مردم را از
+استفاده از پیوست‌های اختصاصی باز دارد:</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>لطفا از ارسال پیوست‌های Word و یا PowerPoint به من خودداری کنید.<br />
+http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html را ببینید.</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<a href="/philosophy/anonymous-response.html">پاسخی که به یک نامهٔ
+الکترونیکی با پیوست Word داده است را می‌بینید.</a></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Kevin Cole از دانشگاه Gallaudet در واشنگتن، <a
+href="/philosophy/kevin-cole-response.html">این پاسخ خودکار</a> را هنگام
+دریافت پیوست Word ارسال می‌کند. (به نظر من ارسال پاسخ به صورت دستی، و نشان
+دادن اینکه آن را به صورت دستی ارسال کرده‌اید، تاثیر بهتری دارد. چرا که اشخاص
+آن را بهتر درک خواهند کرد.)</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>لطفا سوالات و پرسش‌های خود در رابطه با گنو و بنیاد نرم‌افزارهای آزاد را به
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ارسال کنید. همچنین <a
+href="/contact/">راه‌های دیگری برای تماس</a> با بنیاد نرم‌افزارهای آزاد وجود
+دارد. لطفا لینک‌های خراب و یا مشکلات دیگر یا پیشنهادات خود را به <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> ارسال کنید.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ما سخت کار می‌کنیم و تمام تلاش خود را به کار می‌بریم تا ترجمه‌های دقیق و با
+کیفیتی ارائه کنیم. اما با این حال، ما عاری از نقص نیستیم. لطفا نظرها و
+پیشنهادهای خود در این رابطه را به <a
+href="mailto:www-fa-general@gnu.org">&lt;www-fa-general@gnu.org&gt;</a>
+ارسال نمایید.</p> <p>لطفا برای اطلاعات بیشتر جهت هماهنگی و ارسال ترجمه‌های
+این مقاله صفحهٔ <a href="/server/standards/README.translations.html">راهنمای
+ترجمه‌ها</a> را ببینید.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p><span dir="ltr">Copyright &copy; 2002, 2007 Richard M. Stallman</span></p>
+
+<p>این صفحه تحت مجوز <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> قرار دارد.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fa.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+آخرین به روز رسانی:
+
+$Date: 2019/07/24 12:29:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>