diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/yes-give-it-away.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/yes-give-it-away.html | 45 |
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/yes-give-it-away.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/yes-give-it-away.html index e53c6b0..aa06a73 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/yes-give-it-away.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/yes-give-it-away.html @@ -1,31 +1,40 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/yes-give-it-away.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.es.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.79 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Sí, regalarlo - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title> <!--#include virtual="/gnu/po/yes-give-it-away.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> +<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.es.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Sí, regalarlo</h2> -<p><strong>por <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p> +<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> - <blockquote> - <p>Este texto de Richard Stallman fue encontrado en un archivo con fecha de -mayo de 1983, aunque no queda claro si lo escribió en aquel entonces o con -anterioridad. En mayo de 1983 estaba haciendo planes por su cuenta para -desarrollar un sistema operativo libre, pero quizás no había decidido aún si -lo haría de tipo Unix o más bien algo similar a la máquina Lisp del <abbr -title="Instituto de Tecnología de Massachusetts">MIT</abbr>.</p> +<div class="introduction"> + <p>Nota del editor: Este texto fue encontrado en un archivo con fecha de mayo +de 1983, aunque no queda claro si lo escribió en aquel entonces o con +anterioridad. En mayo de 1983 Richard Stallman estaba haciendo planes por su +cuenta para desarrollar un sistema operativo libre, pero quizás no había +decidido aún si lo haría de tipo Unix o más bien algo similar a la máquina +Lisp del <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr> +(Instituto de Tecnología de Massachusetts).</p> <p>Todavía no había diferenciado conceptualmente los dos significados del término <cite>free</cite><a href="#TransNote1" id="TransNote1-rev"><sup>1</sup></a>. El mensaje se expresa en términos de copias gratuitas, pero podemos dar por sentado que eso significa que los usuarios también tienen libertad.</p> - </blockquote> +</div> +<hr class="no-display" /> <p>Una de las razones por las que es importante regalar software es brindar a los usuarios la posibilidad de modificarlo. Esto les permite aprovecharlo @@ -49,9 +58,9 @@ ello no hay necesidad de importunar a los usuarios.</p> modifiquen, y he observado que:</p> <ol> - <li>no hay mucha tendencia a pensar que EMACS sea inútil,</li> - <li>los usuarios realizan muchas modificaciones en EMACS,</li> - <li>los cambios realizados por los usuarios contribuyen al desarrollo de EMACS,</li> + <li>no hay mucha tendencia a pensar que EMACS sea inútil;</li> + <li>los usuarios realizan muchas modificaciones en EMACS;</li> + <li>los cambios realizados por los usuarios contribuyen al desarrollo de EMACS;</li> <li>el mantenimiento centralizado de EMACS sigue adelante.</li> </ol> @@ -61,6 +70,7 @@ sienten indignados con razón cuando se les dice que las restricciones se imponen para evitar la neurosis o porque se los considera incompetentes de antemano. Eso contribuye a convertirlos de hecho en incompetentes y neuróticos.</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -72,7 +82,7 @@ id="TransNote1">1</a> En inglés se emplea la misma palabra <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a @@ -93,7 +103,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -123,7 +133,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 1983, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative @@ -139,11 +149,12 @@ traductores al español de GNU.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última actualización: -$Date: 2021/03/31 09:01:11 $ +$Date: 2021/11/29 11:39:05 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |