summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html49
1 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html
index 0927f24..d8f7c3b 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/pragmatic.html
@@ -1,17 +1,23 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pragmatic.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing copyleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Copyleft: Idealismo pragmático - Proyecto GNU - Free Software Foundation </title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Copyleft: Idealismo pragmático</h2>
-<p>
-por <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Toda decisión que toma una persona emana de sus valores y sus metas. Las
@@ -28,15 +34,16 @@ libre</a>, reemplazando el software privativo, que prohíbe la cooperación, y
así mejorar nuestra sociedad.</p>
<p>
Esa es la razón básica por la cual la Licencia Pública General de GNU está
-escrita tal y como está, como <a href="/copyleft">copyleft</a>. Todo el
-código añadido a un programa cubierto por la GPL debe ser software libre,
-incluso si se encuentra en un archivo separado. Yo pongo mi código a
-disposición para su uso en software libre, y no para uso en software
-privativo, con el fin de alentar a otra gente que escribe software para que
-lo hagan también libre. Pienso que como los desarrolladores de software
-privativo utilizan el copyright para evitar que compartamos, nosotros los
-cooperadores podemos utilizar el copyright para darles a otros cooperadores
-una ventaja propia: ellos pueden utilizar nuestro código.</p>
+escrita tal y como está, como <a
+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>. Todo el código añadido a un
+programa cubierto por la GPL debe ser software libre, incluso si se
+encuentra en un archivo separado. Yo pongo mi código a disposición para su
+uso en software libre, y no para uso en software privativo, con el fin de
+alentar a otra gente que escribe software para que lo hagan también
+libre. Pienso que como los desarrolladores de software privativo utilizan el
+copyright para evitar que compartamos, nosotros los cooperadores podemos
+utilizar el copyright para darles a otros cooperadores una ventaja propia:
+ellos pueden utilizar nuestro código.</p>
<p>
No todos los que usan la GPL de GNU tienen este objetivo. Hace muchos años,
le pidieron a un amigo mío que redistribuyera un programa cubierto por
@@ -155,11 +162,12 @@ Y si los cínicos se ríen de la libertad, si se ríen de la comunidad..., si
los «realistas a ultranza» dicen que no hay más ideal que la
rentabilidad..., simplemente no les haga caso y siga usando el copyleft.</p>
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>Este ensayo está publicado en el libro <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software
+<hr class="no-display" />
+<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Este ensayo está publicado en el libro <a
+href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software
libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+M. Stallman</cite></a>.</p></div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -169,7 +177,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -190,7 +198,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -220,7 +228,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2003, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -239,11 +247,12 @@ deifo@usa.netCoordinador: Hugo Gayosso hgayosso@gnu.org --></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2020/10/27 10:59:49 $
+$Date: 2021/08/28 14:06:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>