summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html
index 9d1c2da..ac31fa0 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/plan-nine.html
@@ -1,24 +1,32 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/plan-nine.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays licensing non-cpleft" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Los problemas de la licencia de Plan 9 - Proyecto GNU - Free Software
-Foundation</title>
+<title>Los problemas de la (antigua) licencia de Plan 9 - Proyecto GNU - Free
+Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/plan-nine.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>Los problemas de la (anterior) licencia de Plan 9.</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Los problemas de la (anterior) licencia de Plan 9</h2>
-<p>por <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<div class="infobox">
<p><em>Nota:</em> Este texto se refiere a la anterior licencia usada por Plan
9. La licencia actual de Plan 9 se considera de software libre (y también de
código abierto). Por esto, el ejemplo específico de este artículo sólo tiene
relevancia histórica. Sin embargo, el punto principal sigue siendo válido.</p>
-
-<hr />
+</div>
+<hr class="thin" />
<p>
Cuando vi el anuncio de que el software de Plan 9 se había liberado como
@@ -33,8 +41,9 @@ Yo no soy partidario del movimiento para el código abierto, pero me alegré
cuando uno de sus líderes me dijo que ellos tampoco consideraban la licencia
aceptable. Cuando los desarrolladores de Plan 9 la describen como «código
abierto», están alterando el significado de ese término y aumentando la
-confusión. (El término «código abierto» es ampliamente malentendido; vea <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html</a>.)</p>
+confusión. (El término «código abierto» es ampliamente malinterpretado; vea
+<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html</a>.)</p>
<p>
Esta es una lista de los problemas que he encontrado en la licencia de Plan
@@ -129,6 +138,7 @@ limitados para usar su código, pero ellos obtienen derechos ilimitados por
sus cambios. Aunque esto en sí mismo no incapacita la licencia como una
licencia de software libre (si los otros problemas se solucionaran), es
desafortunado.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -141,7 +151,7 @@ href="/philosophy/plan-nine.html">el artículo original en inglés</a>.</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -162,7 +172,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -178,7 +188,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -192,11 +202,11 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -207,11 +217,12 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2019/09/15 21:06:03 $
+$Date: 2021/09/24 23:31:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>