summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/open-source-misses-the-point.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/open-source-misses-the-point.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/open-source-misses-the-point.html538
1 files changed, 538 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/open-source-misses-the-point.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/open-source-misses-the-point.html
new file mode 100644
index 0000000..f889bca
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/open-source-misses-the-point.html
@@ -0,0 +1,538 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Por qué el «código abierto» pierde de vista lo esencial del software libre -
+Proyecto GNU - Free Software Foundation </title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Por qué el «código abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</h2>
+
+<address class="byline">por Richard Stallman</address>
+
+<div class="article">
+
+<blockquote class="comment"><p>
+Las expresiones «software libre» y «código abierto» se refieren casi al
+mismo conjunto de programas. No obstante,dicen cosas muy diferentes acerca
+de dichos programas, basándose en valores diferentes. El movimiento del
+software libre defiende la libertad de los usuarios de ordenadores, en un
+movimiento en pro de la libertad y la justicia. Por contra, la idea del
+código abierto valora principalmente las ventajas prácticas y no defiende
+principios. Esta es la razón por la que estamos en desacuerdo con el
+movimiento del código abierto y no empleamos esa expresión.
+</p></blockquote>
+
+<p>Cuando decimos que el software es «libre», nos referimos a que respeta <a
+href="/philosophy/free-sw.html">las libertades esenciales del usuario</a>:
+la libertad de utilizarlo, ejecutarlo, estudiarlo y modificarlo, y de
+distribuir copias con o sin modificaciones. Es una cuestión de libertad y no
+de precio, por lo tanto piense en «libertad de expresión» y no en «barra
+libre». <sup><a href="#TransNote1" id="TransNote1Home">[1]</a></sup></p>
+
+<p>Estas libertades son de vital importancia. Son esenciales no solamente para
+el bien del usuario individual sino para la sociedad entera, porque
+promueven la solidaridad social: compartir y cooperar. La importancia de
+estas libertades aumenta a medida que nuestra cultura y nuestras actividades
+cotidianas se vinculan cada vez más con el mundo digital. En un mundo de
+sonidos, imágenes y palabras digitales, el software libre se vuelve cada vez
+más esencial para la libertad en general.</p>
+
+<p>Decenas de millones de personas alrededor del mundo ahora utilizan software
+libre; las escuelas públicas de algunas regiones de India y España enseñan a
+todos los estudiantes a utilizar el <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistema operativo libre GNU/Linux</a>. Sin
+embargo, la mayoría de estos usuarios nunca han oído las razones éticas por
+las cuales desarrollamos este sistema y construimos la comunidad del
+software libre, porque este sistema y esta comunidad son descritos como «de
+código abierto» y atribuidos a una filosofía diferente que rara vez menciona
+estas libertades.</p>
+
+<p>El movimiento del software libre ha hecho campaña por la libertad de los
+usuarios de ordenador desde 1983. En 1984 iniciamos el desarrollo del
+sistema operativo libre GNU, para poder evitar el uso de sistemas operativos
+que no son libres y que niegan la libertad a los usuarios. Durante los años
+ochenta desarrollamos la mayor parte de los componentes esenciales del
+sistema GNU, y diseñamos la <a href="/licenses/gpl.html">Licencia Pública
+General de GNU</a> (GNU GPL, por sus siglas en inglés) para usarla en la
+distribución de dichos componentes; una licencia diseñada específicamente
+para proteger la libertad de todos los usuarios de un programa.</p>
+
+<p>Sin embargo, no todos los usuarios y programadores de software libre estaban
+de acuerdo con los objetivos del movimiento del software libre. En 1998 una
+parte de la comunidad del software libre se bifurcó y dió inicio a una
+campaña para promover el «<cite>open source</cite>» (código abierto). La
+expresión se propuso originalmente para evitar un posible malentendido con
+el término «<cite>free software</cite>» <sup><a href="#TransNote2"
+id="TransNote2Home">[2]</a></sup> (software libre), pero pronto se asoció
+con posiciones filosóficas diferentes a las del movimiento del software
+libre.</p>
+
+<p>Algunos de los defensores del «código abierto» lo consideraron una «campaña
+de marketing para el software libre», con el objetivo de atraer a los
+ejecutivos de las empresas enfatizando los beneficios prácticos sin
+mencionar conceptos de lo que es correcto e incorrecto, que quizá los
+empresarios no deseaban oír. Otros defensores rechazaban rotundamente los
+valores éticos y sociales del software libre. Cualesquiera que hayan sido
+sus puntos de vista, cuando hacían campaña por el «código abierto» no
+mencionaban ni abogaban por esos valores. La expresión «código abierto» fue
+rápidamente asociada con ideas y argumentaciones basadas únicamente en
+valores de orden práctico, tales como desarrollar o usar software potente y
+confiable. La mayoría de los partidarios del «código abierto» llegaron al
+movimiento después de entonces y hacen la misma asociación de conceptos.</p>
+
+<p>Ambos describen casi la misma categoría de software, pero representan puntos
+de vista basados en valores fundamentalmente diferentes. Para el movimiento
+del software libre, el software libre es un imperativo ético, respeto
+esencial por la libertad de los usuarios. En cambio, la filosofía del código
+abierto plantea las cuestiones en términos de cómo «mejorar» el software, en
+sentido meramente práctico. Sostiene que el software privativo no es una
+solución óptima para los problemas prácticos que hay que resolver.</p>
+
+<p>Para el movimiento del software libre, sin embargo, el software que no es
+libre es un problema social y la solución consiste en dejar de usarlo,
+migrar al software libre.</p>
+
+<p>«Software libre». «Código abierto». Si es el mismo software (<a
+href="/philosophy/free-open-overlap.html">o casi</a>), ¿importa acaso qué
+nombre se utiliza? Sí, porque las diferentes palabras expresan ideas
+diferentes. Aunque un programa libre con cualquier otro nombre le dará hoy
+la misma libertad, establecer la libertad de manera perdurable depende sobre
+todo de enseñar a las personas a valorar la libertad. Si desea ayudar en
+esto, es esencial que use la expresión «software libre».</p>
+
+<p>Nosotros, en el movimiento del software libre, no vemos el ámbito del código
+abierto como al enemigo; el enemigo es el software privativo, el que no es
+libre. Pero queremos que la gente sepa que defendemos la libertad, así que
+no aceptamos que se nos identifique como partidarios del código abierto. Lo
+que nosotros defendemos no es el «código abierto», y lo que rechazamos no es
+el «código cerrado». Para dejar esto claro evitamos utilizar estos términos.
+</p>
+
+<h3>Diferencias prácticas entre software libre y código abierto</h3>
+
+<p>En la práctica, el código abierto sostiene criterios menos estrictos que los
+del software libre. Por lo que sabemos, todo el código fuente de software
+libre existente que se ha publicado se podría calificar como código
+abierto. Casi todo el software de código abierto es software libre, con
+algunas excepciones. En primer lugar, algunas licencias de código abierto
+son demasiado restrictivas, por lo que no se las puede considerar como
+libres. Por ejemplo, «Open Watcom» no es libre porque su licencia no permite
+hacer versiones modificadas y utilizarlas de forma privada. Afortunadamente,
+son muy pocos los programas que llevan tales licencias.</p>
+
+<p>En segundo lugar, cuando el código fuente de un programa tiene una licencia
+débil, una licencia sin copyleft, sus ejecutables pueden tener condiciones
+adicionales que no son libres. <a
+href="https://code.visualstudio.com/License/">Microsoft hace esto con Visual
+Studio,</a> por ejemplo.</p>
+
+<p>Si estos ejecutables se corresponden totalmente con los archivos fuente
+publicados, serán de código abierto pero no software libre. No obstante, en
+ese caso los usuarios pueden compilar el código fuente para crear y
+distribuir ejecutables libres.</p>
+
+<p>Finalmente, y lo que en la práctica es más importante, muchos productos que
+funcionan como ordenadores verifican las firmas de sus programas ejecutables
+para impedir que los usuarios instalen ejecutables diferentes; solo una
+compañía tiene el privilegio de elaborar ejecutables que funcionen en el
+dispositivo y de acceder a todas las prestaciones del mismo. A estos
+dispositivos los llamamos «tiranos» y la práctica se denomina «tivoización»,
+por referencia al producto (Tivo) donde por primera vez descubrimos su
+implementación. Aun cuando el ejecutable esté hecho a partir de código
+fuente libre, y nominalmente tenga una licencia libre, los usuarios no
+pueden ejecutar versiones modificadas, de modo que el ejecutable de hecho no
+es libre.</p>
+
+<p>Muchos productos de Android contienen ejecutables <em>tivoizados</em>, aun
+cuando su código fuente está bajo la GPL de GNU, versión 2. Diseñamos la
+versión 3 de la GPL de GNU para prohibir esta práctica.</p>
+
+<p>Los criterios del código abierto solo atienden a la licencia del código
+fuente. De modo que estos ejecutables no libres, cuando están hechos a
+partir de un código fuente como Linux, que es de código abierto y libre, son
+de código abierto pero no son libres.</p>
+
+<h3>Errores frecuentes sobre el significado de «software libre» y «código
+abierto»</h3>
+
+<p>La expresión «software libre» puede dar lugar a un malentendido. El
+significado no intencional &mdash;«software que se puede obtener sin costo
+alguno»&mdash; corresponde, y también corresponde el significado con el que
+lo usamos: «software que da al usuario ciertas libertades». Resolvemos este
+problema publicando la definición de software libre, donde decimos: «Piense
+en libertad de expresión, no en barra libre». No es una solución perfecta,
+no puede eliminar completamente el problema. Un término correcto e
+inequívoco sería mejor, si no presentase otros problemas.</p>
+
+<p>Lamentablemente, todas las alternativas en inglés presentan algún
+problema. Hemos analizado muchas alternativas que nos han sugerido, pero
+ninguna es tan claramente «correcta» como para adoptarla. Por ejemplo, en
+ciertos contextos se puede usar la palabra española y francesa «libre», pero
+en India no la reconocerán en absoluto. Todos las alternativas propuestas
+para «software libre» tienen algún tipo de problema semántico, incluso
+«software de código abierto».</p>
+
+<p>La <a href="https://opensource.org/osd">definición oficial de «software de
+código abierto»</a> (publicada por la <cite>Open Source Initiative</cite> y
+demasiado larga como para citarla aquí)­ se derivó indirectamente de
+nuestros criterios para el software libre. No es la misma, es un poco más
+amplia en algunos aspectos. No obstante, dicha definición concuerda con la
+nuestra en la mayoría de los casos.</p>
+
+<p>Sin embargo, el significado obvio de la expresión «software de código
+abierto» es «puede mirar el código fuente», y pareciera que muchos opinan
+que eso es lo que significa. Ese es un criterio mucho más débil que la
+definición de software libre, y también mucho más débil que la definición
+oficial de código abierto. Incluye muchos programas que no son ni libres ni
+de código abierto.</p>
+
+<p>Debido a que el significado obvio de la expresión «código abierto» no es el
+que sus defensores quieren darle, la mayoría la interpreta
+erróneamente. Según el escritor Neal Stephenson, «Linux es software de
+&lsquo;código abierto&rsquo;, lo que significa simplemente que cualquiera
+puede obtener copias de los archivos del código fuente». No pienso que su
+intención haya sido rechazar o cuestionar deliberadamente la definición
+oficial. Pienso que simplemente aplicó las convenciones del idioma inglés
+para obtener el significado de la expresión. El <a
+href="https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf">estado
+de Kansas</a> publicó una definición similar: «Utilicen software de código
+abierto (<abbr title="Open Source Software">OSS</abbr>). OSS es el software
+cuyo código fuente está disponible pública y libremente, aunque los
+términos específicos de licenciamento pueden variar con respecto a lo que se
+permite hacer con el código».</p>
+
+<p>El <cite>New York Times</cite> publicó <a
+href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">un
+artículo que amplía el significado del término</a> para referirse a las
+pruebas de los programas beta por parte de los usuarios (se permite a unos
+cuantos usuarios probar una versión inicial para que den sus impresiones de
+forma confidencial), algo que los programadores de software privativo han
+hecho durante décadas.</p>
+
+<p>El término se ha extendido para incluir los planos de máquinas que <a
+href="http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">se
+publican sin patentes</a>. Los planos de máquinas libres de patentes son una
+loable contribución a la sociedad, pero la expresión «código fuente» no se
+aplica en este caso.</p>
+
+<p>Los partidarios del código abierto intentan afrontar este problema
+refiriéndose a su definición oficial, pero ese enfoque correctivo es menos
+efectivo para ellos que para nosotros. El término «software libre» tiene dos
+significados naturales, uno de los cuales es el que le damos, de manera que
+una persona que ha comprendido la idea de «libertad de expresión, no barra
+libre» no se equivocará de nuevo. Al contrario, el «código abierto» tiene
+solamente un significado natural, el cual es diferente del que sus
+partidarios desean darle. Así, no hay una manera concisa de explicar y
+justificar la definición oficial de «código abierto», lo que causa aún más
+confusión.</p>
+
+<p>Otra mala interpretación de «código abierto» es la idea de que significa «no
+usar la GPL de GNU». Esto tiende a provocar otro malentendido: «software
+libre» equivale a «software que está bajo la GPL de GNU». Ambas
+interpretaciones son incorrectas, ya que la GPL de GNU se califica como
+licencia de código abierto, y la mayoría de las licencias de código abierto
+se consideran licencias de software libre. Existen muchas <a
+href="/licenses/license-list.html">licencias de software libre</a> además de
+la GPL de GNU.</p>
+
+<p>El término «código abierto» se ha extendido aún más debido a su aplicación
+en otras actividades tales como el gobierno, la educación y la ciencia,
+todos campos en los que no existe nada parecido al código fuente, y donde
+los criterios aplicables a las licencias de software no son pertinentes. El
+único elemento que estas actividades tienen en común es que, de algún modo,
+se invita a las personas a participar. Fuerzan tanto el término que llega a
+significar únicamente «participación» o «transparencia», o aún menos que
+eso. En el peor de los casos, se ha convertido en una <a
+href="http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">
+trivial expresión de moda</a>.</p>
+
+<h3>Valores diferentes pueden llevar a conclusiones similares, pero no siempre</h3>
+
+<p>Los grupos radicales de los años sesenta tenían la reputación de estar
+divididos en facciones: algunas organizaciones se apartaban debido a
+desacuerdos sobre detalles de estrategia, y los dos grupos resultantes se
+consideraban enemigos aunque tuvieran metas y valores básicos similares. El
+ala derecha de la política se aprovechó de esto y lo utilizó para criticar a
+la izquierda en general.</p>
+
+<p>Algunos intentan desacreditar el movimiento de software libre poniendo
+nuestro desacuerdo con el código abierto en el mismo plano que los
+desacuerdos entre aquellos grupos radicales. Lo entienden al revés. Estamos
+en desacuerdo con el código abierto en lo que respecta a los objetivos y
+valores básicos, pero su perspectiva y la nuestra conducen en muchos casos
+al mismo comportamiento práctico, por ejemplo, programar software libre.</p>
+
+<p>Como resultado, personas del movimiento del software libre y del ámbito del
+código abierto a menudo trabajan conjuntamente en proyectos prácticos tales
+como el desarrollo de software. Es notable que posiciones filosóficas tan
+diferentes puedan tan a menudo motivar a diferentes personas a participar en
+los mismos proyectos. Sin embargo, hay situaciones en las que estos puntos
+de vista fundamentalmente distintos dan como resultado acciones totalmente
+diferentes.</p>
+
+<p>La idea del código abierto es que permitiendo que los usuarios modifiquen y
+redistribuyan el software se obtienen programas más potentes y
+confiables. Pero no hay ninguna garantía de que esto sea así. Los
+programadores de software privativo no son necesariamente incompetentes. A
+veces producen algún programa potente y confiable, aunque no respete la
+libertad de los usuarios. La reacción de los activistas del software libre y
+de los entusiastas del código abierto frente a esa situación será muy
+diferente.</p>
+
+<p>Un entusiasta puro del código abierto, uno que no esté influenciado para
+nada por los ideales del software libre, dirá: «Estoy sorprendido de que
+haya logrado que su programa funcione tan bien sin haber utilizado nuestro
+modelo de desarrollo, pero lo logró. ¿Cómo puedo obtener una copia?» Esta
+actitud premia los esquemas que nos quitan la libertad, llevándonos a
+perderla.</p>
+
+<p>El activista del software libre dirá: «Su programa es muy atractivo pero
+valoro más mi libertad. Así que rechazo su programa. Haré mi trabajo de
+alguna otra manera y apoyaré un proyecto para el desarrollo de un reemplazo
+libre». Si valoramos nuestra libertad, podemos actuar para mantenerla y
+defenderla.</p>
+
+<h3>El software potente y confiable puede ser malo.</h3>
+
+<p>El deseo de que el software sea potente y confiable deriva de suponer que
+tiene que estar diseñado para que resulte útil a sus usuarios. Si es potente
+y confiable, el software será de mayor utilidad.</p>
+
+<p>Pero sólo se puede decir que el software es útil si respeta la libertad de
+los usuarios. ¿Qué pasa si el software está diseñado para encadenar a los
+usuarios? En ese caso la potencia hace que las cadenas sean más
+restrictivas, y la confiabilidad significa que son más difíciles de
+quitar. Las funcionalidades maliciosas, como espiar a los usuarios,
+restringir a los usuarios, las puertas traseras y las actualizaciones
+impuestas, son comunes en el software privativo, y algunos defensores del
+código abierto se proponen hacer lo mismo en programas de código abierto.</p>
+
+<p>Bajo la presión de las compañías discográficas y cinematográficas, el
+software que se pone a disposición de los usuarios está diseñado cada vez
+más específicamente para restringirlos. Esta funcionalidad maliciosa se
+conoce como «gestión digital de restricciones» <abbr title="Digital
+Restrictions Management">DRM</abbr> (véase <a
+href="http://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>) y es la
+antítesis, en espíritu, de la libertad que el software libre busca
+proveer. Y no sólo en espíritu, puesto que el objetivo del DRM es pisotear
+su libertad: los programadores de DRM intentan dificultarle, hacer que le
+resulte imposible o incluso ilegal modificar los programas que implementan
+el DRM.</p>
+
+<p>Con todo, algunos partidarios del código abierto han propuesto software con
+«DRM de código abierto». La idea es que publicando el código fuente de los
+programas diseñados para restringir su acceso a los datos cifrados, y
+permitiendo que otros lo modifiquen, se obtendrá software más potente y
+confiable para restringir a los usuarios como usted. Luego el software se le
+entregará a usted en dispositivos que no le permitirán modificarlo.</p>
+
+<p>Aunque este software sea de código abierto y utilice el modelo de desarrollo
+del código abierto, no será software libre ya que no respetará la libertad
+de los usuarios que en la práctica lo ejecutan. Si el modelo de desarrollo
+del código abierto logra que este software sea más poderoso y confiable para
+restringirle a usted como usuario, eso lo hará aún peor.</p>
+
+<h3>Miedo de la libertad</h3>
+
+<p>Al inicio, la principal motivación de los que decidieron separar el código
+abierto del ámbito del software libre fue que los planteamientos éticos del
+«software libre» incomodaban a muchas personas. Es cierto: plantear
+cuestiones éticas como el tema de la libertad, hablar de responsabilidades y
+de conveniencia, es inducir a las personas a que se cuestionen cosas que
+quizá prefieran ignorar, por ejemplo preguntarse si su conducta es
+ética. Esto puede generar malestar y algunos pueden optar simplemente por
+ignorar estas cuestiones. Pero esto no quiere decir que tengamos que dejar
+de hablar de ello.</p>
+
+<p>Sin embargo, eso es lo que decidieron hacer los líderes del «código
+abierto». Pensaron que omitiendo hablar de ética y de libertad, mencionando
+únicamente los beneficios prácticos inmediatos de cierto tipo de software
+libre, podrían «vender» el software más fácilmente a ciertos usuarios,
+especialmente a las empresas.</p>
+
+<p>Cuando los defensores del código abierto mencionan algo más profundo que
+esto, normalmente es la idea de hacer un «regalo» de código fuente a la
+humanidad. Presentar esto como un hecho especialmente bueno, como algo que
+va más allá de lo moralmente exigible, presupone que distribuir software
+privativo sin código fuente es moralmente legítimo.</p>
+
+<p>Tal enfoque se ha demostrado eficiente, en sus propios términos. La retórica
+del código abierto ha convencido a muchas empresas y particulares a usar e
+incluso desarrollar software libre, lo cual ha extendido nuestra comunidad,
+pero solamente a un nivel práctico y superficial. La filosofía del código
+abierto, con sus valores puramente prácticos, impide la comprensión de las
+ideas más profundas del software libre. Trae muchas personas a nuestra
+comunidad, pero no les enseña cómo defenderla. Eso es bueno, hasta cierto
+punto, pero no asegura la libertad. Atraer usuarios al software libre los
+lleva sólo hasta una parte del camino que hay que recorrer para convertirse
+en defensores de su propia libertad.</p>
+
+<p>Tarde o temprano estos usuarios se sentirán tentados a volver al software
+privativo por alguna ventaja práctica. Son innumerables las compañías que
+buscan ofrecer esa tentación, algunas hasta ofrecen copias gratuitas. ¿Qué
+motivaría a los usuarios a rechazar esto? Sólo si han aprendido a valorar la
+libertad que el software libre les brinda, a valorar la libertad como tal en
+vez de la conveniencia técnica y práctica de algún software libre en
+particular. Para diseminar esta idea, tenemos que hablar acerca de la
+libertad. Cierta dosis de «silencio» en el trato con las empresas puede
+resultar útil para la comunidad, pero es peligroso cuando se vuelve tan
+común que el amor a la libertad llega a verse como una excentricidad.</p>
+
+<p>Esa peligrosa situación es exactamente la que tenemos. Mucha gente
+relacionada con el software libre, especialmente los que lo distribuyen,
+habla poco acerca de la libertad; normalmente porque buscan ser «más
+atractivos para las empresas». Casi todas las distribuciones del sistema
+operativo GNU/Linux añaden paquetes privativos al sistema libre de base, y
+con ello invitan a los usuarios a considerar esto como una ventaja en lugar
+de un defecto.</p>
+
+<p>Las extensiones de software privativas y las distribuciones GNU/Linux que
+son parcialmente libres encuentran terrenos fértiles, porque gran parte de
+nuestra comunidad no insiste en la libertad del software. Esto no es una
+coincidencia. La mayor parte de los usuarios de GNU/Linux llegaron al
+sistema por el discurso del «código abierto», el cual no menciona la
+libertad como una meta. Las prácticas que no sostienen la libertad y las
+palabras que no hablan de libertad van de la mano, promoviéndose entre
+sí. Para superar esta tendencia tenemos que hablar más de libertad, y no
+menos.</p>
+
+<h3>«FLOSS» y «FOSS»</h3>
+
+<p> Los términos «FLOSS» y «FOSS» se utilizan para indicar <a
+href="/philosophy/floss-and-foss.html">neutralidad entre el software libre y
+el código abierto</a>. Si su objetivo es ser neutral, el más adecuado es
+«FLOSS», ya que este es verdaderamente neutral. Pero si lo que usted desea
+es defender la libertad, utilizar un término neutral no es la manera de
+hacerlo. Defender la libertad implica mostrar a los demás que se está a
+favor de la libertad.</p>
+
+<h3>Rivalidad de ideas</h3>
+
+<p>Los términos «libre» y «abierto» rivalizan por las ideas. Las expresiones
+«software libre» y «código abierto» reflejan ideas diferentes, pero según el
+punto de vista de la mayoría de las personas en el campo del software, ambas
+compiten por el mismo espacio conceptual. La costumbre de decir y pensar en
+términos de «código abierto» constituye un obstáculo para la comprensión y
+consideración de la filosofía del movimiento del software libre. Una vez que
+las personas se hayan acostumbrado a relacionar nuestro movimiento y nuestro
+software con la palabra «abierto», probablemente nos veremos en la necesidad
+de tener que provocarles un colapso intelectual para que se den cuenta de
+que lo que nosotros propugnamos es <em>otra cosa</em>. Toda actividad que
+promueve el término «abierto» tiende a ensanchar el telón que oculta las
+ideas del movimiento del software libre.</p>
+
+<p>Los activistas del software libre, por lo tanto, harán bien en negarse a
+participar en actividades que se denominan «abiertas». Aunque la iniciativa
+en sí misma sea positiva, toda contribución a la misma causará un poco de
+daño colateral, al promover la idea del código abierto. Existen muchísimas
+actividades provechosas que se denominan «libres», y toda contribución a
+estos proyectos aportará un poco de beneficio colateral. Con tantos
+proyectos útiles a disposición, ¿por qué no escoger alguno que aporte mayor
+beneficio?</p>
+
+<h3>Conclusión</h3>
+
+<p>A medida que los promotores del código abierto atraen nuevos usuarios a
+nuestra comunidad, nosotros, los activistas del software libre, tenemos que
+trabajar aún más para llevar el concepto de libertad a estos nuevos
+usuarios. Tenemos que decir «¡Es software libre y te brinda libertad!» más
+fuerte que nunca. Cada vez que usted dice «software libre» en lugar de
+«código abierto», apoya nuestros esfuerzos.</p>
+
+</div>
+
+<h4>Nota</h4>
+
+<!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
+<p>
+
+Joe Barr's article,
+<a href="http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4">&ldquo;Live and
+let license,&rdquo;</a> gives his perspective on this issue.</p>
+-->
+<p>
+Lakhani y Wolf escribieron una <a
+href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">
+ponencia acerca la motivación de los programadores de software libre</a>
+donde sostienen que una parte considerable está motivada por la opinión de
+que el software debe ser libre (a pesar de que encuestaron a los
+desarrolladores de <cite>SourceForge</cite>, un sitio que no opina que este
+sea un asunto ético).</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a href="#TransNote1Home"
+id="TransNote1">[1]</a>. En inglés el término <cite>free</cite> puede
+significar «libre» o «gratuito». <br /> <a href="#TransNote2Home"
+id="TransNote2">[2]</a>. En inglés la expresión «<cite>free software</cite>»
+podría interpretarse como «software gratuito», pero esta ambigüedad no
+existe en español.</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
+<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Quiliro Ordóñez, 2008.</strong> Revisiones: Equipo de
+traductores al español de GNU.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2020/10/06 08:42:12 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>