summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/not-ipr.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/not-ipr.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/not-ipr.html359
1 files changed, 359 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/not-ipr.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/not-ipr.html
new file mode 100644
index 0000000..8b8c9b0
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/not-ipr.html
@@ -0,0 +1,359 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es solo un espejismo seductor - Proyecto
+GNU - Free Software Foundation </title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es solo un espejismo seductor</h2>
+
+<p>por <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p>
+
+<p>
+Se ha puesto de moda meter en el mismo saco el copyright, las patentes y las
+marcas (tres entidades independientes y diferentes que implican tres marcos
+legales separados y diferentes) y, añadiendo una docena de leyes, llamarlo
+todo «propiedad intelectual». Esta expresión confusa y engañosa no ha
+surgido por casualidad. La han promovido empresas que se benefician de la
+confusión que provoca. La mejor manera de aclarar esta confusión es
+rechazando totalmente esta terminología.
+</p>
+
+<p>
+Según el profesor Mark Lemley, quien enseña a la fecha en la Facultad de
+Derecho de Stanford, el uso generalizado del término «propiedad intelectual»
+es una moda que comenzó en 1967, cuando se fundó la Organización Mundial de
+la «Propiedad Intelectual» (u OMPI, por sus siglas), y solo se ha vuelto
+realmente común en los últimos años. (La OMPI es formalmente una
+organización de la ONU, pero de hecho representa los intereses de los
+titulares de copyright, patentes y marcas). Su uso extendido data de <a
+href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">alrededor
+de 1990</a>. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">copia local de la
+imagen</a>).
+</p>
+
+<p>
+Esta terminología conlleva un prejuicio malicioso que no es difícil de ver:
+sugiere que pensemos en el copyright, las patentes y las marcas por analogía
+con los derechos de propiedad sobre los objetos físicos (analogía que está
+reñida con la filosofía de la ley del copyright, de las patentes y de las
+marcas, pero solo los especialistas lo saben). De hecho, estas leyes
+difieren bastante de la legislación sobre la propiedad de los objetos
+físicos, pero el uso de esta expresión induce a los legisladores a
+cambiarlas para que resulten más parecidas a esta última. Como este es el
+cambio que quieren las compañías que controlan el copyright, las patentes y
+las marcas, «propiedad intelectual» les viene muy bien.
+</p>
+
+<p>
+Este prejuicio malintencionado es un motivo suficiente para rechazar la
+expresión, y muchos me han pedido que proponga algún otro nombre para esta
+categoría, o han propuesto sus propias alternativas (a menudo
+irónicas). Tales sugerencias incluyen IMP (<cite>Imposed Monopoly
+Privileges</cite>) y GOLEM (<cite>Government-Originated Legally Enforced
+Monopolies</cite>) <a href="#footNote1" id="bodyNote1">[1]</a>. Algunos
+hablan de «regímenes de derechos exclusivos» (<cite>exclusive rights
+regimes</cite>), pero refiriéndose a las restricciones como «derechos»
+también con un doble sentido.
+</p>
+
+<p>
+Algunos de estos nombres alternativos serían una mejora, pero es un error
+sustituir «propiedad intelectual» por cualquier otra expresión. Un nombre
+diferente no solucionaría el problema principal de la expresión: la
+generalización excesiva. No existe esa cosa unificada que se llama
+«propiedad intelectual», es un espejismo. El único motivo por el que la
+gente cree que tiene sentido como una categoría coherente es que el uso
+generalizado de la expresión ha creado confusión con respecto a las leyes en
+cuestión.
+</p>
+
+<p>
+El término «propiedad intelectual» es a lo sumo un cajón de sastre donde se
+meten leyes dispares. Los legos que oyen cómo se aplica una sola expresión a
+estas leyes diferentes tienden a dar por sentado que están basadas en un
+principio común, y que funcionan de manera similar.
+</p>
+
+<p>
+Nada más lejos de la realidad. Estas leyes se originaron de forma separada,
+se desarrollaron de diferente manera, regulan actividades diferentes, tienen
+diferentes normas y suscitan diferentes cuestiones de política pública.
+</p>
+
+<p>
+Por ejemplo, la ley de copyright fue diseñada para promover la autoría y el
+arte, y se aplica a los detalles de la expresión de una obra. La ley de
+patentes iba dirigida a alentar la publicación de ideas útiles, al precio de
+ceder un monopolio temporal sobre la idea a quien la publica, un precio que
+puede merecer la pena pagar en unos campos y no en otros.
+</p>
+
+<p>
+La ley sobre las marcas registradas, en cambio, no estaba destinada a
+promover ninguna actividad en particular, su objetivo era simplemente hacer
+que los compradores supieran qué estaban comprando. Sin embargo, los
+legisladores, bajo la influencia de la «propiedad intelectual» la han
+convertido en un esquema que proporciona incentivos para la
+publicidad. Estas son solamente tres de las muchas leyes a las que se
+refiere la expresión.
+</p>
+
+<p>
+Dado que estas leyes evolucionaron de manera independiente, son muy
+diferentes tanto en todos sus detalles como en sus métodos y objetivos
+básicos. Así pues, si uno aprende algo sobre la ley de copyright, será
+prudente suponer que es diferente de la ley de patentes. ¡Difícilmente se
+equivocará!
+</p>
+
+<p>
+En términos prácticos, casi todas las aserciones generales formuladas con la
+expresión «propiedad intelectual» son falsas. Por ejemplo, nos encontramos
+con reclamaciones que afirman que «su» finalidad es «promover la
+innovación», pero esto solo se aplica a la ley de patentes y, quizás, a los
+monopolios sobre las variedades de plantas. La ley de copyright no está
+relacionada con la innovación: una canción popular o una novela tienen
+copyright aun cuando en ellas no haya nada de innovador. La ley sobre las
+marcas registradas no está relacionada con la innovación: si abro una tienda
+de té y la llamo «Té rms», ese nombre es una sólida marca registrada aun si
+vendo el mismo té y de la misma manera que cualquier otra tienda. La ley
+sobre el secreto comercial no está relacionada con la innovación, salvo de
+manera marginal: la lista de clientes de mi tienda de té sería un secreto
+comercial que no tiene nada que ver con la innovación.</p>
+
+<p>
+Nos encontramos también con afirmaciones de que la «propiedad intelectual»
+está relacionada con la «creatividad», pero en realidad eso tiene que ver
+únicamente con la ley de copyright. Para obtener una invención que se pueda
+patentar se necesita algo más que la creatividad: el nombre «Té rms» no es
+para nada creativo, como así tampoco lo es mi lista de clientes de la
+tienda. </p>
+
+<p>
+La gente suele decir «propiedad intelectual» cuando en realidad se refiere a
+un grupo mayor o menor de leyes. Por ejemplo, a menudo los países ricos
+imponen leyes injustas a los países pobres para sacarles el dinero. Algunas
+de estas se encuentran entre las leyes llamadas de «propiedad intelectual» y
+otras no; sin embargo, los críticos de esta práctica a menudo se atienen a
+esta etiqueta porque les resulta familiar. Usándola, tergiversan la
+naturaleza del asunto. Sería mejor usar una expresión más precisa, como
+«colonización legislativa», que apunta al meollo de la cuestión.
+</p>
+
+<p>
+Los legos no son los únicos a quienes confunde esta expresión. Incluso
+profesores de Derecho que enseñan estas leyes se embelesan y embrollan con
+la encantadora expresión «propiedad intelectual», y hacen afirmaciones
+generales que contradicen hechos que conocen. Por ejemplo, un profesor
+escribió en 2006:
+</p>
+
+<blockquote><p>
+A diferencia de sus descendientes, que ahora deambulan por los pasillos de
+la OMPI, los padres de la Constitución de EE.&nbsp;UU. tenían hacia la
+propiedad intelectual una actitud de principio en favor de la
+competitividad. Sabían que los derechos podrían ser necesarios, pero... le
+ataron las manos al Congreso, restringiendo su poder de muchas maneras.
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Esa cita se refiere al artículo 1, octava sección, cláusula 8 de la
+Constitución de los EE.&nbsp;UU., que autoriza la ley de copyright y la ley
+de patentes. La cláusula, sin embargo, no tiene nada que ver con la ley de
+marcas registradas, la ley de secreto comercial, ni varias de las demás. La
+expresión «propiedad intelectual» llevó a este profesor a hacer una falsa
+generalización.
+</p>
+
+<p>
+La expresión «propiedad intelectual» también conduce a un pensamiento
+simplista. Hace que las personas se concentren en lo poco que estas leyes
+dispares tienen en común con respecto a la forma &mdash;el hecho de que
+crean privilegios artificiales para ciertos grupos&mdash; y que ignoren los
+detalles que las componen: las restricciones específicas que cada ley impone
+al público y las consecuencias que de ellas resultan. Centrarse de manera
+tan simplista en la forma favorece un enfoque «economicista» de todas estas
+cuestiones.
+</p>
+
+<p>
+La economía funciona aquí, como muchas otras veces, como un vehículo para
+supuestos no comprobados. Estos incluyen supuestos sobre valores, como que
+la cantidad de producción es importante mientras que la libertad y el modo
+de vida no lo son, y dar por sentado hechos que casi siempre son falsos,
+como que el copyright en la música ayuda a los músicos o que las patentes
+farmacéuticas ayudan a la investigación para salvar vidas.
+</p>
+
+<p>
+Otro problema es que, en la amplia escala implícita en la expresión
+«propiedad intelectual», las cuestiones específicas que plantean las
+diversas leyes se vuelven casi invisibles. Estas cuestiones surgen de las
+particularidades de cada ley, precisamente lo que la expresión «propiedad
+intelectual» induce a la gente a ignorar. Por ejemplo, una cuestión
+relacionada con la ley de copyright es si debe permitirse el intercambio
+para compartir música, pero la ley de patentes no tiene nada que ver con
+eso. La ley de patentes suscita cuestiones como si se debe permitir a los
+países pobres producir medicinas para enfermedades mortales y venderlas a
+bajo precio para salvar vidas, pero la ley de copyright no tiene nada que
+ver con eso.
+</p>
+
+<p>
+Ninguna de ellas es por naturaleza una cuestión únicamente económica, y sus
+aspectos no económicos son muy diferentes. Si se analizan estas cuestiones
+desde el punto de vista económico, superficial y excesivamente generalizado,
+no podrán apreciarse las diferencias. Si incluimos ambas legislaciones en el
+mismo saco con la etiqueta «propiedad intelectual», veremos que eso obstruye
+nuestra capacidad para pensar claramente sobre cada una.
+</p>
+
+<p>
+Así pues, cualquier opinión sobre «la cuestión de la propiedad intelectual»
+y cualquier generalización sobre esta supuesta categoría son casi
+seguramente absurdas. Si pensamos que todas estas leyes se refieren al mismo
+asunto, tenderemos a escoger nuestras opiniones entre una selección de
+amplias generalizaciones, ninguna de las cuales es correcta.
+</p>
+
+<p>
+El rechazo de la «propiedad intelectual» no es un mero entretenimiento
+filosófico. Esa expresión causa auténtico daño. Apple la ha utilizado para
+<a
+href="https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/11/nebraska-farmers-right-to-repair-bill-stalls-apple">distorsionar
+el debate en torno a la ley de Nebraska sobre el «derecho a
+reparar»</a>. Este falaz concepto le permitió a Apple ocultar su preferencia
+por el secretismo, que entra en conflicto con los derechos de sus clientes,
+como un supuesto principio al que los consumidores y el Estado deben
+someterse.</p>
+
+<p>
+Si uno quiere pensar con claridad sobre las cuestiones suscitadas por las
+patentes, el copyright, las marcas comerciales u otras leyes, el primer paso
+es olvidar la idea de agruparlas y, por el contrario, tratarlas como asuntos
+separados. El segundo paso es rechazar el punto de vista estrecho y el
+panorama simplista que sugiere la expresión «propiedad
+intelectual». Examinemos estas cuestiones separadamente, en su totalidad, y
+tendremos la oportunidad de considerarlas correctamente.
+</p>
+
+<p>Y en lo que se refiere a la reforma de la OMPI, existe <a
+href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.es.html">una propuesta para cambiar
+su nombre y sus fundamentos</a>.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Véase también <a href="/philosophy/komongistan.html">The Curious History of
+Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>.
+</p>
+
+<p>
+La similitud entre los países del continente africano es mucho mayor que la
+similitud entre estas leyes, y «África» es un concepto geográfico
+coherente. No obstante, <a
+href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton">hablar de
+«África» en vez de un país específico da lugar a mucha confusión</a>.
+</p>
+
+<p>
+<a
+href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
+Rickard Falkvinge apoya el rechazo de esta expresión</a>.</p>
+
+<p><a
+href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2016/11/cory-doctorow-sole-and-despotic-dominion/">
+Cory Doctorow también rechaza</a> el término «propiedad intelectual».</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<a href="#bodyNote1" id="footNote1" title="Volver al párrafo">[1]</a> N. del
+T.: «imp» significa en inglés «diablillo» y un «golem» es un ser mitológico
+hebreo.</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
+<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard
+M. Stallman</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2020/04/07 22:58:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>