diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/nonfree-games.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/nonfree-games.html | 42 |
1 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/nonfree-games.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/nonfree-games.html index 6746c47..bb85018 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/nonfree-games.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/nonfree-games.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.es.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays cultural drm" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Juegos privativos con DRM en GNU/Linux: ¿Para bien o para mal? - Proyecto @@ -9,9 +12,13 @@ GNU - Free Software Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Juegos privativos con DRM en GNU/Linux: ¿Para bien o para mal?</h2> -<p>por <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p> +<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> <p>Valve, una conocida empresa que distribuye videojuegos para ordenador —privativos y con gestión digital de restricciones (<abbr @@ -27,13 +34,14 @@ libertad a los usuarios</a>. Por lo tanto, la cuestión más amplia es preguntarse de qué manera este desarrollo afecta la libertad de los usuarios.</p> -<p>El problema con estos juegos no es que sean <a +<p>El problema con estos juegos <em>no</em> es que sean <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Commercial">comerciales</a>, (no vemos nada malo en eso), ni que <a href="/philosophy/selling.html">los -desarrolladores vendan copias</a>, cosa que tampoco está mal. El problema es -que los juegos contienen software que no es <a +desarrolladores vendan copias</a>, cosa que <em>tampoco</em> está mal. El +problema es que los juegos contienen software que no es <a href="/philosophy/free-sw.html">libre</a> (libre en el sentido de libertad, -naturalmente)<a href="#TransNote1" id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>.</p> +naturalmente) <a href="#TransNote1" +id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>.</p> <p>Los videojuegos que no son libres (así como otros programas que no son libres) no son éticos porque niegan la libertad a los usuarios (el tema de @@ -44,7 +52,7 @@ no tener ni ejecutar en su ordenador programas que no sean libres.</p> <p>No obstante, si va a hacer uso de estos juegos, es mucho mejor que lo haga en GNU/Linux y no en Microsoft Windows. Así al menos evitará <a -href="http://upgradefromwindows8.org/">el daño que Windows causaría a su +href="https://www.fsf.org/windows">el daño que Windows causaría a su libertad</a>.</p> <p>Así, en términos prácticos directos, este procedimiento puede hacer tanto @@ -85,30 +93,31 @@ para apoyar nuestra causa por favor tenga cuidado de no hablar sobre la disponibilidad de dichos juegos para GNU/Linux. En su lugar usted podría hablar acerca de la <a href="https://libregamewiki.org/Main_Page">wiki de juegos libres</a>, que se encarga de catalogar juegos libres, del <a -href="http://forum.freegamedev.net/index.php">foro de desarrolladores de +href="https://forum.freegamedev.net/index.php">foro de desarrolladores de juegos libres</a> y del Grupo de Jugadores de LibrePlanet <a -href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">noche +href="https://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">noche de juego libre</a>. </p> -<h3>Notas</h3> +<h3>Nota</h3> <p> <a -href="http://web-old.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html">Esté +href="https://web.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html">Esté alerta ante los «datos de juegos privativos» que en realidad contienen software.</a></p> +</div> <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> <strong>Nota de traducción</strong> <br /> <br /> <a href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[1]</a> En inglés, -«<cite>free</cite>» significa «libre» y también «gratuito».</div> +«<cite>free</cite>» puede significar «libre» o «gratuito».</div> </div> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a @@ -129,7 +138,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -159,7 +168,8 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2012, 2013, 2015, 2016, 2021, 2022 Free Software +Foundation, Inc.</p> <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative @@ -175,7 +185,7 @@ Olivera. </div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última actualización: -$Date: 2020/06/03 03:29:00 $ +$Date: 2022/06/27 11:38:30 $ <!-- timestamp end --> </p> |