summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html
index abea5eb..9911ce6 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/no-word-attachments.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word - Proyecto GNU
@@ -15,10 +18,13 @@ esta práctica." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word</h2>
-<p>por <strong>Richard M. Stallman</strong>
-</p>
+<address class="byline">por Richard Stallman</address>
<p>
¿No es odioso recibir correo electrónico con documentos adjuntos en formato
@@ -142,7 +148,7 @@ respuestas para cubrir esos adjuntos también.</p>
Dado el tamaño de nuestra comunidad, con solo pedirlo, podemos marcar la
diferencia.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
<em>Me envió el archivo adjunto en formato Microsoft Word, un formato
@@ -157,13 +163,11 @@ imponer. Este problema supone en especial un obstáculo importante para la
adopción de sistemas GNU/Linux. ¿Podría, por favor, reconsiderar el uso del
formato Word en la comunicación con otras personas?</em></p>
-<hr />
-
<p>
(Nota aclaratoria: también puedo manipular ODF, pero no me resulta muy
conveniente, así que no lo incluyo en mi lista de sugerencias).</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
<em>Me envió el archivo adjunto en formato Microsoft Word, un formato
@@ -178,11 +182,11 @@ versión de Word diferente. Incluso podría ser que no lo pudiesen ver.</em></p>
<p>
<em>Recibir ficheros adjuntos en formato Word no es recomendable dado que
podrían acarrear algún tipo de virus (véase
-«http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)»). Enviar documentos
-de Word puede ser perjudicial debido a que normalmente incluyen información
-oculta acerca del autor, permitiendo a aquellos que lo saben espiar las
-actividades del autor (quizá usted). El texto que creyó haber borrado podría
-estar presente y ponerle en una situación embarazosa. Véase
+https://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus). Enviar documentos de Word puede
+ser perjudicial debido a que normalmente incluyen información oculta acerca
+del autor, permitiendo a aquellos que lo saben espiar las actividades del
+autor (quizá usted). El texto que creyó haber borrado podría estar presente
+y ponerle en una situación embarazosa. Véase
http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm para más información.</em></p>
<p>
@@ -232,18 +236,16 @@ botón e introduzca un nombre para el nuevo fichero cuando se lo
solicite. </em></p>
<p>
-<em>Vea http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html para más
+<em>Vea https://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html para más
información sobre este problema.</em></p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
Otro método sugerido por Bob Chassell. Es necesario modificarlo para cada
caso en concreto, y presupone que somos capaces de extraer los contenidos
del documento con el fin de saber el espacio que ocupan en disco.</p>
-<hr />
-
<p>
<em>Estoy confuso. ¿Por qué has decidido enviarme 876,377 bytes en tu último
mensaje cuando el contenido del mismo solamente ocupa 27,133 bytes?</em></p>
@@ -260,28 +262,26 @@ inspeccionar código fuente, prohíben a emprendedores iniciar nuevas
compañías y prohíben a profesionales ofrecer sus servicios. Por favor, no
les des tu apoyo.</em></p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
John D. Ramsdell, sugiere desaconsejar el uso de Microsoft Word y PowerPoint
para archivos adjuntos mediante el siguiente comentario en su fichero
-<kbd>.signature</kbd>:</p>
-
-<hr />
+<code>.signature</code>:</p>
<p>
<em>Por favor, evite enviarme documentos adjuntos en formato Word o
PowerPoint.<br />
-Vea http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+Vea https://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
<a href="/philosophy/anonymous-response.html">Aquí puede leer una
respuesta</a> enviada a correos electrónicos que contienen archivos adjuntos
en formato Word.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
Kevin Cole, de la universidad Gallaudet, en Washington, D.C <a
@@ -289,6 +289,7 @@ href="/philosophy/kevin-cole-response.html">envía esta respuesta
automática</a> cuando recibe un documento adjunto en formato Word. (Creo que
es mejor enviar respuestas de forma manual, y dejar claro que uno así lo ha
hecho, porque aquellos que las reciben la aceptarán mejor.).</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -298,7 +299,7 @@ hecho, porque aquellos que las reciben la aceptarán mejor.).</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -319,7 +320,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -349,7 +350,7 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2019, 2020 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2008, 2020, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -365,11 +366,12 @@ Equipo de traductores al español de GNU.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2020/01/12 22:30:57 $
+$Date: 2021/09/05 10:06:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>