summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html127
1 files changed, 76 insertions, 51 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html
index 51c7e59..35b4e51 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/linux-gnu-freedom.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux, GNU, y la libertad - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -15,10 +18,13 @@ de usuarios de Linux de Austin." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Linux, GNU y la libertad</h2>
-<p>
- por <strong>Richard M. Stallman</strong></p>
+<address class="byline">por Richard M. Stallman</address>
<p>
Dado que en el <a
@@ -97,10 +103,10 @@ la elección de su software en las ventajas tecnológicas, sin importarles si
respeta su libertad. Hay gente como Barr, que quieren que su software esté
«libre de ideologías» y critica a cualquiera que diga que la libertad
importa. Hay gente como Torvalds que presionará a nuestra comunidad para que
-use un programa no libre, y desafiará a cualquiera que se queje a ofrecerle
-un programa mejor (técnicamente) o callar. Hay gente que dice que las
-decisiones técnicas no deberían ser «politizadas» por consideraciones de las
-consecuencias sociales.</p>
+use un programa que no es libre, y desafiará a cualquiera que se queje a
+ofrecerle un programa mejor (técnicamente) o callar. Hay gente que dice que
+las decisiones técnicas no deberían ser «politizadas» por consideraciones de
+las consecuencias sociales.</p>
<p>
En la década de 1970, los usuarios de computadores perdieron las libertades
de redistribuir libremente y modificar el software porque no valoraban su
@@ -114,15 +120,14 @@ asegurada. Está amenazada por el <abbr title="Consumer Broadband and Digital
Television Promotion Act" lang="en">CBDTPA</abbr> (antiguamente <abbr
title="Security Systems Standards and Certification Act" lang="en"
>SSSCA</abbr>), por el Grupo de Discusión de "Protección" de las
-Transmisiones (consulte <a href="http://www.eff.org/"
->http://www.eff.org/</a>) que propone prohibir que el software libre acceda
-a las transmisiones digitales de TV, mediante patentes de software (Europa
-está actualmente considerando si tener patentes de software), mediante los
-acuerdos de Microsoft de no enseñar importantes protocolos, y mediante
-cualquiera que nos tienta con usar un programa que no sea libre que es mejor
-(técnicamente) que los libres disponibles. Podemos perder nuestra libertad
-de nuevo al igual que la perdimos la primera vez, si no nos preocupamos lo
-suficiente en protegerla.</p>
+Transmisiones (consulte <a href="https://www.eff.org/">www.eff.org</a>) que
+propone prohibir que el software libre acceda a las transmisiones digitales
+de TV, mediante patentes de software (Europa está actualmente considerando
+si tener patentes de software), mediante los acuerdos de Microsoft de no
+enseñar importantes protocolos, y mediante cualquiera que nos tienta con
+usar un programa que no sea libre que es mejor (técnicamente) que los libres
+disponibles. Podemos perder nuestra libertad de nuevo al igual que la
+perdimos la primera vez, si no nos preocupamos lo suficiente en protegerla.</p>
<p>
¿Nos preocuparemos los suficientes? Eso depende de muchas cosas; entre
ellas, cuánta influencia tenga el Proyecto GNU, y cuánta influencia tenga
@@ -136,7 +141,7 @@ desarrollo». Si se reconoce nuestro papel, se nos escuchará más, y el
mensaje que nosotros daremos es: «Este sistema existe gracias a gente que se
preocupa por la libertad. Únete a nosotros, valora tu libertad y juntos
podremos conservarla». Puede consultar la historia en <a
-href="/gnu/thegnuproject.html">http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>.</p>
+href="/gnu/thegnuproject.html">El Proyecto GNU</a>.</p>
<p>
Cuando pido a la gente que llamen al sistema GNU/Linux, algunos de ellos me
responden con <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">excusas tontas y argumentos
@@ -162,12 +167,12 @@ Torvalds; también me gustaría dirigirme a esa cuestión.</p>
<p>
El uso de Bitkeeper para las fuentes de Linux tiene un efecto grave sobre la
comunidad del software libre, porque cualquiera que quiera mantenerse al día
-en los parches de Linux sólo lo puede hacer instalándose ese programa no
-libre. Debe de haber docenas o incluso cientos de hackers del núcleo que han
-hecho esto. Muchos de ellos se están convenciendo gradualmente de que está
-bien usar software no libre, para evitar un sentimiento de disonancia
-cognitiva sobre la presencia de Bitkeeper en sus máquinas. ¿Qué puede
-hacerse al respecto?</p>
+en los parches de Linux solo lo puede hacer instalándose ese programa
+privativo. Debe de haber docenas o incluso cientos de hackers del núcleo que
+han hecho esto. Muchos de ellos se están convenciendo gradualmente de que
+está bien usar software que no es libre, para evitar un sentimiento de
+disonancia cognitiva sobre la presencia de Bitkeeper en sus máquinas. ¿Qué
+puede hacerse al respecto?</p>
<p>
Una solución es montar otro repositorio para las fuentes de Linux, usando
CVS u otro sistema de control de versiones libre, y prepararlo para que se
@@ -177,19 +182,19 @@ versiones en CVS. Ése proceso de actualización podría correr automática y
frecuentemente.</p>
<p>
La FSF no puede hacer esto, porque no podemos instalar Bitkeeper en nuestras
-máquinas. No tenemos sistemas o aplicaciones no libres en ellas actualmente,
-y nuestros principios dicen que debemos mantenerlo así. Este repositorio
-debería llevarlo alguien que esté dispuesto a tener Bitkeeper en su máquina,
-a menos que alguien pueda encontrar o desarrollar un modo de hacerlo usando
-software libre.</p>
+máquinas. Actualmente no tenemos en ellas sistemas o aplicaciones que no
+sean libres, y nuestros principios dicen que debemos mantenerlo así. Este
+repositorio debería llevarlo alguien que esté dispuesto a tener Bitkeeper en
+su máquina, a menos que alguien pueda encontrar o desarrollar un modo de
+hacerlo usando software libre.</p>
<p>
Las mismas fuentes de Linux tienen un problema incluso más serio con el
-software no libre: de hecho contienen software de este tipo. Bastantes
-controladores de dispositivos tienen series de números que representan
-programas firmware para ser instalados en el dispositivo. Estos programas no
-son software libre. Unos pocos números para ser depositados en registros de
-un dispositivo son una cosa; un programa relevante en binario es otra
-completamente distinta.</p>
+software que no es libre: de hecho contienen software de este
+tipo. Bastantes controladores de dispositivos tienen series de números que
+representan programas firmware para ser instalados en el dispositivo. Estos
+programas no son software libre. Unos pocos números para ser depositados en
+registros de un dispositivo son una cosa; un programa relevante en binario
+es otra completamente distinta.</p>
<p>
La presencia de estos programas únicamente en binario dentro de los archivos
de «código» de Linux crea un problema secundario: saca a la luz si los
@@ -201,36 +206,39 @@ binarios a la fuente de Linux viola laGPL.</p>
Los desarrolladores de Linux tienen un plan para mover estos programas de
firmware a archivos separados; llevará unos años madurarlo, pero cuando esté
completo solucionará el problema secundario; podríamos hacer una versión
-«Linux libre» que no tenga ni siquiera los archivos de firmware no
+«Linux libre» que no tenga ni siquiera los archivos de firmware que no son
libres. Eso por sí mismo no servirá de mucho si la mayoría de la gente usa
-la versión de Linux «oficial» y no libre. Esto podría ocurrir probablemente,
-porque en muchas plataformas la versión libre no podrá ejecutarse sin el
-firmware no libre. El proyecto «Linux libre» tendrá que deducir lo que hace
-el firmware y escribir el código fuente para ello, quizás en lenguaje
-ensamblador para cualquiera que sea el procesador empotrado en el que se
-ejecute. Es una tarea abrumadora. Lo sería menos si lo hubiéramos hecho poco
-a poco estos últimos años, en lugar de dejar que se amontonase. Para
-conseguir gente que haga este trabajo, tendremos que superar la idea,
-promulgada por varios desarrolladores de Linux, de que esta tarea no es
-necesaria. </p>
+la versión de Linux «oficial», que no es libre. Esto podría ocurrir
+probablemente, porque en muchas plataformas la versión libre no podrá
+ejecutarse sin el firmware que no es libre. El proyecto «Linux libre» tendrá
+que deducir lo que hace el firmware y escribir el código fuente para ello,
+quizás en lenguaje ensamblador para cualquiera que sea el procesador
+empotrado en el que se ejecute. Es una tarea abrumadora. Lo sería menos si
+lo hubiéramos hecho poco a poco estos últimos años, en lugar de dejar que se
+amontonase. Para conseguir gente que haga este trabajo, tendremos que
+superar la idea, promulgada por varios desarrolladores de Linux, de que esta
+tarea no es necesaria. </p>
<p>
Linux, el núcleo, es a menudo considerado como el símbolo del software
-libre, sin embargo su versión actual es parcialmente no libre. ¿Cómo ocurrió
+libre, sin embargo su versión actual no es totalmente libre. ¿Cómo ocurrió
esto? Este problema, como la decisión de usar Bitkeeper, refleja la actitud
del desarrollador original de Linux, una persona que considera que lo
«técnicamente mejor» es más importante que la libertad.</p>
<p>
Valore su libertad, o la perderá, nos enseña la historia. «No nos molestéis
con política», responden aquellosque no quieren aprender.</p>
+<div class="column-limit"></div>
<p id="update">
<strong>Actualización:</strong> Desde 2005 BitKeeper ya no se usa para
controlar el código fuente del núcleo Linux; lea el artículo «<a
href="/philosophy/mcvoy.html">Thank You, Larry McVoy</a>». El código fuente
de Linux todavía contiene <span style="font-style:italic;">firmware</span>
-binario. No obstante, en 2008, se mantiene <a
+binario que no es libre. No obstante, en 2008, se mantiene <a
href="//directory.fsf.org/project/linux">una versión libre de Linux</a> para
que se pueda usar en distribuciones GNU/Linux.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -239,7 +247,7 @@ que se pueda usar en distribuciones GNU/Linux.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -260,7 +268,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -274,7 +282,23 @@ para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2002, 2017, 2019 Richard M. Stallman</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2021 Richard M. Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -289,11 +313,12 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2021/09/13 09:03:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>