summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/lessig-fsfs-intro.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/lessig-fsfs-intro.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/lessig-fsfs-intro.html301
1 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/lessig-fsfs-intro.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/lessig-fsfs-intro.html
new file mode 100644
index 0000000..ae98c87
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/lessig-fsfs-intro.html
@@ -0,0 +1,301 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Introducción a Software libre para una sociedad libre - Proyecto GNU - Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Introducción a <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Software
+libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard
+M. Stallman</i></a></h2>
+
+<p>
+por Lawrence Lessig, profesor de Derecho, Facultad de Derecho de Stanford.
+</p>
+
+<p>
+Cada generación tiene su filósofo: un escritor o un artista que plasma la
+imaginación de una época. A veces estos filósofos son reconocidos como
+tales, pero a menudo pasan generaciones antes de que se caiga en la
+cuenta. Sin embargo, con reconocimiento o sin él, cada época queda marcada
+por la gente que expresa sus ideales, sea en el susurro de un poema o en el
+fragor de un movimiento político.
+</p>
+<p>
+Nuestra generación tiene un filósofo. No es un artista, tampoco un escritor
+profesional. Es un programador. Richard Stallman comenzó su trabajo en los
+laboratorios del <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr> como programador y arquitecto desarrollando software
+de sistemas operativos. Ha desarrollado su carrera en la vida pública como
+programador y arquitecto fundando un movimiento por la libertad en un mundo
+cada vez más definido por el «código».
+</p>
+<p>
+El «código» es la tecnología que hace que los ordenadores funcionen. Esté
+inscrito en el software o grabado en el hardware, es el conjunto de
+instrucciones, primero escritas como palabras, que dirigen la funcionalidad
+de las máquinas. Estas máquinas (ordenadores) definen y controlan cada vez
+más nuestras vidas. Determinan cómo se conectan los teléfonos y qué aparece
+en el televisor. Deciden si el vídeo puede enviarse por banda ancha hasta un
+ordenador. Controlan la información que un ordenador remite al
+fabricante. Estas máquinas nos dirigen. El código dirige estas máquinas.
+</p>
+<p>
+¿Qué control deberíamos tener sobre el código? ¿Qué comprensión? ¿Qué
+libertad debería haber para neutralizar el control que permite? ¿Qué poder?
+</p>
+<p>
+Estas preguntas han sido el reto de la vida de Stallman. A través de sus
+trabajos y de sus palabras nos ha incitado a ser conscientes de la
+importancia de mantener «libre» el código. No «libre» en el sentido de que
+los escritores del código no reciban una remuneración, sino «libre» en el
+sentido de que el control, que construyen los codificadores, sea
+transparente para todos y en el de que cualquiera tenga derecho a tomar ese
+control y de modificarlo a su gusto. Esto es el «software libre», «software
+libre» es la respuesta a un mundo construido mediante código.
+</p>
+<p>
+«Libre». Stallman lamenta la ambigüedad de su propio término. No hay nada
+que lamentar. Los rompecabezas obligan a la gente a pensar y el término
+«libre» cumple bastante bien esta función de rompecabezas. Para los oídos
+estadounidenses modernos, «software libre» suena utópico, imposible. Nada,
+ni siquiera el almuerzo, es «libre». ¿Cómo podrían ser «libres» las más
+importantes palabras que dirigen las máquinas más esenciales que dirigen el
+mundo? ¿Cómo podría una sociedad en su sano juicio aspirar a semejante
+ideal?
+</p>
+<p>
+Sin embargo, el peculiar tañido de la palabra «libre» depende de nosotros y
+no del propio término. «Libre» tiene diferentes significados, sólo uno de
+ellos se refiere a «precio». Un significado de «libre» mucho más fundamental
+es, dice Stallman, el del término «libertad de expresión» o quizás mejor el
+de la expresión «trabajo libre no forzado». No libre como gratuito, sino
+libre en el sentido de limitado en cuanto a su control por los
+otros. Software libre significa un control que es transparente y susceptible
+de modificación, igual que las leyes libres, o leyes de una «sociedad
+libre», son libres cuando hacen su control cognoscible y abierto a la
+modificación. La intención del «movimiento software libre» de Stallman es
+producir código en la medida en que pueda ser transparente y susceptible de
+modificación haciéndolo «libre».
+</p>
+<p>
+El mecanismo para este fin es un instrumento extraordinariamente inteligente
+llamado «copyleft» que se implementa a través de una licencia llamada
+GPL. Usando el poder del copyright, el «software libre» no sólo asegura que
+permanece abierto y susceptible de modificación, sino también que otro
+software que incorpore y use «software libre» --y que técnicamente se
+convierta en «obra derivada»--debe también, a su vez, ser libre. Si uno usa
+y adapta un programa de software libre y distribuye públicamente esa versión
+adaptada, la versión distribuida debe ser tan libre como la versión de la
+que procede. Debe hacerse así, de lo contrario se estará infringiendo el
+copyright.
+</p>
+<p>
+El «Software Libre», como las sociedades libres, tiene sus
+enemigos. Microsoft ha entablado una guerra contra la GPL, alertando a
+quienquiera que le escuche de que la GPL es una licencia «peligrosa». El
+peligro a que se refiere, sin embargo, es en gran medida ficticio. Otros
+plantean objeciones a la «coerción» que supone el mandato de la GPL de que
+las versiones modificadas sean también libres. Pero una condición no es
+coerción. Si no es coerción que Microsoft no permita a lo usuarios
+distribuir versiones modificadas de Office sin pagarle (presumiblemente)
+millones, entonces no es coerción que la GPL establezca que las versiones
+modificadas del software libre sean también libres.
+</p>
+<p>
+También están los que califican el mensaje de Stallman de demasiado
+extremista. Pero no es extremista. Al contrario, en un sentido obvio el
+trabajo de Stallman es una simple traslación de la libertad que nuestra
+tradición ha inscrito en el mundo anterior al código. El «software libre»
+asegura que el mundo gobernado por el código es tan «libre» como nuestra
+tradición que construyó el mundo anterior al código.
+</p>
+<p>
+Por ejemplo: una «sociedad libre» está regulada por leyes. Pero hay límites
+que cualquier sociedad libre pone a esa regulación legal: ninguna sociedad
+que mantenga sus leyes en secreto podría llamarse, nunca, libre. Ningún
+gobierno que esconda sus normas a los gobernados podría incluirse, nunca, en
+nuestra tradición. El Derecho gobierna. Pero sólo, precisamente, cuando lo
+hace a la vista. Y el Derecho sólo está a la vista cuando sus términos
+pueden ser conocidos por los gobernados o por los agentes de los gobernados
+abogados, parlamentos.
+</p>
+<p>
+Esta condición del Derecho va más allá del trabajo de un
+parlamento. Pensemos en la práctica jurídica en los tribunales
+norteamericanos. Los abogados son contratados por sus clientes para defender
+los intereses de esos clientes. En ocasiones esos intereses son defendidos
+en un litigio. En el curso del litigio, los abogados redactan
+alegaciones. Esas alegaciones, a su vez, afectan a las decisiones
+judiciales. Esas decisiones determinan quien gana un caso concreto o si una
+determinada ley guarda conformidad con una constitución.
+</p>
+<p>
+Todos los elementos de ese proceso son libres en el sentido a que se refiere
+Stallman. Las alegaciones jurídicas están disponibles para su libre uso por
+los demás. Las argumentaciones son transparentes (lo cual es distinto a
+decir que son buenas) y el razonamiento puede ser utilizado sin la
+autorización del abogado original. Las opiniones formuladas pueden ser
+citadas en alegaciones posteriores. Pueden ser copiadas e incorporadas en
+otra argumentación u opinión. El «código fuente» del Derecho estadounidense
+es deliberadamente y por principio abierto y de libre uso por cualquiera. Y
+así lo usan libremente los abogados, ya que el secreto de una gran
+argumentación es que resulte original mediante la reutilización de lo que se
+ha hecho antes. La fuente es libre, la creatividad y una forma de economía
+se cimentan sobre ella.
+</p>
+<p>
+Esta economía del código abierto (y me refiero aquí al código legal abierto)
+no arruina a los abogados. Las firmas de abogados tienen incentivos
+suficientes para redactar buenas alegaciones incluso cuando material que
+crean pueda ser apropiado y utilizado por cualquier otro. El abogado es un
+artesano cuyo trabajo es de dominio público. Sin embargo la artesanía no es
+caridad. Los abogados cobran, la gente no contrata ese tipo de trabajo sin
+un precio. Pero esa economía progresa con trabajos posteriores que se añaden
+a los anteriores.
+</p>
+<p>
+Podríamos imaginar una práctica jurídica que fuese diferente, alegaciones y
+argumentaciones que se mantuviesen secretas, sentencias que hiciesen pública
+su decisión pero no sus fundamentos. Leyes que fueran guardadas por la
+policía y no se hiciesen públicas para nadie más. Normativas que se
+aplicasen sin explicar su contenido.
+</p>
+<p>
+Podemos imaginar esa sociedad, pero no podemos imaginarnos llamarla
+«libre». Estén, o no, mejor o más eficientemente gestionados los incentivos
+en esa sociedad, esta no podría ser considerada libre. Los ideales de
+libertad, de vida en una sociedad libre, exigen algo más que una gestión
+eficiente. En cambio, el aperturismo y la transparencia son los límites en
+los cuales se construye un sistema legal, sin que se añadan nuevas ideas a
+conveniencia de los líderes. La vida sometida al código informático no
+debería ser menos.
+</p>
+<p>
+Escribir código no es pleitear. Es mejor, más rico, más productivo. Pero el
+Derecho es un ejemplo obvio de que la creatividad y la motivación no
+dependen de un perfecto control sobres los productos que se crean. Igual que
+el jazz, o las novelas, o la arquitectura, el Derecho se construye sobre el
+trabajo hecho con anterioridad. La creatividad siempre es esta agregación y
+cambio. Y una sociedad libre es aquella que garantiza que sus recursos más
+importantes permanecen libres, precisamente en este sentido.
+</p>
+<p>
+Por primera vez este libro recoge los artículos y las conferencias de
+Richard Stallman de forma que queden claros su sutileza y su fuerza. Los
+ensayos abarcan un amplio espectro, desde el copyright a la historia del
+movimiento del software libre. Incluyen muchas argumentaciones no muy bien
+conocidas y, entre ellas, una apreciación especialmente inteligente sobre
+las cambiantes circunstancias que vuelven sospechoso al copyright en el
+mundo digital. Servirán como recurso para aquellos que busquen comprender el
+pensamiento de este hombre poderoso, poderoso por sus ideas, su pasión y su
+integridad, a pesar de carecer de poder en los demás sentidos. Inspirarán a
+aquellos que adopten estas ideas y construyan a partir de ellas.
+</p>
+<p>
+No conozco bien a Stallman. Lo conozco lo suficientemente bien para saber
+que es una persona que es difícil que nos guste. Es obstinado, a menudo
+impaciente. Su ira puede inflamarse ante un amigo con tanta facilidad como
+ante un enemigo. Es testarudo y persistente, paciente en todo caso.
+</p>
+<p>
+Pero cuando nuestro mundo finalmente comprenda el poder y el peligro del
+código, cuando finalmente vea que el código, como las leyes o como el
+gobierno, debe ser transparente para ser libre, entonces volveremos la
+mirada a este programador testarudo y persistente y reconoceremos la idea
+por cuya realidad ha luchado: la idea de un mundo donde la libertad y el
+conocimiento sobreviven al compilador. Y comprenderemos que nadie, por medio
+de sus actos o de sus palabras, ha hecho tanto para hacer posible la
+libertad que la sociedad venidera podría tener.
+</p>
+<p>
+Aún no hemos ganado esa libertad. Podríamos fracasar en su consecución. Pero
+triunfemos o fracasemos, en estos artículos se refleja lo que esa libertad
+podría ser. Y en la vida que plasman esas palabras y obras está la
+inspiración para todo el que, como Stallman, lucha para crear esa libertad.
+</p>
+
+<p>
+<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
+<strong>Profesor de Derecho, Facultad de Derecho de Stanford.</strong>
+</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Este artículo está publicado en el libro <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Software
+libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard
+M. Stallman</i></a></p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
+<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traducción publicada en «Software libre para una sociedad libre»,
+Traficantes de Sueños, 2004.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2019/09/15 21:06:02 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>