summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html324
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html
new file mode 100644
index 0000000..67273ad
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html
@@ -0,0 +1,324 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/hague.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Daños desde La Haya - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/hague.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Daños desde La Haya</h2>
+
+<p>
+por <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>, junio de 2001.</p>
+
+<p>
+Los europeos se han opuesto enérgicamente y han logrado frustrar el intento
+de introducir patentes de software en Europa. La propuesta de un tratado,
+que actualmente se está negociando, amenaza con someter a los
+desarrolladores de software en Europa y otros países a las patentes de
+software de EE.&nbsp;UU., como así también a otras leyes perjudiciales
+provenientes de todo el mundo. El problema no es sólo para los
+programadores, autores de todo tipo se enfrentarán a nuevos
+peligros. Incluso las leyes de censura de varios países podrían tener un
+efecto global.</p>
+
+<p>
+En realidad el Tratado de La Haya no se refiere directamente a las patentes,
+ni al copyright, ni a la censura, pero afecta todas estas áreas. Es un
+tratado acerca de la jurisdicción, y de cómo un país debería tratar las
+decisiones judiciales de otro país. La idea básica es bastante razonable: si
+alguien golpea nuestro automóvil en Francia o rompe un contrato con nuestra
+empresa francesa, lo podemos demandar en Francia y luego presentar la
+sentencia a un tribunal de cualquier país donde dicha persona resida (o
+posea activos) para hacerla cumplir.</p>
+
+<p>
+El tratado se convierte en un problema cuando se extiende a la distribución
+de la información, porque la información hoy en día se transmite normalmente
+y de manera predecible a todos los países (Internet es uno de los medios,
+pero no el único). La consecuencia es que una persona podría ser demandada a
+causa de alguna información que ha distribuido según las leyes de
+<strong>cualquiera</strong> de los países firmantes del Tratado de La Haya,
+y la sentencia probablemente se haría cumplir en su país.</p>
+
+<p>
+Por ejemplo, si alguien publica un paquete de software (libre o no) en
+Alemania, y hay gente que lo usa en EE.&nbsp;UU., quien lo publicó podría
+ser demandado por infringir alguna absurda patente de software de
+EE.&nbsp;UU. Esta parte no depende de La Haya, podría suceder ahora, aunque
+ahora quien publicó el paquete puede pasar por alto la sentencia de
+EE.&nbsp;UU. y permanecer a salvo en Alemania, y el dueño de la patente lo
+sabe. En cambio bajo el Tratado de La Haya cualquier tribunal alemán tendría
+que ejecutar la sentencia emitida en EE.&nbsp;UU. contra la persona que
+publicó el software. De hecho, las patentes de software de cualquier país
+signatario se aplicarían a todos los países signatarios. No es suficiente
+mantener las patentes de software fuera de Europa si las patentes de
+software de EE.&nbsp;UU., Japón o Egipto pueden llegar hasta allí.</p>
+
+<p>
+Pero la ley de patentes no es el único campo de la ley que podría causar
+estragos si el Tratado de La Haya la globaliza. Supongamos que usted publica
+una declaración criticando a un personaje público. Si la declaración se lee
+en Inglaterra, esa figura pública podría demandarlo bajo la estricta ley de
+difamación vigente en el Reino Unido. Las leyes de su país pueden apoyar el
+derecho a criticar a una figura pública, pero con el Tratado de La Haya, no
+necesariamente lo seguirán haciendo.</p>
+
+<p>
+O supongamos que usted publica una declaración comparando sus precios con
+los precios de sus competidores. Si esto se lee en Alemania, donde la
+publicidad comparativa es ilegal, usted podría ser demandado en Alemania y
+la sentencia llevada de vuelta al lugar donde usted se encuentre. (Nota
+posterior: He recibido noticias de que esta ley puede haber cambiado en
+Alemania. El problema sigue siendo el mismo, cualquier país podría tener
+tal ley, y puede que algunos otros países europeos aún la tengan).</p>
+
+<p>
+O supongamos que usted publica una parodia. Si se lee en Corea, podría ser
+demandado allí, ya que Corea no reconoce el derecho a la parodia. (Después
+de la publicación de este artículo el Tribunal Supremo de Corea afirmó el
+derecho a la parodia, pero el problema general sigue en pie).</p>
+
+<p>
+O supongamos que usted tiene puntos de vista políticos que un determinado
+gobierno prohíbe. Usted podría ser demandado en ese país, y la sentencia que
+allí se emita será aplicada donde usted vive.</p>
+
+<p>
+No hace mucho la empresa Yahoo fue demandada en Francia por tener enlaces a
+sitios de EE.&nbsp;UU. que subastan objetos nazis, lo cual es legal en
+Estados Unidos. Después de que un tribunal francés ordenó a Yahoo Francia
+bloquear dichos enlaces, Yahoo acudió a los tribunales en
+EE.&nbsp;UU. pidiendo que la sentencia francesa no se pueda aplicar a la
+casa matriz con sede en EE.&nbsp;UU.</p>
+
+<p>
+Puede resultar sorprendente el hecho de que disidentes chinos exiliados se
+unieron al caso apoyando a Yahoo. Pero sabían lo que hacían: el movimiento
+por la democracia en China depende de su desenlace.</p>
+
+<p>
+El nazismo no es la única postura política cuya expresión está prohibida en
+ciertos lugares. La crítica al gobierno chino está también prohibida, en
+China. Si una sentencia contra las declaraciones pronazi emitida por un
+tribunal francés es aplicable en EE.&nbsp;UU. o en su país, probablemente
+una sentencia contra las declaraciones de oposición al gobierno chino
+emitida por un tribunal chino también lo sea (este podría ser el motivo por
+el cual China se ha unido a las negociaciones del Tratado de La Haya). El
+gobierno chino puede adaptar fácilmente su ley de censura para poder aplicar
+el Tratado de La Haya: todo lo que tiene que hacer es dar a los particulares
+(y a las agencias gubernamentales) el derecho a presentar demandas por
+publicaciones disidentes.</p>
+
+<p>
+China no es el único país cuyo gobierno prohíbe las críticas. Desde que
+escribí estas líneas, el gobierno de Victoria (Australia) ha estado
+entablando una demanda para retirar de la circulación un libro titulado «La
+corrupción de la policía en Victoria», argumentando que «escandaliza a los
+tribunales». Este libro está disponible en Internet fuera de
+Australia. Australia participa en el Tratado de La Haya, si el tratado se
+aplicara a tales casos, una sentencia contra el libro emitida por un
+tribunal australiano podría utilizarse para suprimirlo en otros lugares.</p>
+
+<p>
+Mientras tanto, las obras que critican el Islam se han enfrentado a una
+censura creciente en Egipto, país que participa en el Tratado de La Haya;
+esta censura también podría ser globalizada por el tratado.</p>
+
+<p>
+Los estadounidenses pueden a su vez invocar la Primera Enmienda para
+protegerse de las sentencias extranjeras contra la libertad de expresión. El
+borrador del tratado permite que un tribunal ignore una sentencia extranjera
+que sea «manifiestamente incompatible con las políticas públicas». Ese es
+un criterio estricto, por lo que no podemos contar con él para protegernos
+aun cuando nuestra conducta sea legal en donde estemos. Es facultad de cada
+juez en particular determinar su alcance. Es poco probable que nos ayude a
+defendernos de las amplias interpretaciones del copyright, marcas
+registradas o patentes de software en el extranjero, pero los tribunales de
+EE.&nbsp;UU. podrían utilizarlo para rechazar las sentencias que sean
+evidentemente de censura.</p>
+
+<p>
+Sin embargo, ni siquiera eso le ayudará si publica en Internet, debido a que
+su proveedor del servicio Internet (<abbr title="Internet Service
+Provider">ISP</abbr>) posee activos en otros países o se comunica con el
+mundo a través de proveedores más grandes que los tienen. Una sentencia de
+censura, o de cualquier otro tipo, en contra de su sitio, podría ser
+aplicada contra de su proveedor o contra el proveedor de su proveedor, en
+cualquier otro país en el que tenga activos donde no exista una declaración
+de derechos y la libertad de expresión no goce de una condición tan
+relevante como en EE. UU. Ante esto, el ISP desconectará su sitio. El
+Tratado de La Haya globalizaría pretextos para los pleitos, pero no las
+protecciones de las libertades civiles, por lo que cualquier protección
+local podría ser ignorada.</p>
+
+<p>
+¿Cree que demandar al proveedor del servicio Internet es exagerado? Es algo
+que ya está sucediendo. Cuando la multinacional Danone anunció planes para
+cerrar fábricas en Francia, Olivier Malnuit abrió un sitio,
+jeboycottedanone.com, para criticar esa medida (el nombre del sitio en
+francés significa «Yo boicoteo a Danone»). Danone demandó no solo a Malnuit,
+sino también a la compañía de hosting y registro de nombres de dominio por
+«falsificación de mercancías», y en abril de 2001 se emitió una sentencia
+que prohibía a Malnuit mencionar el nombre «Danone» tanto en el nombre de
+dominio como en el texto del sitio. Aun más revelador es el hecho de que el
+registrador, por temor, había cancelado el dominio antes de que el tribunal
+dictara la sentencia.</p>
+
+<p>
+La respuesta natural de los disidentes franceses es publicar sus críticas a
+Danone fuera de Francia, al igual que los disidentes chinos publican sus
+críticas a China fuera de China. Pero el Tratado de La Haya permitirá a
+Danone atacar a los disidentes dondequiera que se encuentren. Tal vez
+incluso este artículo podría ser suprimido a través del proveedor del
+servicio de Internet o a través del proveedor de su proveedor.</p>
+
+<p>
+Los posibles efectos del tratado no se limitan a las leyes que existen en la
+actualidad. Cuando cincuenta países sepan que las sentencias de los
+tribunales podrán ser aplicadas en América del Norte, Europa y Asia, la
+tentación de aprobar leyes solo para tal fin será muy grande.</p>
+
+<p>
+Supongamos, por ejemplo, que Microsoft quiera imponer el copyright sobre los
+lenguajes y protocolos de red. Podría dirigirse a un pequeño país pobre y
+hacerle la propuesta de que se compromete a invertir allí cincuenta millones
+de dólares al año, durante 20 años, con la única condición de que el país
+apruebe una ley que estipule que la aplicación de un lenguaje o protocolo de
+Microsoft constituye una violación del copyright. Seguramente podrían
+encontrar algún país que acepte la propuesta. Si luego usted implementa un
+programa compatible, Microsoft podría demandarlo en ese país y ganar el
+pleito. Cuando el juez falle en favor de Microsoft prohibiendo la
+distribución del programa, los tribunales de su país harán cumplir la
+sentencia en contra de usted según lo establecido en el Tratado de La Haya.</p>
+
+<p>
+¿Parece poco probable? En el año 2000 Cisco presionó a Liechtenstein, un
+pequeño país europeo, para que legalizara las patentes de software. Y el
+principal responsable de un grupo de presión de IBM amenazó a muchos
+gobiernos europeos con retirar sus inversiones si no apoyaban las patentes
+de software. Mientras tanto, el representante comercial de
+EE.&nbsp;UU. presionó a Jordania para que autorizara las patentes sobre las
+matemáticas.</p>
+
+<!-- The following link is dead, disabled - mhatta 2002/9/30 -->
+<!--
+<A HREF="http://www.usjoft.com/usjoft/memopro/memopro.html">
+patents on
+mathematics</A>.<p>
+-->
+<p>
+Una asamblea de organizaciones de consumidores (<a
+href="http://www.tacd.org">http://www.tacd.org</a>) recomendó en Mayo de
+2001 que las patentes, copyright y marcas registradas («propiedad
+intelectual») deberían excluirse del Tratado de La Haya porque tales leyes
+varían considerablemente de un país a otro.</p>
+
+<p>
+Es un buena recomendación, pero resuelve solamente una parte del
+problema. Las patentes y las desconcertantes extensiones del copyright son
+solo dos de las numerosas excusas que se usan para prohibir publicaciones en
+determinados países. Para resolver el problema completamente, deberían
+excluirse del ámbito de aplicación del tratado todos los casos relativos a
+la legalidad de la distribución o transmisión de información, y sólo debería
+tener jurisdicción el país en el que opere el distribuidor o transmisor de
+la información.</p>
+
+<p>
+<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
+<!-- ; for more information, see
+<a href="http://www.noepatents.org/hague">
+http://www.noepatents.org/hague</a>.
+-->
+En Europa, la gente que se opone a las patentes de software está trabajando
+activamente para cambiar el Tratado de La Haya. En EE.&nbsp;UU., el
+<cite>Consumer Project for Technology</cite> lidera la oposición. Para
+obtener más información, consulte <a
+href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html">http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html</a>.</p>
+
+<p>
+Hoy (6 de junio de 2001) comienza una conferencia diplomática que se ocupará
+de los detalles del Tratado de La Haya. Debemos hacer que los ministerios y
+el público tomen conciencia de los posibles peligros, tan pronto como sea
+posible.</p>
+
+<hr />
+
+<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
+<!--
+You can read a draft of the Hague
+treaty <a href="http://www.hcch.net/e/conventions/draft36e.html">
+here</a>.</p>
+-->
+<p>
+Más información acerca de los problemas con La Haya en <a
+href="http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html">http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html</a>.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
+<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman<br />
+Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2020/01/15 12:36:19 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>