summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html1713
1 files changed, 1713 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html
new file mode 100644
index 0000000..98ea444
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html
@@ -0,0 +1,1713 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux - Proyecto GNU - Free Software
+Foundation </title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux<a href="#TransNote1"
+id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>, por Richard Stallman</h2>
+
+<div class="announcement">
+ <blockquote><p>Si quiere saber más sobre este tema, puede leer también los siguientes
+artículos: <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y el Proyecto GNU</a>, <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">¿Por qué GNU/Linux?</a> y <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios de GNU que nunca han
+oído hablar de GNU</a>.</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>
+Cuando la gente ve que empleamos y recomendamos el nombre GNU/Linux para
+hacer referencia a un sistema que muchos otros llaman solo «Linux», se hacen
+muchas preguntas. Aquí mencionamos las más habituales, y nuestras
+respuestas.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="#why">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que
+utilizamos?</a></li>
+
+<li><a href="#whycare">¿Por qué es importante el nombre?</a></li>
+
+<li><a href="#what">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#howerror">¿Cómo se ha llegado a que la mayoría de la gente llame
+al sistema «Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de
+«Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese
+existido GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#divide">¿No sería mejor para la comunidad si no se dividiera a la
+gente con esta cuestión?</a></li>
+
+<li><a href="#freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de
+expresión de cada uno para llamar al sistema de la manera que elija?</a></li>
+
+<li><a href="#everyoneknows">Puesto que todos conocen el papel de GNU en el
+desarrollo del sistema, ¿no queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin
+necesidad de mencionarlo?</a></li>
+
+<li><a href="#everyoneknows2">Puesto que conozco el papel de GNU en este
+sistema, ¿qué importancia tiene el nombre que use?</a></li>
+
+<li><a href="#windows">Decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux», ¿no es lo mismo
+que decir «Windows» para abreviar «Microsoft Windows»?</a></li>
+
+<li><a href="#tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación
+que fueron incluidas en Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un
+núcleo?</a></li>
+
+<li><a href="#house">El núcleo de un sistema es como los cimientos de una
+casa. ¿Cómo puede una casa estar casi completa cuando no tiene
+cimientos?</a></li>
+
+<li><a href="#brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema?</a></li>
+
+<li><a href="#kernelmost">¿Escribir el núcleo no constituye la mayor parte del
+trabajo en un sistema operativo?</a></li>
+
+<li><a href="#nokernel">Un sistema operativo requiere un núcleo. Puesto que el
+Proyecto GNU no desarrolló un núcleo, ¿cómo puede el sistema ser GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#notinstallable">¿Cómo puede GNU ser un sistema operativo si no hay
+nada que se llame «GNU» y pueda instalarse?</a></li>
+
+<li><a href="#afterkernel">Llamamos al sistema completo por el nombre del
+núcleo, Linux. ¿No es normal llamar a un sistema operativo por el nombre del
+núcleo?</a></li>
+
+<li><a href="#feel">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con otro
+sistema?</a></li>
+
+<li><a href="#long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por
+qué no recomendar un nombre más corto?</a></li>
+
+<li><a href="#long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de
+«GNU/Linux»)?</a></li>
+
+<li><a href="#long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por
+qué tengo que tomarme el trabajo de decir «GNU/»?</a></li>
+
+<li><a href="#long3">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene cuatro sílabas. La
+gente no empleará un término tan largo. ¿No deberían buscar uno más
+corto?</a></li>
+
+<li><a href="#long4">Stallman no nos pide que lo llamemos siempre «Richard
+Matthew Stallman», así que ¿por qué pedirnos que digamos «GNU/Linux» cada
+vez?</a></li>
+
+<li><a href="#justgnu">Ya que Linux es una contribución secundaria, ¿sería
+equivocado llamar al sistema simplemente «GNU»?</a></li>
+
+<li><a href="#trademarkfee">Si tuviera que pagar una tasa por emplear «Linux» en
+el nombre de un producto, y si eso también sucediera si dijera «GNU/Linux»,
+¿estaría mal decir «GNU», sin «Linux», para ahorrarme el coste?</a></li>
+
+<li><a href="#many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy
+lo conocemos; entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas
+más. ¿Sus argumentos no implican que tenemos que darles reconocimiento
+también a ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre absurdamente largo).</a></li>
+
+<li><a href="#systemd">systemd representa un importante papel en el sistema
+GNU/Linux tal como es la actualidad; ¿estamos obligados a llamarlo
+GNU/systemd/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#others">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como
+hoy lo conocemos, pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. ¿Por qué
+deberíamos darle un trato especial a GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#allsmall">Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema,
+entonces ¿por qué deberíamos mencionarlo?</a></li>
+
+<li><a href="#manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como
+hoy lo conocemos, ¿no significa eso que deberíamos llamarlo
+GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU
+Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#pronounce">¿Cómo se pronuncia «GNU/Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#whynoslash">¿Por qué escriben «GNU Emacs» en lugar de
+«GNU/Emacs»?</a></li>
+
+<li><a href="#whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames0">Los desarrolladores de mi distribución la llaman
+«XYZ Linux», pero eso no dice nada acerca de en qué consiste el
+sistema. ¿Por qué no deberían llamarla como quieran?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames">Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿acaso eso no
+muestra que es verdaderamente Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»;
+¿no es un error llamar a la distribución de otra manera que no sea «XYZ
+Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#companies">¿No sería más efectivo pedir a compañías como Mandrake,
+Red Hat e IBM que llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de
+pedírselo a los particulares?</a></li>
+
+<li><a href="#reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las
+distribuciones que consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al
+cabo, ese es el ideal de GNU.</a></li>
+
+<li><a href="#gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y
+llamarla GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#linuxgnu">¿Por qué no decir simplemente «Linux es el núcleo de
+GNU» y publicar alguna versión ya existente de GNU/Linux bajo el nombre de
+«GNU»?</a></li>
+
+<li><a href="#condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux al
+principio?</a></li>
+
+<li><a href="#wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que
+empleara el nombre GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#allgpled">¿Debería la convención GNU/<i>nombre</i> aplicarse a
+todos los programas que estén bajo la GPL?</a></li>
+
+<li><a href="#unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU
+darle reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre?</a></li>
+
+<li><a href="#bsd">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»?</a></li>
+
+<li><a href="#othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows,
+¿significa eso que estoy ejecutando un sistema GNU/Windows?</a></li>
+
+<li><a href="#justlinux">¿No puede utilizarse Linux sin GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#howmuch">¿Qué cantidad de software procedente del sistema GNU debe
+contener un sistema para que sea GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">¿Existen sistemas Linux [sic] completos sin
+GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#usegnulinuxandandroid">¿Es correcto decir «utilizar Linux» para
+referirse a utilizar GNU/Linux o Android?</a></li>
+
+<li><a href="#helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas,
+y reforzar así el papel de Linus Torvalds como icono de nuestra
+comunidad?</a></li>
+
+<li><a href="#claimlinux">¿No es incorrecto de nuestra parte etiquetar el
+trabajo de Linus Torvalds como GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#linusagreed">¿Está de acuerdo Linus Torvalds en que Linux es solo
+el núcleo?</a></li>
+
+<li><a href="#finishhurd">¿Por qué no terminar el núcleo Hurd de GNU, publicar
+el sistema GNU completo y olvidarse del problema de cómo llamar a
+GNU/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión
+y no podemos cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello?</a></li>
+
+<li><a href="#whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos
+cambiarla, entonces ¿de qué sirve que yo diga «GNU/Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y explicarle en
+unos minutos a la gente su verdadero origen?</a></li>
+
+<li><a href="#treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando se les pide que
+llamen al sistema GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a ello?</a></li>
+
+<li><a href="#alienate">Algunas personas te miran con malos ojos cuando les
+pides que llamen al sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno al distanciarnos
+de ellos?</a></li>
+
+<li><a href="#rename">Sea cual sea su contribución, ¿es legítimo cambiarle el
+nombre al sistema operativo?</a></li>
+
+<li><a href="#force">¿No es un error obligar a la gente a llamar al sistema
+«GNU/Linux»?</a></li>
+
+<li><a href="#whynotsue">¿Por qué no demandar a quienes llaman «Linux» al
+sistema completo?</a></li>
+
+<li><a href="#BSDlicense">Puesto que ustedes se opusieron al requisito de la
+licencia original BSD de dar reconocimiento a la Universidad de California,
+¿no es hipócrita solicitar reconocimiento para el Proyecto GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para solicitar a
+la gente que llame al sistema «GNU»?</a></li>
+
+<li><a href="#deserve">Dado que en la GPL de GNU no pusieron nada para exigir a
+la gente que llamara al sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió. ¿Por qué
+se quejan ahora?</a></li>
+
+<li><a href="#contradict">¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen
+tantas personas?</a></li>
+
+<li><a href="#somanyright">El hecho de que muchas personas lo llamen «Linux»,
+¿no hace que sea correcto?</a></li>
+
+<li><a href="#knownname">¿No es acaso mejor llamar al sistema por el nombre que
+la mayoría de los usuarios ya conocen?</a></li>
+
+<li><a href="#winning">A mucha gente lo que le importa es lo práctico, o quién
+va ganando, no los argumentos sobre lo que es o no correcto. ¿No se
+obtendría mayor apoyo por una vía distinta?</a></li>
+
+</ul>
+
+<dl>
+
+<dt id="why">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que utilizamos? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt>
+
+<dd>La mayoría de las distribuciones de sistemas operativos basados en Linux
+como núcleo son básicamente versiones modificadas del sistema operativo
+GNU. Empezamos a desarrollar GNU en 1984, años antes de que Linus Torvalds
+comenzase a escribir su núcleo. Nuestro objetivo era desarrollar un sistema
+operativo libre completo. Por supuesto, no desarrollamos todas las partes
+nosotros mismos, pero marcamos el camino. Desarrollamos la mayoría de los
+componentes principales, conformando la contribución más grande de todo el
+sistema. La idea básica también fue nuestra.
+<p>
+Para ser justos, deberíamos tener al menos una mención igual.</p>
+
+<p>Para más información, consulte <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y el
+Sistema GNU</a> y <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios
+de GNU que nunca han oído hablar de GNU</a>. Si desea conocer la historia de
+GNU, consulte <a href="/gnu/the-gnu-project.html">El Proyecto GNU</a>.</p> </dd>
+
+<dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
+
+<dd>Aunque los programadores de Linux, el núcleo, están contribuyendo a la
+comunidad de software libre, muchos de ellos no se preocupan por la
+libertad. Las personas que piensan que el sistema completo es Linux tienden
+a confundirse y a atribuir a esos desarrolladores un papel en la historia de
+nuestra comunidad que en realidad no juegan. En consecuencia, conceden
+excesiva importancia a los puntos de vista de esos programadores.
+<p>
+Llamando GNU/Linux al sistema se reconoce el papel que jugó nuestro
+idealismo en la construcción de esta comunidad, y <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">se ayuda al público a reconocer la
+importancia práctica de estos ideales</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="what">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt>
+
+<dd>El sistema operativo GNU y el núcleo Linux son proyectos de software
+independientes que realizan tareas complementarias. Generalmente van
+empaquetados en una <a href="/distros/distros.html">distribución
+GNU/Linux</a> y se utilizan juntos.</dd>
+
+<dt id="howerror">¿Cómo se ha llegado a que la mayoría de la gente llame al sistema «Linux»?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt>
+
+<dd>Llamar «Linux» al sistema es una confusión que se ha extendido más
+rápidamente que la información que la corrige.
+<p>
+Las personas que combinaron Linux con el sistema GNU no eran conscientes de
+que era justamente eso lo que estaban haciendo. Concentraban su atención en
+la parte que conformaba Linux y no se daban cuenta de que GNU constituía la
+mayor parte del conjunto. Comenzaron a llamarlo «Linux» aun cuando ese
+nombre no se correspondía con lo que tenían delante. Nos llevó algunos años
+darnos cuenta del problema que esto representaba y pedirle a la gente que
+corrigiera esa costumbre. Para entonces, la confusión nos llevaba ya mucha
+ventaja.</p>
+<p>
+La mayoría de la gente que llama «Linux» al sistema nunca ha oído la razón
+por la que no es la forma correcta. Vieron que otros usaban ese nombre y
+supusieron que era el correcto. El nombre «Linux» también extiende una falsa
+idea acerca del origen del sistema, ya que se tiende a pensar que la
+historia del sistema se corresponde con ese nombre. Por ejemplo, suelen
+creer que su desarrollo lo comenzó Linus Torvalds en 1991. Esta falsa imagen
+tiende a reforzar la idea de que al sistema habría que llamarlo «Linux».</p>
+<p>
+Muchas de las preguntas que aparecen aquí reflejan los intentos de la gente
+de justificar el nombre que están acostumbrados a emplear.</p>
+</dd>
+
+<dt id="always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de «Linux»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#always">#always</a>)</span></dt>
+<dd>
+No, no siempre, solo cuando se esté hablando del sistema completo. Cuando se
+refiera específicamente al núcleo, hay que llamarlo «Linux», que es el
+nombre que eligió su programador.
+<p>
+Cuando la gente llama «Linux» al sistema completo, está dando el mismo
+nombre al sistema que al núcleo. Esto provoca muchas confusiones, porque
+solo los expertos son capaces de comprender si una afirmación se refiere al
+núcleo o al sistema completo. La ambigüedad se evita llamando «GNU/Linux» a
+todo el sistema, y «Linux» al núcleo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese existido GNU? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+En ese escenario, hoy no existiría nada similar al sistema GNU/Linux, y
+probablemente ningún sistema operativo libre. En los años ochenta nadie
+intentó desarrollar un sistema operativo libre excepto el Proyecto GNU y,
+más adelante, Berkeley CSRG, a quien el Proyecto GNU le había pedido
+específicamente que comenzara a liberar su código.
+<p>
+Linus Torvalds fue en parte influenciado por una conferencia sobre GNU
+pronunciada en Finlandia en 1990. Es posible que aun sin esa influencia
+hubiera escrito un núcleo similar a Unix, pero probablemente no hubiese sido
+software libre. Linux se liberó en 1992, cuando Linus lo publicó bajo la GPL
+de GNU. (Vea las notas de publicación de la versión 0.12.)</p>
+<p>
+Incluso si Torvalds hubiese publicado Linux bajo alguna otra licencia de
+software libre, un núcleo libre por sí solo no hubiera marcado una gran
+diferencia en el mundo. La relevancia de Linux se debe a su encaje en un
+marco más amplio, en un sistema operativo completamente libre: GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="divide">¿No sería mejor para la comunidad si no dividieran a la gente con esta
+petición? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Cuando le pedimos a la gente que diga «GNU/Linux», no la estamos
+dividiendo. Le estamos pidiendo que den reconocimiento al Proyecto GNU por
+el sistema operativo GNU. Esto no supone criticar ni rechazar a nadie.
+<p>
+No obstante, hay gente a la que no le gusta que lo digamos. A veces su
+respuesta es darnos la espalda. En alguna ocasión son tan groseros que uno
+se pregunta si lo que pretenden es intimidarnos para que callemos. Eso no
+nos hace callar, pero tiende a dividir a la comunidad, por lo que esperamos
+que puedan convencerles de que abandonen esa actitud.</p>
+<p>
+Pero este es solo un motivo secundario de división en nuestra comunidad. La
+mayor división en la comunidad se da entre quienes entienden que el software
+libre es un asunto con implicaciones sociales y éticas y consideran que el
+software privativo es un problema social (quienes defienden el movimiento
+del software libre), y aquellos que mencionan solo sus beneficios prácticos
+y presentan al software libre únicamente como un modelo de desarrollo
+eficiente (el movimiento del código abierto).</p>
+<p>
+Este desacuerdo no es solo cuestión de nombres, se trata de una diferencia
+de valores fundamentales. Es esencial que la comunidad comprenda y
+reflexione sobre este desacuerdo. Los nombres «software libre» y «código
+abierto» son el estandarte de esas dos posiciones. Consulte <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el «código
+abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</a>.</p>
+<p>
+El desacuerdo sobre los valores coincide en parte con la importancia que la
+gente concede al papel del Proyecto GNU en nuestra comunidad. Quienes
+valoran la libertad son más propensos a llamar al sistema «GNU/Linux», y las
+personas que comprenden que el sistema es «GNU/Linux» son más proclives a
+prestar atención a nuestros argumentos filosóficos en favor de la libertad y
+la comunidad (que es la razón por la cual la elección del nombre del sistema
+tiene consecuencias reales en la sociedad). No obstante, el desacuerdo
+probablemente existiría incluso si todos conocieran el verdadero origen del
+sistema y su nombre apropiado, porque la controversia es real. No puede
+desaparecer a menos que los que valoramos la libertad persuadamos a todos
+(lo que no será fácil) o seamos derrotados por completo (esperemos que no).</p>
+</dd>
+
+<dt id="freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de expresión de cada uno
+para llamar al sistema de la manera que elija? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt>
+<dd>
+Sí. De hecho, creemos que todos tienen el derecho de la libertad de
+expresión para llamar al sistema operativo por el nombre que desee. Pedimos
+que se lo llame GNU/Linux con el propósito de hacer justicia al Proyecto
+GNU, para promover los valores de libertad que defiende GNU y para informar
+a los demás de que fueron esos valores de libertad los que dieron vida al
+sistema.
+</dd>
+
+<dt id="everyoneknows">Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no
+queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
+
+<dd>La experiencia muestra que los usuarios del sistema, y en general el público
+que utiliza ordenadores, no suele saber nada acerca del sistema GNU. La
+mayoría de los artículos sobre el sistema no mencionan el nombre «GNU» o los
+ideales que GNU defiende. Esto se explica en el artículo <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios de GNU que nunca han
+oído hablar de GNU</a>.
+<p>
+Quienes lo dicen son probablemente informáticos que piensan en los
+informáticos que conocen. Los informáticos a menudo han oído hablar de GNU,
+pero muchos tienen una idea completamente equivocada de lo que es GNU. Por
+ejemplo, muchos piensan que es una colección de <a
+href="#tools">«herramientas»</a>, o un proyecto para desarrollar
+herramientas.</p>
+<p>
+La manera de formular la pregunta, que es típica, ilustra otro malentendido
+común. Hablar del «papel de GNU» en el desarrollo de algo supone que GNU es
+un grupo de personas. GNU es un sistema operativo. Tendría sentido hablar
+del papel del Proyecto GNU en tal o cual actividad, pero no en la de GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="everyoneknows2">Puesto que conozco el papel de GNU en este sistema, ¿qué importancia tiene
+el nombre que use? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Si sus palabras no reflejan lo que sabe, no enseña a los demás. La mayoría
+de la gente que ha oído hablar del sistema GNU/Linux cree que es «Linux»,
+que lo inició Linus Torvalds y que pretendía ser «código abierto». Si usted
+no les dice nada, ¿quién lo hará?
+</dd>
+
+<dt id="windows">Decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux», ¿no es lo mismo que decir «Windows»
+para abreviar «Microsoft Windows»?<span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#windows">#windows</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Es útil acortar un nombre de uso frecuente, pero no si la abreviatura lleva
+a engaño.
+<p>
+En los países desarrollados, casi todos saben que el sistema «Windows» está
+hecho por Microsoft, por lo que decir «Windows» para abreviar «Microsoft
+Windows» no confunde a nadie acerca de la naturaleza y el origen de ese
+sistema. En cambio, decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux» sí da una idea
+equivocada acerca de la procedencia del sistema.</p>
+<p>
+La propia pregunta lleva a confusión, pues GNU y Microsoft no son del mismo
+tipo. Microsoft es una compañía, GNU es un sistema operativo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación que fueron
+incluidas en Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#tools">#tools</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Quienes creen que Linux es un sistema operativo completo, si es que oyen
+hablar de GNU, a menudo se hacen una idea equivocada de lo que es GNU. Es
+posible que crean que GNU es el nombre de una colección de programas, a
+menudo dicen «herramientas de programación», dado que algunas de nuestras
+herramientas de programación se hicieron populares por sí mismas. La idea de
+que «GNU» es el nombre de un sistema operativo es difícil de encajar en un
+marco conceptual en el que ese sistema operativo es etiquetado como «Linux».
+<p>
+El Proyecto GNU se llamó así debido al sistema operativo GNU, es el proyecto
+para desarrollar el sistema GNU. (Vea el <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">anuncio inicial de 1983</a>).</p>
+<p>
+Hemos desarrollado programas como GCC, Emacs de GNU, GAS, GLIBC, BASH, etc.,
+porque los necesitábamos para el sistema operativo GNU. GCC (del inglés
+<cite>GNU Compiler Collection</cite>, la colección de compiladores de GNU)
+es el compilador que escribimos para el sistema operativo GNU. Nosotros, los
+que trabajamos en el Proyecto GNU, desarrollamos también Ghostscript,
+GNUCash, GNU Chess y GNOME para el sistema GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un núcleo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Un sistema operativo, tal como empleamos la expresión, significa una
+colección de programas que son suficientes para utilizar el ordenador de
+modo que realice una amplia variedad de tareas. Un sistema operativo de
+propósito general, para ser completo, tiene que poder realizar todas las
+tareas que muchos usuarios pueden querer llevar a cabo.
+<p>
+El núcleo es uno de los programas de un sistema operativo, el programa que
+asigna los recursos de la máquina a los otros programas que estén
+ejecutándose. El núcleo se encarga también de iniciar y detener otros
+programas.</p>
+<p>
+Para confundir aún más las cosas, hay personas que emplean la expresión
+«sistema operativo» para referirse al «núcleo». Esos dos usos de la
+expresión se remontan a muchos años atrás. El empleo de «sistema operativo»
+para referirse al «núcleo» se encuentra en numerosos libros de texto sobre
+diseño de sistemas, desde los años ochenta. Al mismo tiempo, en esos años se
+entendía que el «sistema operativo Unix» incluía todos los programas del
+sistema, y la versión de Unix de Berkeley incluía incluso juegos. Como
+pretendíamos que GNU fuera un sistema operativo similar a Unix, empleamos la
+expresión «sistema operativo» en el mismo sentido.</p>
+<p>
+Cuando la gente habla del «sistema operativo Linux», casi siempre está
+empleando la expresión «sistema operativo» en el mismo sentido que nosotros:
+se refieren a la colección completa de programas. Si es a eso a lo que usted
+se refiere, llámelo «GNU/Linux». Si solo se refiere al núcleo, entonces la
+denominación correcta es «Linux», pero diga también «núcleo» para evitar la
+ambigüedad acerca de la parte del software a la que se refiere.</p>
+<p>
+Si prefiere emplear alguna otra denominación como «distribución de sistema»
+para referirse a la colección entera de programas, en vez de «sistema
+operativo», está bien. En ese caso hablaría de distribuciones de sistema
+GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="house">El núcleo de un sistema es como los cimientos de una casa. ¿Cómo puede una
+casa estar casi completa cuando no tiene cimientos? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Un núcleo no se parece demasiado a los cimientos de una casa, porque
+construir un sistema operativo no tiene mucho que ver con construir una
+casa.
+
+<p>Una casa se construye a partir de un gran número de pequeños componentes
+genéricos que se cortan y ensamblan in situ. Se tienen que ir uniendo de
+abajo hacia arriba. De modo que si no se han puesto los cimientos, no se ha
+construido ninguna parte sustancial; todo lo que hay es un agujero en el
+suelo.</p>
+
+<p>
+Un sistema operativo, en cambio, consiste en componentes complejos que
+pueden desarrollarse en cualquier orden. Cuando se ha desarrollado casi la
+totalidad de los componentes, la mayor parte del trabajo está hecha. Se
+parece mucho más a la Estación Espacial Internacional que a una casa. Si la
+mayoría de los módulos de la estación espacial estuviesen en órbita pero a
+la espera de otro módulo vital, eso se parecería a la situación del sistema
+GNU en 1992.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Un sistema informático no se parece mucho al cuerpo humano, y ninguna de sus
+partes juega un papel equiparable al del cerebro de un ser humano.
+</dd>
+
+<dt id="kernelmost">¿Escribir el núcleo no constituye la mayor parte del trabajo en un sistema
+operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No, hay muchos componentes que llevan gran cantidad de trabajo.
+</dd>
+
+<dt id="nokernel">Un sistema operativo requiere un núcleo. Puesto que el Proyecto GNU no
+desarrolló un núcleo, ¿cómo puede el sistema ser GNU?<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#nokernel">#nokernel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Quienes razonan así para llamar al sistema «Linux» están aplicando una doble
+moral. Un sistema operativo requiere compiladores, editores, sistemas de
+ventanas, bibliotecas y mucho más; cientos de programas, incluso para llegar
+a lo que los sistemas BSD incluían en 1983. Puesto que Torvalds no
+desarrolló nada de eso, ¿cómo puede el sistema ser «Linux»?
+
+<p>
+El criterio es demasiado estricto, no es la manera correcta de juzgar la
+contribución de ningún contribuidor. </p>
+
+<p>
+Linus Torvalds hizo una importante contribución al sistema que utilizamos,
+pero el Proyecto GNU nació antes y su contribución es mucho mayor. El nombre
+«GNU/Linux» concede reconocimiento a ambos.</p>
+</dd>
+
+<dt id="notinstallable">¿Cómo puede GNU ser un sistema operativo si no hay nada que se llame «GNU» y
+pueda instalarse? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Existen muchas <a href="/distros/distros.html">versiones de GNU empaquetadas
+y listas para instalar</a>. Ninguna de ellas se llama simplemente «GNU»,
+aunque básicamente son GNU.
+
+<p>
+Teníamos la intención de publicar el sistema GNU listo para instalar, pero
+los acontecimientos nos superaron: en 1992 otros ya estaban empaquetando
+variantes de GNU que contenían Linux. A partir de 1993 comenzamos a
+patrocinar una iniciativa para hacer una distribución de GNU/Linux mejor y
+más libre, llamada <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
+GNU/Linux</a>. El fundador de Debian ya había elegido ese nombre. No le
+pedimos que lo cambiara por «GNU» porque este era el nombre que habíamos
+reservado para una versión del sistema con el núcleo Hurd de GNU, que aún no
+estaba listo.</p>
+
+<p>
+El núcleo Hurd de GNU nunca estuvo suficientemente maduro, se lo
+recomendamos únicamente a quienes estén interesados en trabajar en él, de
+manera que nunca empaquetamos GNU con el núcleo Hurd de GNU. Sin embargo,
+Debian ha empaquetado esta combinación bajo el nombre de Debian GNU/Hurd.</p>
+
+<p>
+Actualmente estamos trabajando en el desarrollo de un gestor de paquetes
+avanzado llamado «GUIX» basado en Scheme, y en una distribución de sistema
+completa basada en él llamada <a href="/software/guix">Distribución de
+sistema GUIX</a> o <abbr title="Guix System
+Distribution">GuixSD</abbr>. Esto implica volver a empaquetar una parte
+considerable del sistema GNU.</p>
+
+<p>
+Nunca dimos el último paso, que sería empaquetar GNU bajo el nombre «GNU»,
+pero esto no cambia la naturaleza de GNU. GNU es un sistema operativo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="afterkernel">Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal
+llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Esa práctica no parece ser muy habitual, no encontramos otro ejemplo que no
+sea el mal uso del nombre «Linux». Normalmente un sistema operativo se
+desarrolla en un solo proyecto unificado y los desarrolladores eligen un
+nombre para el sistema completo. Al núcleo generalmente no se le asigna un
+nombre, lo que suele decirse es «el núcleo de tal y tal» o «el núcleo tal y
+tal».
+<p>
+Dado que esas dos construcciones se emplean como sinónimos, la expresión «el
+núcleo Linux» puede malinterpretarse como que se refiere a «el núcleo de
+Linux», lo que implicaría que Linux tiene que ser más que un núcleo. Puede
+evitar la posibilidad de este malentendido diciendo o escribiendo «el
+núcleo, Linux» o «Linux, el núcleo».</p>
+</dd>
+
+<dt id="feel">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con otro sistema? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No existe tal cosa como una «sensación de Linux» porque Linux no tiene
+interfaz de usuario. Al igual que cualquier núcleo moderno, Linux es una
+base sobre la que se ejecutan programas; las interfaces de usuario se
+encuentran en otra parte del sistema. La interacción humana con GNU/Linux
+tiene lugar a través de otros programas, que son los que determinan la
+«sensación».
+</dd>
+
+<dt id="long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por qué no
+recomendar un nombre más corto? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#long">#long</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Durante un tiempo probamos con el nombre «LiGNUx», que combina las palabras
+«GNU» y «Linux». La reacción fue muy mala. «GNU/Linux» tiene mucha más
+aceptación.
+<p>
+El nombre legítimo más corto para este sistema es «GNU», pero lo llamamos
+«GNU/Linux» <a href="#justgnu">por las razones que explicamos más
+adelante</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de «GNU/Linux»)? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>El nombre «GNU» no aparece de forma visible en «Glinux», de modo que la
+mayoría de la gente no se dará cuenta de que está ahí. Aunque se ponga en
+mayúsculas, como «GliNUx», la mayor parte de la gente no advertirá que se
+incluye una referencia a GNU.</p>
+
+<p>Sería comparable a escribir «GNU/Linux» poniendo «GNU/» en letra tan pequeña
+que la mayoría de la gente no pudiera leerla.</p>
+</dd>
+
+<dt id="long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por qué tengo que
+tomarme el trabajo de decir «GNU/»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Sólo se tarda un segundo en decir o escribir «GNU/». Si aprecia el sistema
+que hemos desarrollado, ¿no puede usted tomarse un segundo para reconocer
+nuestro trabajo?</p>
+</dd>
+
+<dt id="long3">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene cuatro sílabas. La gente no empleará
+un término tan largo. ¿No deberían buscar uno más corto? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt>
+<dd><p>En realidad «GNU/Linux» tiene solo tres sílabas. «Lamentablemente» tiene
+seis, y sin embargo la gente no muestra ningún rechazo a emplear esa
+palabra.</p></dd>
+
+<dt id="long4">Stallman no nos pide que lo llamemos siempre «Richard Matthew Stallman», así
+que ¿por qué pedirnos que digamos «GNU/Linux» cada vez? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Omitir «Matthew» no distorsiona nada importante acerca de la naturaleza de
+Stallman, de su origen, ideas u objetivos, mientras que omitir «GNU»
+distorsiona todo ello con respecto al sistema GNU/Linux.</p>
+
+<p>Este es un ejemplo de un frecuente modo de ocultar una falacia: esconderla
+detrás de una analogía engañosa. Una analogía más adecuada sería «¿Por qué
+no llamamos a Stalman &ldquo;Torvalds&rdquo;?»
+</p></dd>
+
+<dt id="justgnu">Ya que Linux es una contribución secundaria, ¿sería equivocado llamar al
+sistema simplemente «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No sería equivocado, pero no es lo mejor que se puede hacer. He aquí las
+razones por las que llamamos «GNU/Linux», en lugar de solo «GNU», a esa
+versión del sistema:
+
+<ul>
+<li>
+No es exactamente GNU, pues tiene un núcleo distinto (que es Linux). Es
+conveniente distinguir GNU/Linux de GNU.</li>
+<li>
+Sería descortés pedirle a la gente que <em>deje</em> de dar reconocimiento
+alguno a Linus Torvalds. Él escribió un componente importante del
+sistema. Queremos obtener reconocimiento por iniciar y mantener el
+desarrollo del sistema, pero esto no significa que debamos tratar a Linus
+del mismo modo que nos tratan quienes llaman «Linux» al sistema. Estamos muy
+en desacuerdo con sus opiniones políticas, pero nos ocupamos de este
+desacuerdo honorable y abiertamente, en lugar de tratar de privarle de
+reconocimiento por su contribución al sistema.</li>
+<li>
+Dado que mucha gente conoce el sistema como «Linux», si decimos «GNU» pueden
+simplemente no darse cuenta de que estamos hablando del mismo sistema. Si
+decimos «GNU/Linux», pueden relacionarlo con lo que han oído.</li>
+</ul><p></p>
+</dd>
+
+<dt id="trademarkfee">Si tuviera que pagar una tasa por emplear «Linux» en el nombre de un
+producto, y si eso también sucediera si dijera «GNU/Linux», ¿estaría mal
+decir «GNU», sin «Linux», para ahorrarme el coste? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
+<dd>
+No hay ningún problema en llamar «GNU» al sistema; básicamente, eso es lo
+que es. Es bueno darle también a Linus Torvalds su parte de reconocimiento,
+pero no tiene obligación de pagar para poder hacerlo.
+<p>
+De modo que si para evitar el pago de regalías por llamarlo «Linux» quiere
+referirse al sistema simplemente como «GNU», no le censuraremos.</p>
+</dd>
+
+<dt id="many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos;
+entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus
+argumentos no implican que tenemos que darles reconocimiento también a
+ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre absurdamente largo). <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#many">#many</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Lo que nosotros decimos es que usted debería darle al desarrollador
+principal del sistema una parte del reconocimiento. El desarrollador
+principal es el Proyecto GNU, y el sistema es básicamente GNU.
+<p>
+Si le da aún más importancia al reconocimiento debido, podría pensar que
+algunos contribuidores secundarios también merecen ser reconocidos en el
+nombre del sistema. Si es así, no tenemos nada que objetar. Si cree que X11
+merece ser reconocido en el nombre del sistema y quiere llamarlo
+GNU/X11/Linux, hágalo. Si cree que Perl pide a gritos una mención y quiere
+escribir GNU/Linux/Perl, adelante.</p>
+<p>
+Dado que un nombre largo como GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv
+resulta absurdo, en algún punto tendrá que poner el límite y omitir los
+nombres de muchos otros contribuidores secundarios. No existe un punto
+correcto obvio para establecer el límite, así que lo ponga donde lo ponga,
+no le plantearemos objeciones.</p>
+<p>
+Diferentes grados en los límites llevarían a elecciones distintas del nombre
+para el sistema. Pero un nombre que no puede ser el resultado de la
+preocupación por la justicia y el reconocimiento debido, ni de ningún grado
+posible de límite, es «Linux». No puede ser justo darle todo el
+reconocimiento a una contribución secundaria (Linux) omitiendo la
+contribución principal (GNU).</p>
+</dd>
+
+<dt id="systemd">systemd representa un importante papel en el sistema GNU/Linux tal como es
+en la actualidad; ¿estamos obligados a llamarlo GNU/systemd/Linux? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+systemd es un componente muy importante, pero no tan importante como el
+núcleo (Linux), ni tan importante como la base del sistema en conjunto
+(GNU). No obstante, si quiere recalcar la presencia de systemd llamando al
+sistema «GNU/systemd/Linux», no hay nada malo en hacerlo.
+</dd>
+
+<dt id="others">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos,
+pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. ¿Por qué deberíamos darle un trato
+especial a GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Hay miles de proyectos que han desarrollado programas que están incluidos en
+los sistemas GNU/Linux actuales. Todos merecen reconocimiento por sus
+contribuciones, pero no son los principales desarrolladores del sistema
+completo, por lo que no piden que se les reconozca como tales.
+<p>
+GNU es diferente porque es más que un mero programa añadido, más que una
+simple colección de programas añadidos. GNU es el marco en el que se hizo
+el sistema.</p>
+</dd>
+
+<dt id="allsmall">Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, entonces ¿por qué
+deberíamos mencionarlo? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt>
+<dd>
+En 2008 vimos que los paquetes de GNU constituían el 15% del repositorio
+principal («<cite>main</cite>») de la distribución gNewSense
+GNU/Linux. Linux constituía el 1,5%. Entonces, el mismo argumento se
+aplicaría con mayor razón al hecho de llamarlo «Linux».
+
+<p>
+Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, y Linux una parte
+aún más pequeña. Pero son el corazón del sistema; el sistema se hizo
+combinándolos. Por consiguiente, el nombre «GNU/Linux» sigue siendo el
+apropiado.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos, ¿no
+significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#manycompanies"
+>#manycompanies</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>
+GNU no es comparable con Red Hat o Novell; no es una compañía ni una
+organización, ni siquiera una actividad. GNU es un sistema operativo (cuando
+hablamos de Proyecto GNU, eso se refiere al proyecto para desarrollar el
+sistema GNU). El sistema GNU/Linux está basado en GNU, y esa es la razón por
+la cual GNU debe aparecer en el nombre.
+</p>
+<p>
+La mayor parte de la contribución de esas compañías al sistema GNU/Linux
+consiste en el código que han aportado a diversos paquetes de GNU, incluidos
+GCC y GNOME. Decir GNU/Linux da reconocimiento a esas compañías junto a
+todos los demás desarrolladores de GNU.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU Linux»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Según las reglas del inglés, en la construcción «GNU Linux» la palabra «GNU»
+modifica a «Linux». Esto puede significar tanto «la versión Linux de GNU»
+como «Linux, que es un paquete de GNU». Ninguna de esos significados se
+ajusta a la realidad.
+<p>
+Linux no es un paquete de GNU; es decir, no se desarrolló bajo el auspicio
+del Proyecto GNU ni ha contribuido específicamente al Proyecto GNU. Linus
+Torvalds escribió Linux de forma independiente, como un proyecto
+personal. De modo que el significado «Linux, que es un paquete de GNU» no es
+correcto.</p>
+<p>
+No estamos hablando de una versión particular del núcleo Linux para GNU. Las
+distribuciones GNU/Linux libres sí tienen una <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux">versión diferente de
+Linux</a>, ya que la versión «estándar» contiene <cite>firmware</cite> que
+no es libre. Si esta versión fuera parte del Proyecto GNU, podría tomarse en
+consideración el nombre «GNU Linux»; pero no queremos llamarlo así porque
+sería demasiado confuso.</p>
+<p>
+Hablamos de una versión de GNU, el sistema operativo, que se distingue por
+tener como núcleo a Linux. Una barra se adecúa a esta situación, pues
+significa «combinación» (piense en «Entrada/Salida»). Este sistema es la
+combinación de GNU con Linux, por eso «GNU/Linux».</p>
+<p>
+Existen otras maneras de expresar «combinación». Si cree que un signo de
+suma es más claro, úselo. En francés, el guión lo expresa con claridad:
+«GNU-Linux». En español a veces decimos «GNU con Linux».</p>
+</dd>
+
+<dt id="pronounce">¿Cómo se pronuncia «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Pronúncielo «GNU barra Linux». Si no pronuncia la barra, la gente pensará
+que está diciendo GNU Linux, lo cual <a href="#whyslash">no es una
+denominación apropiada para la combinación</a>.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="whynoslash">¿Por qué escriben «GNU Emacs» en lugar de «GNU/Emacs»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>
+Según las reglas del inglés, en la construcción «GNU Emacs» la palabra «GNU»
+modifica a «Emacs». Esta es la manera correcta de denominar un programa
+llamado Emacs que es un paquete de GNUo puede significar tanto «la versión
+Linux de GNU» como «Linux, que es un paquete de GNU». Ninguna de esos
+significados se ajusta a la realidad.</p>
+<p>
+«GNU/Emacs» significaría la combinación de GNU, el sistema operativo, y el
+programa Emacs. Eso no se ajusta a este programa, luego «GNU/Emacs» no es la
+manera correcta de referirse a él.</p>
+</dd>
+
+<dt id="whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>
+Lo correcto y apropiado es mencionar primero a la contribución principal. La
+contribución de GNU al sistema no sólo es mayor y anterior que la de Linux,
+en realidad dio inicio a toda la actividad.</p>
+<p>
+Además, «GNU/Linux» se ajusta al hecho de que Linux constituye el nivel
+inferior del sistema, mientras que GNU cubre niveles técnicamente
+superiores.</p>
+<p>
+De todos modos, si prefiere llamar al sistema «Linux/GNU», eso es mucho
+mejor que lo que hace la gente habitualmente, que es omitir por completo a
+GNU y dar la impresión de que el sistema completo es Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames0">Los desarrolladores de mi distribución la llaman «XYZ Linux», pero eso no
+dice nada acerca de en qué consiste el sistema. ¿Por qué no deberían
+llamarla como quieran? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt>
+<dd>
+Llamar a un sistema «XYZ Linux» implica que es una variante de «Linux», y <a
+href="#distronames">así lo entiende</a> la gente.
+
+<p>
+Si llamaran «XYZ BSD» a una distribución de GNU/Linux, usted diría que es un
+error. «Este sistema no es BSD», les diría. Pues bien, tampoco es Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames">Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿acaso eso no muestra que es
+verdaderamente Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Eso significa que la gente que hace la distribución «XYZ Linux» está
+repitiendo el error habitual. Apreciamos que las distribuciones como Debian,
+Dragora, Musix, Trisquel y Venenux hayan adoptado GNU/Linux como parte de su
+denominación oficial, y esperamos que si usted participa en alguna otra
+distribución les anime a hacer lo mismo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»; ¿no es un error llamar
+a la distribución de otra manera que no sea «XYZ Linux»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
+
+<dd><p>Si ellos, al cambiar «GNU» por «Linux» y llamar a su versión de GNU «XYZ
+Linux», difunden ideas erróneas, es pertinente que usted corrija ese error y
+la llame «XYZ GNU/Linux».</p></dd>
+
+<dt id="companies">¿No sería más efectivo pedir a compañías como Mandrake, Red Hat e IBM que
+llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de pedírselo a los
+particulares? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#companies">#companies</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No se trata de elegir entre una cosa y otra, nosotros se lo pedimos a las
+compañías, organizaciones y particulares. De hecho, se lo hemos pedido a
+cada una de esas tres compañías. Mandrake dijo que emplearía la denominación
+«GNU/Linux» en algunas ocasiones, pero IBM y Red Hat no estaban dispuestos a
+ayudar. Un ejecutivo dijo: «Es una decisión puramente comercial; esperamos
+ganar más dinero llamándolo &quot;Linux&quot;». En otras palabras, a esa
+compañía no le preocupaba qué era lo correcto.
+<p>
+No podemos hacer que lo hagan correctamente, pero no somos de los que se
+rinden ante las dificultades. Puede que usted no tenga tanta influencia como
+IBM o Red Hat, pero aún así puede ayudar. Juntos podemos cambiar la
+situación hasta llegar a un punto en que las compañías obtengan más
+ganancias llamándolo «GNU/Linux».</p>
+</dd>
+
+<dt id="reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones que
+consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el
+ideal de GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+La práctica generalizada de agregar software que no es libre al sistema
+GNU/Linux es un gran problema para nuestra comunidad. Transmite a los
+usuarios la idea de que el software que no es libre está bien, y que
+utilizarlo es parte del espíritu de «Linux». Muchos grupos de usuarios de
+«Linux» consideran que ayudar a los usuarios a usar complementos que no son
+libres es parte de su misión, e incluso invitan a comerciales a hacer
+demostraciones de sus productos. Se proponen objetivos como «ayudar a los
+usuarios» de GNU/Linux (incluyendo ayudarles a utilizar aplicaciones y
+controladores que no son libres), o hacer más popular el sistema aun a costa
+de la libertad.
+<p>
+La pregunta es cómo tratar de cambiar esto.</p>
+<p>
+Dado que la mayoría de la comunidad que ya utiliza GNU con Linux no se da
+cuenta de que es eso lo que está utilizando, renegar de esas versiones
+adulteradas diciendo que no son realmente GNU no les enseñaría a los
+usuarios a valorar más la libertad. No captarían el mensaje. Solo
+responderían que nunca pensaron que estos sistemas fueran fundamentalmente
+GNU.</p>
+<p>
+El modo de hacer que esos usuarios vean una relación con la libertad es
+exactamente el opuesto: informarles de que todas esas versiones del sistema
+<em>son</em> versiones de GNU, que todas están basadas en un sistema cuya
+razón de ser es la libertad de los usuarios. Sabiendo esto, pueden empezar a
+reconocer las distribuciones que incluyen software que no es libre como
+versiones de GNU pervertidas, adulteradas, en lugar de pensar que son
+«versiones de Linux» correctas y apropiadas.</p>
+<p>
+Es muy útil crear grupos de usuarios de GNU/Linux que llamen al sistema
+GNU/Linux y adopten los ideales del Proyecto GNU como base de sus
+actividades. Si el grupo de usuarios de Linux de su zona tiene los problemas
+descritos arriba, le sugerimos que promueva dentro del grupo un cambio de
+orientación (y de nombre), o que cree un nuevo grupo. La gente que se centra
+en las metas más superficiales tiene derecho a seguir sus puntos de vista,
+¡pero no se deje arrastrar por ellos!</p>
+</dd>
+
+<dt id="gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y llamarla GNU/Linux?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Todas las distribuciones de «Linux» son en realidad versiones del sistema
+GNU con Linux como núcleo. El propósito de la expresión «GNU/Linux» es
+transmitir ese hecho. Desarrollar una distribución nueva y llamarla
+solamente «GNU/Linux» dificultaría la comprensión de lo queremos transmitir.
+<p>
+En cuanto a desarrollar una distribución de GNU/Linux, ya lo hicimos una
+vez, cuando financiamos el desarrollo inicial de Debian GNU/Linux. Hacerlo
+ahora de nuevo no parece útil; representaría mucho trabajo, y a menos que la
+nueva distribución tuviese ventajas prácticas sustanciales sobre otras
+distribuciones, no tendría sentido hacerlo.</p>
+<p>
+En lugar de eso, ayudamos a los desarrolladores de distribuciones GNU/Linux
+100% libres, tales como gNewSense y Ututo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxgnu">¿Por qué no decir simplemente «Linux es el núcleo de GNU» y publicar alguna
+versión ya existente de GNU/Linux bajo el nombre de «GNU»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Podría haber sido una buena idea adoptar Linux como el núcleo de GNU allá
+por 1992. Si por aquel entonces nos hubiésemos dado cuenta de la cantidad de
+tiempo que nos llevaría poner en marcha el Hurd de GNU, podríamos haberlo
+hecho. (Por desgracia, no podemos volver atrás).
+<p>
+Si tomáramos una versión ya existente de GNU/Linux y la renombráramos como
+«GNU», eso sería como hacer una versión del sistema GNU y darle el nombre de
+«Linux». No sería correcto, y no queremos actuar así.</p>
+</dd>
+
+<dt id="condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux al principio? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Nosotros no adoptamos Linux como nuestro núcleo, pero no lo condenamos ni
+nos opusimos a él. En 1993 comenzamos a discutir acerca de los preparativos
+para patrocinar el desarrollo de Debian GNU/Linux. También intentamos
+cooperar con las personas que estaban modificando algunos paquetes de GNU
+para utilizarlos con Linux. Queríamos incluir sus modificaciones en las
+versiones estándar para que esos paquetes de GNU estuvieran listos para
+funcionar en combinación con Linux. Pero las modificaciones eran a menudo ad
+hoc y no portables; para instalarlas antes había que limpiarlas.
+<p>
+Quienes habían hecho las modificaciones mostraron poco interés en cooperar
+con nosotros. De hecho, uno de ellos nos dijo que no le interesaba trabajar
+con el Proyecto GNU porque él era un «usuario de Linux». Eso nos
+desconcertó, ya que por lo general la gente que portaba paquetes de GNU a
+otros sistemas quería trabajar con nosotros para que se instalaran sus
+modificaciones. Sin embargo, estas personas, que desarrollaban un sistema
+que estaba basado principalmente en GNU, fueron el primer grupo (y
+prácticamente el único) que no quería trabajar con nosotros.</p>
+<p>
+Fue esto lo que por primera vez nos hizo ver que había gente que estaba
+llamando «Linux» a una versión del sistema GNU, y que esta confusión estaba
+entorpeciendo nuestro trabajo. Nuestra forma de dar respuesta a este y otros
+problemas causados por la denominación inapropiada «Linux» es pedir que al
+sistema se le llame «GNU/Linux».</p>
+</dd>
+
+<dt id="wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre
+GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#wait">#wait</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>En realidad no fue así. Empezamos a hablar de ello en privado con
+desarrolladores y distribuidores en 1994, e hicimos una campaña pública en
+1996. Continuaremos haciéndolo mientras sea necesario.</p>
+</dd>
+
+<dt id="allgpled">¿Debería la convención GNU/[nombre] aplicarse a todos los programas que
+estén bajo la GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Nunca nos referimos a programas individuales como «GNU/[nombre]». Cuando un
+programa es un paquete de GNU, podemos llamarlo «GNU [nombre]».
+<p>
+GNU, el sistema operativo, está formado por muchos programas
+diferentes. Algunos de los programas de GNU se escribieron como parte del
+Proyecto GNU o contribuciones específicas a él; estos son los paquetes de
+GNU, y solemos usar «GNU» en sus nombres.</p>
+<p>
+Es a los desarrolladores del programa a quienes corresponde decidir si
+quieren contribuir y hacer que sea un paquete de GNU. Si ha desarrollado un
+programa y quiere hacer que sea un paquete de GNU, escriba a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>, para que podamos
+evaluarlo y decidir si lo adoptamos.</p>
+<p>
+No sería justo poner el nombre de GNU en todo programa individual que se
+publica bajo la GPL. Si escribe un programa y lo publica bajo la GPL, eso no
+significa que lo haya escrito el Proyecto GNU o que usted lo haya escrito
+para nosotros. Por ejemplo, el núcleo, Linux, está publicado bajo la GPL de
+GNU, pero Linus no lo escribió como parte del Proyecto GNU; él hizo el
+trabajo independientemente. Si algo no es un paquete de GNU, el Proyecto GNU
+no puede atribuírselo, y poner «GNU» en su nombre sería impropio.</p>
+<p>
+Por el contrario, sí merecemos reconocimiento global por el sistema
+operativo GNU completo, aunque no por todos y cada uno de los programas que
+hay en él. El sistema existe como tal sistema debido a nuestra determinación
+y perseverancia, desde 1984, muchos años antes del comienzo de Linux.</p>
+<p>
+El sistema operativo en el que Linux se popularizó era básicamente el mismo
+que el sistema operativo GNU. No era exactamente el mismo porque tenía un
+núcleo distinto, pero en su mayor parte era el mismo sistema. Era una
+variante de GNU. Era el sistema GNU/Linux.</p>
+<p>
+Linux continúa utilizándose principalmente en derivados de ese sistema, en
+las versiones actuales del sistema GNU/Linux. Son GNU y Linux los que
+constituyen el corazón de este sistema y le dan su identidad, no solo Linux
+en particular.</p>
+</dd>
+
+<dt id="unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU darle
+reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+En realidad, nada de GNU procede de Unix. Unix era software privativo (y
+todavía lo es), por lo que usar cualquier parte de su código habría sido
+ilegal. Esto no es una coincidencia, es la razón por la que desarrollamos
+GNU: dado que mientras se utilizara Unix, o cualquier otro sistema operativo
+de entonces, no se tenía libertad, necesitábamos un sistema libre para
+reemplazarlo. No podíamos copiar programas de Unix, ni siquiera partes de
+ellos; había que escribirlo todo desde cero.
+<p>
+Nada del código de GNU procede de Unix, pero GNU es un sistema compatible
+con Unix; por consiguiente, muchas de las ideas y especificaciones de GNU sí
+proceden de Unix. El nombre «GNU», que significa «GNU No es Unix», es una
+manera humorística de dar reconocimiento a Unix por ello, siguiendo una
+tradición hacker de acrónimos recursivos que comenzó en los años setenta.</p>
+<p>
+El primer acrónimo recursivo como tal fue TINT, «<cite>TINT Is Not
+TECO</cite>» (TINT no es TECO). El autor de TINT escribió otra
+implementación de TECO (ya existían muchas, para varios sistemas), pero en
+lugar de llamarla por un nombre insulso como «<em>talcosauotra</em> TECO»,
+pensó un nombre ingenioso y divertido. (Eso es lo que significa hackear: <a
+href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">inteligencia
+lúdica</a>.)</p>
+<p>
+A otros hackers nos gustó tanto ese nombre que imitamos su forma. Se
+convirtió en una tradición que cuando uno escribía un programa desde cero
+que era similar a otro programa existente (supongamos que su nombre era
+«Klever») se le diera por nombre un acrónimo recursivo como «MINK», de
+«<cite>MINK Is Not Klever</cite>» (MINK no es Klever). Siguiendo la misma
+línea, a nuestro reemplazo de Unix le dimos el nombre «<cite>GNU's Not
+Unix</cite>» (GNU No es Unix).</p>
+<p>
+Históricamente, AT&amp;T, que desarrolló Unix, no quería que nadie le
+reconociera su trabajo incluyendo «Unix» en el nombre de sistemas similares,
+ni siquiera en un sistema copiado de Unix al 99%. De hecho. AT&amp;T amenazó
+con demandar a cualquiera que lo hiciera de esa manera. Esta es la razón por
+la que cada versión modificada de Unix (todas privativas, como Unix) recibió
+un nombre completamente distinto que no incluía «Unix».</p>
+</dd>
+
+<dt id="bsd">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No llamamos a los sistemas BSD (FreeBSD, etc.) sistemas «GNU/BSD», porque
+esa denominación no se ajusta a la historia de los sistemas BSD.
+<p>
+El sistema BSD lo desarrolló en los años ochenta la Universidad de Berkeley
+como software que no era libre, y se volvió libre a comienzos de los
+noventa. Un sistema operativo libre que exista hoy es casi con toda
+seguridad una variante del sistema GNU o algún tipo de sistema BSD.</p>
+<p>
+A veces la gente pregunta si también BSD es una variante de GNU, al igual
+que GNU/Linux. No lo es. Los desarrolladores de BSD se inspiraron en el
+ejemplo del Proyecto GNU para liberar su código, y las peticiones explícitas
+de los activistas de GNU ayudaron a convencerlos, pero el código tenía poco
+en común con GNU.</p>
+<p>
+Los sistemas BSD actuales utilizan algunos paquetes de GNU, al igual que el
+sistema GNU y sus variantes utilizan algunos programas de BSD; sin embargo,
+tomados en conjunto, son dos sistemas diferentes que evolucionaron por
+separado. Los desarrolladores de BSD no escribieron un núcleo y lo agregaron
+al sistema GNU, por lo que un nombre como GNU/BSD no encajaría en este caso.</p>
+<p>
+El vínculo entre GNU/Linux y GNU es mucho más estrecho, por eso el nombre de
+«GNU/Linux» es apropiado.</p>
+<p>
+Existe una versión de GNU que utiliza el núcleo de NetBSD. Sus
+desarrolladores la llaman «Debian GNU/NetBSD», pero «GNU/núcleodeNetBSD»
+sería más preciso, ya que NetBSD es un sistema completo, no solo el
+núcleo. Este no es un sistema BSD, ya que la mayor parte del sistema es
+idéntico al sistema GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows, ¿significa eso que estoy
+ejecutando un sistema GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No en el mismo sentido de lo que queremos significar con «GNU/Linux». Las
+herramientas de GNU son solo una parte del software de GNU, que a su vez es
+solo una parte del sistema GNU, y bajo ellas tendría todavía otro sistema
+operativo completo que no tiene código en común con GNU. Es, pues, una
+situación muy distinta de GNU/Linux.
+</dd>
+
+<dt id="justlinux">¿No puede utilizarse Linux sin GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Linux se usa por sí solo, o con otros pequeños programas, en ciertos
+dispositivos. Estos pequeños sistemas de software son muy diferentes de un
+sistema GNU/Linux. Por ejemplo, no se instalan en un PC, por lo que los
+usuarios los encontrarían bastante decepcionantes. Es útil decir que estos
+dispositivos no ejecutan más que Linux, para mostrar así que estas pequeñas
+plataformas son muy diferentes de GNU/Linux.
+</dd>
+
+<dt id="howmuch">¿Qué cantidad de software procedente del sistema GNU debe contener un
+sistema para que sea GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+«Qué cantidad» es una pregunta sin mucho sentido, ya que el sistema GNU no
+tiene unos límites precisos.
+<p>
+GNU es un sistema operativo de cuyo mantenimiento se ocupa una
+comunidad. Incluye mucho más que los paquetes de software de GNU (de los que
+tenemos una lista específica), y la gente añade más paquetes
+constantemente. A pesar de esos cambios, sigue siendo el sistema GNU, y
+añadirle Linux da lugar a GNU/Linux. Si se utiliza parte del sistema GNU y
+se omite otra parte, no es posible precisar «qué cantidad» se ha utilizado.</p>
+<p>
+Si atendemos al rango de los paquetes, Linux es un paquete importante dentro
+del sistema GNU/Linux. La inclusión de un paquete importante de GNU es razón
+suficiente para justificar nuestra petición de que se mencione por igual.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxsyswithoutgnu">¿Existen sistemas Linux [sic] completos sin GNU? <span
+class="anchor-reference-id">(<a
+href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Hay sistemas completos que contienen Linux y no GNU. Android es un ejemplo,
+pero es un error llamarlos sistemas «Linux», al igual que es un error decir
+que GNU es un sistema «Linux».
+<p>
+Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque ambos tienen muy poco
+código en común. De hecho, lo único que tienen en común es Linux.</p>
+<p>
+Si usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, tendrá que decir cosas
+como «Android contiene Linux, pero no es Linux porque no tiene las
+bibliotecas y herramientas [refiriéndose al sistema GNU] habituales de Linux
+[sic]». </p>
+<p>
+Android contiene Linux en la misma medida que GNU/Linux. Lo que no contiene
+es el sistema GNU. Android lo sustituye por software de Google, que funciona
+de manera bastante diferente. Lo que hace que Android sea distinto de
+GNU/Linux es la ausencia de GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="usegnulinuxandandroid">¿Es correcto decir «utilizar Linux» para referirse a utilizar GNU/Linux o
+Android? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+De ningún modo. Ese uso es tan forzado que la gente no entenderá lo que se
+quiere decir.
+<p>
+La gente encontrará muy extraño que alguien se refiera a utilizar Android
+como «utilizar Linux». Es como tener una conversación y luego decir que se
+ha estado conversando con los intestinos o el sistema circulatorio de la
+persona en cuestión.</p>
+<p>
+Ciertamente, la gente comprenderá la expresión «utilizar Linux», cuando en
+realidad se trata de GNU/Linux, debido al malentendido habitual: pensar en
+que el sistema en conjunto es «Linux».</p>
+<p>
+Utilizar Android y utilizar GNU/Linux son cosas totalmente diferentes, tan
+diferentes como conducir un coche o montar en bicicleta. Con respecto a su
+uso, el hecho de ambos contengan Linux es tan irrelevante como lo es para la
+utilización de un coche o una bicicleta el hecho de que ambos tengan una
+estructura de metal. Para referirse a la utilización de coches y bicicletas
+nunca hablaría de «conducir objetos metálicos», a menos que esté jugando con
+su interlocutor. Dirá «utilizar coches y bicicletas». Del mismo modo, la
+forma de hablar con claridad para referirse a utilizar GNU/Linux y Android
+es decir «utilizar GNU/Linux y Android».</p>
+</dd>
+
+<dt id="helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas, y reforzar así el
+papel de Linus Torvalds como icono de nuestra comunidad? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Linus Torvalds es el «icono» (otros escogieron esa palabra, no nosotros) de
+sus objetivos, no de los nuestros. Su objetivo es popularizar el sistema, y
+cree que su valor para la sociedad descansa meramente en las ventajas
+prácticas que ofrece: su potencia, confiabilidad y fácil
+disponibilidad. Nunca ha defendido <a href="/philosophy/why-free.es.html">la
+libertad de cooperar</a> como un principio ético, que es la razón por la que
+el público no vincula el nombre «Linux» con ese principio.
+<p>
+Linus afirma públicamente su desacuerdo con los ideales del movimiento del
+software libre. Él desarrolló software que no era libre en su trabajo
+durante muchos años (y lo dijo ante una gran audiencia en un evento «Linux»
+World), y ha invitado públicamente a colegas programadores de Linux, el
+núcleo, a colaborar con él en su desarrollo utilizando software que no es
+libre. Incluso va más allá, y critica a quienes sugieren que los ingenieros
+y científicos deberíamos considerar las consecuencias sociales de nuestro
+trabajo técnico, rechazando de ese modo las lecciones que la sociedad ha
+aprendido a partir del desarrollo de la bomba atómica.</p>
+<p>
+No hay nada malo en escribir un programa libre con el único fin de aprender
+y divertirse; el núcleo que Linus escribió con esa motivación supuso una
+importante contribución a nuestra comunidad. Pero esos objetivos no son la
+razón por la que existe GNU/Linux, el sistema libre completo, y no
+garantizan nuestra libertad en el futuro. El público tiene que saber
+esto. Linus tiene derecho a promover su punto de vista; sin embargo, la
+gente debería saber que el sistema operativo en cuestión surge de los
+ideales de la libertad, no de sus puntos de vista.</p>
+</dd>
+
+<dt id="claimlinux">¿No es incorrecto de nuestra parte etiquetar el trabajo de Linus Torvalds
+como GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Sería incorrecto, de modo que no lo hacemos. Obra de Torvalds es Linux, el
+núcleo; nos cuidamos de atribuir ese trabajo al Proyecto GNU o de
+etiquetarlo como «GNU». Cuando hablamos del sistema completo, la
+denominación «GNU/Linux» le da una parte del reconocimiento.
+</dd>
+
+
+<dt id="linusagreed">¿Está de acuerdo Linus Torvalds en que Linux es solo el núcleo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Así lo reconoció al principio. La primera nota de publicación decía, <a
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">«La
+mayoría de las herramientas utilizadas con Linux son software de GNU y están
+bajo el copyleft de GNU. Estas herramientas no están en la
+distribución. Para más información, pregúnteme a mí (o a GNU)»</a> (texto en
+inglés).</p>
+</dd>
+
+<dt id="finishhurd">¿Por qué no terminar el núcleo Hurd de GNU, publicar el sistema GNU completo
+y olvidarse del problema de cómo llamar a GNU/Linux?<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Quisiéramos obtener reconocimiento por el sistema operativo GNU,
+independientemente del núcleo que se utilice con él.
+
+<p>Hacer que el Hurd de GNU funcionara lo suficientemente bien como para
+competir con Linux requeriría mucho trabajo, y no es evidente que sea
+necesario. Lo único éticamente incorrecto de utilizar Linux como núcleo es
+el hecho de que incluye <cite>firmware</cite> que no es libre, y la mejor
+forma de resolver este problema es <a
+href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">desarrollar reemplazos
+libres para ese <cite>firmware</cite></a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos
+cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Esto no es una batalla, es una campaña educativa. Cómo llamar al sistema no
+es una decisión única, tomada por la «sociedad» en un momento dado: cada
+persona, cada organización puede decidir qué nombre emplear. Usted no puede
+hacer que otros digan «GNU/Linux», pero puede decidir por usted mismo llamar
+al sistema «GNU/Linux», ya al hacerlo contribuirá a instruir a los demás.
+</dd>
+
+<dt id="whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos cambiarla; entonces ¿de qué
+sirve que yo diga «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Esta no es una situación de todo o nada: los puntos de vista correctos e
+incorrectos son más o menos difundidos por diversas personas. Si llama al
+sistema «GNU/Linux» ayudará a los demás a conocer la verdadera historia,
+origen y razón de ser del sistema. No puede corregir el término equivocado
+en todas partes por su cuenta, no más de lo que nosotros podemos, pero puede
+ayudar. Si solo unos pocos cientos de personas ven que usted usa el término
+«GNU/Linux», con muy poco esfuerzo estará instruyendo a un número
+significativo de personas. Y algunas de ellas transmitirán la corrección a
+más gente.
+</dd>
+
+<dt id="explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y explicarle en unos minutos a la
+gente su verdadero origen? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#explain">#explain</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Si nos ayuda explicándoselo a otros de esa forma, apreciamos su esfuerzo,
+pero no es el mejor método. No es tan eficaz como llamar al sistema
+«GNU/Linux», y emplea su tiempo de manera poco eficiente.
+<p>
+No es efectivo porque es posible que el mensaje no cale, y seguramente no se
+difundirá. Algunas de las personas que escuchen su explicación prestarán
+atención, y puede que lleguen a conocer el verdadero origen del
+sistema. Pero no es probable que repitan esa explicación a los demás cuando
+hablen del sistema. Probablemente lo llamarán solo «Linux». Sin pretenderlo,
+difundirán la imagen equivocada.</p>
+<p>
+Es ineficiente porque lleva mucho más tiempo. Decir y escribir «GNU/Linux»
+le tomará solo unos pocos segundos al día, ni siquiera minutos, por lo que
+de este modo podrá llegar a muchas más personas. Distinguir entre Linux y
+GNU/Linux cuando escribe y habla es de lejos la manera más sencilla de
+ayudar eficazmente al Proyecto GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando se les pide que llamen al sistema
+GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a ello? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Llamar al sistema «Linux» tiende a dar una imagen equivocada de la historia
+y la razón de ser del sistema. Quienes se ríen de nuestra petición
+probablemente tienen esa visión equivocada; creen que nuestro trabajo lo
+hizo Linus, por lo que se ríen cuando les pedimos reconocimiento. Si
+supieran la verdad, probablemente no se reirían.
+<p>
+¿Por qué nos arriesgamos a pedir algo que a veces lleva a la gente a mofarse
+de nosotros? Porque a menudo da resultados útiles que ayudan al Proyecto
+GNU. Para alcanzar nuestros objetivos, estamos dispuestos a correr el riesgo
+de que se nos trate inmerecidamente.</p>
+<p>
+Si es testigo de una situación tan irónicamente injusta, no permanezca sin
+hacer nada. Explíqueles a quienes se rían la verdadera historia. Cuando
+comprendan que la petición está justificada, los que posean un poco de
+juicio dejarán de reírse.</p>
+</dd>
+
+<dt id="alienate">Algunas personas te miran con malos ojos cuando les pides que llamen al
+sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno al distanciarnos de ellos? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No demasiado. No es probable que las personas que no valoran nuestro papel
+en el desarrollo del sistema hagan esfuerzos significativos por
+ayudarnos. Si hacen alguna labor que promueve nuestros objetivos, tal como
+publicar software libre, probablemente se deba a razones de otro tipo, no a
+que se lo hayamos pedido. Pero al mismo tiempo, mientras enseñan a los demás
+a atribuir nuestro trabajo a otros están socavando nuestra capacidad de
+conseguir la ayuda de otros.
+<p>
+No tiene sentido preocuparse de que se distancie de nosotros gente que no
+tenía ya ninguna intención de cooperar, y dejar de corregir un problema
+importante para evitar el enfado de la mismas personas que lo perpetúan es
+ir en contra de nuestros objetivos. Por tanto, seguiremos tratando de
+corregir el error.</p>
+</dd>
+
+<dt id="rename">Sea cual sea su contribución, ¿es legítimo cambiarle el nombre al sistema
+operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#rename">#rename</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No le estamos cambiando el nombre a nada; hemos estado llamando a este
+sistema «GNU» desde que lo anunciamos en 1983. Son los que han tratado de
+cambiar el nombre por «Linux» quienes no deberían haberlo hecho.</dd>
+
+<dt id="force">¿No es un error obligar a la gente a llamar al sistema «GNU/Linux»? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Obligarles sería un error, y no es lo que pretendemos. Llamamos al sistema
+«GNU/Linux» y simplemente le pedimos a usted que haga lo mismo.
+</dd>
+
+<dt id="whynotsue">¿Por qué no demandar a quienes llaman «Linux» al sistema completo? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No existen bases legales para demandarlos, pero como creemos en la libertad
+de expresión, no lo haríamos de ninguna manera. Le pedimos a la gente que
+llame «GNU/Linux» al sistema porque es lo correcto.
+</dd>
+
+<dt id="require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para solicitar a la gente que llame
+al sistema «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#require">#require</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+El propósito de la GPL de GNU es proteger la libertad de los usuarios contra
+quienes pretendieran hacer versiones privativas a partir de software
+libre. Aun cuando es cierto que quienes llaman «Linux» al sistema a menudo
+hacen cosas que limitan la libertad de los usuarios, como empaquetar con el
+sistema GNU/Linux software que no es libre, o incluso desarrollar para tal
+uso software que no es libre, el mero hecho de llamar «Linux» al sistema no
+les quita libertad a los usuarios. No parece correcto hacer que la GPL
+limite los nombres que la gente puede utilizar para el sistema.
+</dd>
+
+<dt id="BSDlicense">Puesto que ustedes se opusieron al requisito de la licencia original BSD de
+dar reconocimiento a la Universidad de California, ¿no es hipócrita
+solicitar reconocimiento para el Proyecto GNU? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Sería hipócrita hacer que el nombre de GNU/Linux fuera un requisito de la
+licencia, y no lo hacemos. Únicamente <em>pedimos</em> que se nos dé el
+reconocimiento que merecemos.
+
+<p>
+Tenga presente que hay al menos <a href="/licenses/bsd.html">dos tipos
+diferentes de licencias BSD</a>. En aras de la claridad, evite emplear la
+expresión «licencia BSD» sin especificar a cuál se refiere. </p>
+</dd>
+
+<dt id="deserve">Dado que en la GPL de GNU no pusieron nada para exigir a la gente que
+llamara al sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió. ¿Por qué se quejan
+ahora? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+La pregunta lleva implícita una premisa ética muy discutible: que si la
+gente no obliga a los demás a que la traten de un modo justo, estos están
+autorizados a aprovecharse de ellas tanto como deseen. En otras palabras, da
+por sentado que la fuerza hace el derecho.
+<p>
+Esperamos que, al igual que nosotros, no acepte esa premisa.</p>
+</dd>
+
+<dt id="contradict">¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No creemos que debamos estar de acuerdo con quienes están equivocados,
+aunque sean muchos. Confiamos en que también usted piense que la verdad es
+importante.
+<p>
+Nunca podríamos haber desarrollado un sistema operativo libre sin primero
+rechazar la idea, sostenida por mucha gente, de que el software privativo es
+legítimo y aceptable.</p>
+</dd>
+
+<dt id="somanyright">El hecho de que muchas personas lo llamen «Linux», ¿no hace que sea
+correcto? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No creemos que la popularidad de un error lo convierta en una verdad.
+</dd>
+
+<dt id="knownname">¿No es acaso mejor llamar al sistema por el nombre que la mayoría de los
+usuarios ya conocen?<span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Los usuarios no son incapaces de aprender. Dado que la expresión «GNU/Linux»
+incluye el término «Linux», sabrán de lo que se está hablando. Si a eso de
+vez en cuando añadimos «(a menudo erróneamente llamado
+&ldquo;Linux&rsquo;)», todos lo comprenderán.
+</dd>
+
+<dt id="winning">A mucha gente lo que le importa es lo práctico, o quién va ganando, no los
+argumentos sobre lo que es o no correcto. ¿No se obtendría mayor apoyo por
+una vía distinta? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#winning">#winning</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Tener en cuenta únicamente lo práctico o quién es el ganador es un enfoque
+amoral de la vida. El software que no es libre es un ejemplo de ese enfoque
+amoral y se nutre de él. Así, a largo plazo sería contraproducente que
+adoptáramos ese enfoque. Nosotros continuaremos hablando sobre lo que está
+bien y lo que está mal.
+<p>
+Esperamos que usted sea uno de esos a quienes importa lo correcto e
+incorrecto.</p>
+</dd>
+
+</dl>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a
+href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[1]</a>En castellano se recomienda
+leerlo como «GNU con Linux». En cuanto a la pronunciación de «GNU», se
+acepta tanto «G-N-U» (ge-ene-u) como «ñu». </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
+<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
+2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción y Revisión: Equipo de traductores al español de
+GNU.</strong></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2020/05/06 09:59:46 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>