diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html | 1713 |
1 files changed, 1713 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html new file mode 100644 index 0000000..98ea444 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/gnu-linux-faq.html @@ -0,0 +1,1713 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.es.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.91 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux - Proyecto GNU - Free Software +Foundation </title> + +<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> +<h2>Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux<a href="#TransNote1" +id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>, por Richard Stallman</h2> + +<div class="announcement"> + <blockquote><p>Si quiere saber más sobre este tema, puede leer también los siguientes +artículos: <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y el Proyecto GNU</a>, <a +href="/gnu/why-gnu-linux.html">¿Por qué GNU/Linux?</a> y <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios de GNU que nunca han +oído hablar de GNU</a>.</p></blockquote> +</div> + +<p> +Cuando la gente ve que empleamos y recomendamos el nombre GNU/Linux para +hacer referencia a un sistema que muchos otros llaman solo «Linux», se hacen +muchas preguntas. Aquí mencionamos las más habituales, y nuestras +respuestas.</p> + +<ul> + +<li><a href="#why">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que +utilizamos?</a></li> + +<li><a href="#whycare">¿Por qué es importante el nombre?</a></li> + +<li><a href="#what">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux?</a></li> + +<li><a href="#howerror">¿Cómo se ha llegado a que la mayoría de la gente llame +al sistema «Linux»?</a></li> + +<li><a href="#always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de +«Linux»?</a></li> + +<li><a href="#linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese +existido GNU?</a></li> + +<li><a href="#divide">¿No sería mejor para la comunidad si no se dividiera a la +gente con esta cuestión?</a></li> + +<li><a href="#freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de +expresión de cada uno para llamar al sistema de la manera que elija?</a></li> + +<li><a href="#everyoneknows">Puesto que todos conocen el papel de GNU en el +desarrollo del sistema, ¿no queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin +necesidad de mencionarlo?</a></li> + +<li><a href="#everyoneknows2">Puesto que conozco el papel de GNU en este +sistema, ¿qué importancia tiene el nombre que use?</a></li> + +<li><a href="#windows">Decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux», ¿no es lo mismo +que decir «Windows» para abreviar «Microsoft Windows»?</a></li> + +<li><a href="#tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación +que fueron incluidas en Linux?</a></li> + +<li><a href="#osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un +núcleo?</a></li> + +<li><a href="#house">El núcleo de un sistema es como los cimientos de una +casa. ¿Cómo puede una casa estar casi completa cuando no tiene +cimientos?</a></li> + +<li><a href="#brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema?</a></li> + +<li><a href="#kernelmost">¿Escribir el núcleo no constituye la mayor parte del +trabajo en un sistema operativo?</a></li> + +<li><a href="#nokernel">Un sistema operativo requiere un núcleo. Puesto que el +Proyecto GNU no desarrolló un núcleo, ¿cómo puede el sistema ser GNU?</a></li> + +<li><a href="#notinstallable">¿Cómo puede GNU ser un sistema operativo si no hay +nada que se llame «GNU» y pueda instalarse?</a></li> + +<li><a href="#afterkernel">Llamamos al sistema completo por el nombre del +núcleo, Linux. ¿No es normal llamar a un sistema operativo por el nombre del +núcleo?</a></li> + +<li><a href="#feel">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con otro +sistema?</a></li> + +<li><a href="#long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por +qué no recomendar un nombre más corto?</a></li> + +<li><a href="#long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de +«GNU/Linux»)?</a></li> + +<li><a href="#long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por +qué tengo que tomarme el trabajo de decir «GNU/»?</a></li> + +<li><a href="#long3">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene cuatro sílabas. La +gente no empleará un término tan largo. ¿No deberían buscar uno más +corto?</a></li> + +<li><a href="#long4">Stallman no nos pide que lo llamemos siempre «Richard +Matthew Stallman», así que ¿por qué pedirnos que digamos «GNU/Linux» cada +vez?</a></li> + +<li><a href="#justgnu">Ya que Linux es una contribución secundaria, ¿sería +equivocado llamar al sistema simplemente «GNU»?</a></li> + +<li><a href="#trademarkfee">Si tuviera que pagar una tasa por emplear «Linux» en +el nombre de un producto, y si eso también sucediera si dijera «GNU/Linux», +¿estaría mal decir «GNU», sin «Linux», para ahorrarme el coste?</a></li> + +<li><a href="#many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy +lo conocemos; entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas +más. ¿Sus argumentos no implican que tenemos que darles reconocimiento +también a ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre absurdamente largo).</a></li> + +<li><a href="#systemd">systemd representa un importante papel en el sistema +GNU/Linux tal como es la actualidad; ¿estamos obligados a llamarlo +GNU/systemd/Linux?</a></li> + +<li><a href="#others">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como +hoy lo conocemos, pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. ¿Por qué +deberíamos darle un trato especial a GNU?</a></li> + +<li><a href="#allsmall">Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, +entonces ¿por qué deberíamos mencionarlo?</a></li> + +<li><a href="#manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como +hoy lo conocemos, ¿no significa eso que deberíamos llamarlo +GNU/Red Hat/Novell/Linux?</a></li> + +<li><a href="#whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU +Linux»?</a></li> + +<li><a href="#pronounce">¿Cómo se pronuncia «GNU/Linux»?</a></li> + +<li><a href="#whynoslash">¿Por qué escriben «GNU Emacs» en lugar de +«GNU/Emacs»?</a></li> + +<li><a href="#whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»?</a></li> + +<li><a href="#distronames0">Los desarrolladores de mi distribución la llaman +«XYZ Linux», pero eso no dice nada acerca de en qué consiste el +sistema. ¿Por qué no deberían llamarla como quieran?</a></li> + +<li><a href="#distronames">Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿acaso eso no +muestra que es verdaderamente Linux?</a></li> + +<li><a href="#distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»; +¿no es un error llamar a la distribución de otra manera que no sea «XYZ +Linux»?</a></li> + +<li><a href="#companies">¿No sería más efectivo pedir a compañías como Mandrake, +Red Hat e IBM que llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de +pedírselo a los particulares?</a></li> + +<li><a href="#reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las +distribuciones que consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al +cabo, ese es el ideal de GNU.</a></li> + +<li><a href="#gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y +llamarla GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#linuxgnu">¿Por qué no decir simplemente «Linux es el núcleo de +GNU» y publicar alguna versión ya existente de GNU/Linux bajo el nombre de +«GNU»?</a></li> + +<li><a href="#condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux al +principio?</a></li> + +<li><a href="#wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que +empleara el nombre GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#allgpled">¿Debería la convención GNU/<i>nombre</i> aplicarse a +todos los programas que estén bajo la GPL?</a></li> + +<li><a href="#unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU +darle reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre?</a></li> + +<li><a href="#bsd">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»?</a></li> + +<li><a href="#othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows, +¿significa eso que estoy ejecutando un sistema GNU/Windows?</a></li> + +<li><a href="#justlinux">¿No puede utilizarse Linux sin GNU?</a></li> + +<li><a href="#howmuch">¿Qué cantidad de software procedente del sistema GNU debe +contener un sistema para que sea GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">¿Existen sistemas Linux [sic] completos sin +GNU?</a></li> + +<li><a href="#usegnulinuxandandroid">¿Es correcto decir «utilizar Linux» para +referirse a utilizar GNU/Linux o Android?</a></li> + +<li><a href="#helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas, +y reforzar así el papel de Linus Torvalds como icono de nuestra +comunidad?</a></li> + +<li><a href="#claimlinux">¿No es incorrecto de nuestra parte etiquetar el +trabajo de Linus Torvalds como GNU?</a></li> + +<li><a href="#linusagreed">¿Está de acuerdo Linus Torvalds en que Linux es solo +el núcleo?</a></li> + +<li><a href="#finishhurd">¿Por qué no terminar el núcleo Hurd de GNU, publicar +el sistema GNU completo y olvidarse del problema de cómo llamar a +GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión +y no podemos cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello?</a></li> + +<li><a href="#whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos +cambiarla, entonces ¿de qué sirve que yo diga «GNU/Linux»?</a></li> + +<li><a href="#explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y explicarle en +unos minutos a la gente su verdadero origen?</a></li> + +<li><a href="#treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando se les pide que +llamen al sistema GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a ello?</a></li> + +<li><a href="#alienate">Algunas personas te miran con malos ojos cuando les +pides que llamen al sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno al distanciarnos +de ellos?</a></li> + +<li><a href="#rename">Sea cual sea su contribución, ¿es legítimo cambiarle el +nombre al sistema operativo?</a></li> + +<li><a href="#force">¿No es un error obligar a la gente a llamar al sistema +«GNU/Linux»?</a></li> + +<li><a href="#whynotsue">¿Por qué no demandar a quienes llaman «Linux» al +sistema completo?</a></li> + +<li><a href="#BSDlicense">Puesto que ustedes se opusieron al requisito de la +licencia original BSD de dar reconocimiento a la Universidad de California, +¿no es hipócrita solicitar reconocimiento para el Proyecto GNU?</a></li> + +<li><a href="#require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para solicitar a +la gente que llame al sistema «GNU»?</a></li> + +<li><a href="#deserve">Dado que en la GPL de GNU no pusieron nada para exigir a +la gente que llamara al sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió. ¿Por qué +se quejan ahora?</a></li> + +<li><a href="#contradict">¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen +tantas personas?</a></li> + +<li><a href="#somanyright">El hecho de que muchas personas lo llamen «Linux», +¿no hace que sea correcto?</a></li> + +<li><a href="#knownname">¿No es acaso mejor llamar al sistema por el nombre que +la mayoría de los usuarios ya conocen?</a></li> + +<li><a href="#winning">A mucha gente lo que le importa es lo práctico, o quién +va ganando, no los argumentos sobre lo que es o no correcto. ¿No se +obtendría mayor apoyo por una vía distinta?</a></li> + +</ul> + +<dl> + +<dt id="why">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al sistema que utilizamos? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#why">#why</a>)</span></dt> + +<dd>La mayoría de las distribuciones de sistemas operativos basados en Linux +como núcleo son básicamente versiones modificadas del sistema operativo +GNU. Empezamos a desarrollar GNU en 1984, años antes de que Linus Torvalds +comenzase a escribir su núcleo. Nuestro objetivo era desarrollar un sistema +operativo libre completo. Por supuesto, no desarrollamos todas las partes +nosotros mismos, pero marcamos el camino. Desarrollamos la mayoría de los +componentes principales, conformando la contribución más grande de todo el +sistema. La idea básica también fue nuestra. +<p> +Para ser justos, deberíamos tener al menos una mención igual.</p> + +<p>Para más información, consulte <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y el +Sistema GNU</a> y <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios +de GNU que nunca han oído hablar de GNU</a>. Si desea conocer la historia de +GNU, consulte <a href="/gnu/the-gnu-project.html">El Proyecto GNU</a>.</p> </dd> + +<dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt> + +<dd>Aunque los programadores de Linux, el núcleo, están contribuyendo a la +comunidad de software libre, muchos de ellos no se preocupan por la +libertad. Las personas que piensan que el sistema completo es Linux tienden +a confundirse y a atribuir a esos desarrolladores un papel en la historia de +nuestra comunidad que en realidad no juegan. En consecuencia, conceden +excesiva importancia a los puntos de vista de esos programadores. +<p> +Llamando GNU/Linux al sistema se reconoce el papel que jugó nuestro +idealismo en la construcción de esta comunidad, y <a +href="/gnu/why-gnu-linux.html">se ayuda al público a reconocer la +importancia práctica de estos ideales</a>.</p> +</dd> + +<dt id="what">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y Linux? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt> + +<dd>El sistema operativo GNU y el núcleo Linux son proyectos de software +independientes que realizan tareas complementarias. Generalmente van +empaquetados en una <a href="/distros/distros.html">distribución +GNU/Linux</a> y se utilizan juntos.</dd> + +<dt id="howerror">¿Cómo se ha llegado a que la mayoría de la gente llame al sistema «Linux»? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt> + +<dd>Llamar «Linux» al sistema es una confusión que se ha extendido más +rápidamente que la información que la corrige. +<p> +Las personas que combinaron Linux con el sistema GNU no eran conscientes de +que era justamente eso lo que estaban haciendo. Concentraban su atención en +la parte que conformaba Linux y no se daban cuenta de que GNU constituía la +mayor parte del conjunto. Comenzaron a llamarlo «Linux» aun cuando ese +nombre no se correspondía con lo que tenían delante. Nos llevó algunos años +darnos cuenta del problema que esto representaba y pedirle a la gente que +corrigiera esa costumbre. Para entonces, la confusión nos llevaba ya mucha +ventaja.</p> +<p> +La mayoría de la gente que llama «Linux» al sistema nunca ha oído la razón +por la que no es la forma correcta. Vieron que otros usaban ese nombre y +supusieron que era el correcto. El nombre «Linux» también extiende una falsa +idea acerca del origen del sistema, ya que se tiende a pensar que la +historia del sistema se corresponde con ese nombre. Por ejemplo, suelen +creer que su desarrollo lo comenzó Linus Torvalds en 1991. Esta falsa imagen +tiende a reforzar la idea de que al sistema habría que llamarlo «Linux».</p> +<p> +Muchas de las preguntas que aparecen aquí reflejan los intentos de la gente +de justificar el nombre que están acostumbrados a emplear.</p> +</dd> + +<dt id="always">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» en lugar de «Linux»? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#always">#always</a>)</span></dt> +<dd> +No, no siempre, solo cuando se esté hablando del sistema completo. Cuando se +refiera específicamente al núcleo, hay que llamarlo «Linux», que es el +nombre que eligió su programador. +<p> +Cuando la gente llama «Linux» al sistema completo, está dando el mismo +nombre al sistema que al núcleo. Esto provoca muchas confusiones, porque +solo los expertos son capaces de comprender si una afirmación se refiere al +núcleo o al sistema completo. La ambigüedad se evita llamando «GNU/Linux» a +todo el sistema, y «Linux» al núcleo.</p> +</dd> + +<dt id="linuxalone">¿Habría logrado Linux el mismo éxito si no hubiese existido GNU? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt> + +<dd> +En ese escenario, hoy no existiría nada similar al sistema GNU/Linux, y +probablemente ningún sistema operativo libre. En los años ochenta nadie +intentó desarrollar un sistema operativo libre excepto el Proyecto GNU y, +más adelante, Berkeley CSRG, a quien el Proyecto GNU le había pedido +específicamente que comenzara a liberar su código. +<p> +Linus Torvalds fue en parte influenciado por una conferencia sobre GNU +pronunciada en Finlandia en 1990. Es posible que aun sin esa influencia +hubiera escrito un núcleo similar a Unix, pero probablemente no hubiese sido +software libre. Linux se liberó en 1992, cuando Linus lo publicó bajo la GPL +de GNU. (Vea las notas de publicación de la versión 0.12.)</p> +<p> +Incluso si Torvalds hubiese publicado Linux bajo alguna otra licencia de +software libre, un núcleo libre por sí solo no hubiera marcado una gran +diferencia en el mundo. La relevancia de Linux se debe a su encaje en un +marco más amplio, en un sistema operativo completamente libre: GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="divide">¿No sería mejor para la comunidad si no dividieran a la gente con esta +petición? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#divide">#divide</a>)</span></dt> + +<dd> +Cuando le pedimos a la gente que diga «GNU/Linux», no la estamos +dividiendo. Le estamos pidiendo que den reconocimiento al Proyecto GNU por +el sistema operativo GNU. Esto no supone criticar ni rechazar a nadie. +<p> +No obstante, hay gente a la que no le gusta que lo digamos. A veces su +respuesta es darnos la espalda. En alguna ocasión son tan groseros que uno +se pregunta si lo que pretenden es intimidarnos para que callemos. Eso no +nos hace callar, pero tiende a dividir a la comunidad, por lo que esperamos +que puedan convencerles de que abandonen esa actitud.</p> +<p> +Pero este es solo un motivo secundario de división en nuestra comunidad. La +mayor división en la comunidad se da entre quienes entienden que el software +libre es un asunto con implicaciones sociales y éticas y consideran que el +software privativo es un problema social (quienes defienden el movimiento +del software libre), y aquellos que mencionan solo sus beneficios prácticos +y presentan al software libre únicamente como un modelo de desarrollo +eficiente (el movimiento del código abierto).</p> +<p> +Este desacuerdo no es solo cuestión de nombres, se trata de una diferencia +de valores fundamentales. Es esencial que la comunidad comprenda y +reflexione sobre este desacuerdo. Los nombres «software libre» y «código +abierto» son el estandarte de esas dos posiciones. Consulte <a +href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el «código +abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</a>.</p> +<p> +El desacuerdo sobre los valores coincide en parte con la importancia que la +gente concede al papel del Proyecto GNU en nuestra comunidad. Quienes +valoran la libertad son más propensos a llamar al sistema «GNU/Linux», y las +personas que comprenden que el sistema es «GNU/Linux» son más proclives a +prestar atención a nuestros argumentos filosóficos en favor de la libertad y +la comunidad (que es la razón por la cual la elección del nombre del sistema +tiene consecuencias reales en la sociedad). No obstante, el desacuerdo +probablemente existiría incluso si todos conocieran el verdadero origen del +sistema y su nombre apropiado, porque la controversia es real. No puede +desaparecer a menos que los que valoramos la libertad persuadamos a todos +(lo que no será fácil) o seamos derrotados por completo (esperemos que no).</p> +</dd> + +<dt id="freespeech">¿No apoya el proyecto GNU el derecho a la libertad de expresión de cada uno +para llamar al sistema de la manera que elija? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt> +<dd> +Sí. De hecho, creemos que todos tienen el derecho de la libertad de +expresión para llamar al sistema operativo por el nombre que desee. Pedimos +que se lo llame GNU/Linux con el propósito de hacer justicia al Proyecto +GNU, para promover los valores de libertad que defiende GNU y para informar +a los demás de que fueron esos valores de libertad los que dieron vida al +sistema. +</dd> + +<dt id="everyoneknows">Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no +queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt> + +<dd>La experiencia muestra que los usuarios del sistema, y en general el público +que utiliza ordenadores, no suele saber nada acerca del sistema GNU. La +mayoría de los artículos sobre el sistema no mencionan el nombre «GNU» o los +ideales que GNU defiende. Esto se explica en el artículo <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios de GNU que nunca han +oído hablar de GNU</a>. +<p> +Quienes lo dicen son probablemente informáticos que piensan en los +informáticos que conocen. Los informáticos a menudo han oído hablar de GNU, +pero muchos tienen una idea completamente equivocada de lo que es GNU. Por +ejemplo, muchos piensan que es una colección de <a +href="#tools">«herramientas»</a>, o un proyecto para desarrollar +herramientas.</p> +<p> +La manera de formular la pregunta, que es típica, ilustra otro malentendido +común. Hablar del «papel de GNU» en el desarrollo de algo supone que GNU es +un grupo de personas. GNU es un sistema operativo. Tendría sentido hablar +del papel del Proyecto GNU en tal o cual actividad, pero no en la de GNU.</p> +</dd> + +<dt id="everyoneknows2">Puesto que conozco el papel de GNU en este sistema, ¿qué importancia tiene +el nombre que use? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt> + +<dd> +Si sus palabras no reflejan lo que sabe, no enseña a los demás. La mayoría +de la gente que ha oído hablar del sistema GNU/Linux cree que es «Linux», +que lo inició Linus Torvalds y que pretendía ser «código abierto». Si usted +no les dice nada, ¿quién lo hará? +</dd> + +<dt id="windows">Decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux», ¿no es lo mismo que decir «Windows» +para abreviar «Microsoft Windows»?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#windows">#windows</a>)</span></dt> + +<dd> +Es útil acortar un nombre de uso frecuente, pero no si la abreviatura lleva +a engaño. +<p> +En los países desarrollados, casi todos saben que el sistema «Windows» está +hecho por Microsoft, por lo que decir «Windows» para abreviar «Microsoft +Windows» no confunde a nadie acerca de la naturaleza y el origen de ese +sistema. En cambio, decir «Linux» para abreviar «GNU/Linux» sí da una idea +equivocada acerca de la procedencia del sistema.</p> +<p> +La propia pregunta lleva a confusión, pues GNU y Microsoft no son del mismo +tipo. Microsoft es una compañía, GNU es un sistema operativo.</p> +</dd> + +<dt id="tools">¿No es GNU una colección de herramientas de programación que fueron +incluidas en Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#tools">#tools</a>)</span></dt> + +<dd> +Quienes creen que Linux es un sistema operativo completo, si es que oyen +hablar de GNU, a menudo se hacen una idea equivocada de lo que es GNU. Es +posible que crean que GNU es el nombre de una colección de programas, a +menudo dicen «herramientas de programación», dado que algunas de nuestras +herramientas de programación se hicieron populares por sí mismas. La idea de +que «GNU» es el nombre de un sistema operativo es difícil de encajar en un +marco conceptual en el que ese sistema operativo es etiquetado como «Linux». +<p> +El Proyecto GNU se llamó así debido al sistema operativo GNU, es el proyecto +para desarrollar el sistema GNU. (Vea el <a +href="/gnu/initial-announcement.html">anuncio inicial de 1983</a>).</p> +<p> +Hemos desarrollado programas como GCC, Emacs de GNU, GAS, GLIBC, BASH, etc., +porque los necesitábamos para el sistema operativo GNU. GCC (del inglés +<cite>GNU Compiler Collection</cite>, la colección de compiladores de GNU) +es el compilador que escribimos para el sistema operativo GNU. Nosotros, los +que trabajamos en el Proyecto GNU, desarrollamos también Ghostscript, +GNUCash, GNU Chess y GNOME para el sistema GNU.</p> +</dd> + +<dt id="osvskernel">¿Cuál es la diferencia entre un sistema operativo y un núcleo? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt> + +<dd> +Un sistema operativo, tal como empleamos la expresión, significa una +colección de programas que son suficientes para utilizar el ordenador de +modo que realice una amplia variedad de tareas. Un sistema operativo de +propósito general, para ser completo, tiene que poder realizar todas las +tareas que muchos usuarios pueden querer llevar a cabo. +<p> +El núcleo es uno de los programas de un sistema operativo, el programa que +asigna los recursos de la máquina a los otros programas que estén +ejecutándose. El núcleo se encarga también de iniciar y detener otros +programas.</p> +<p> +Para confundir aún más las cosas, hay personas que emplean la expresión +«sistema operativo» para referirse al «núcleo». Esos dos usos de la +expresión se remontan a muchos años atrás. El empleo de «sistema operativo» +para referirse al «núcleo» se encuentra en numerosos libros de texto sobre +diseño de sistemas, desde los años ochenta. Al mismo tiempo, en esos años se +entendía que el «sistema operativo Unix» incluía todos los programas del +sistema, y la versión de Unix de Berkeley incluía incluso juegos. Como +pretendíamos que GNU fuera un sistema operativo similar a Unix, empleamos la +expresión «sistema operativo» en el mismo sentido.</p> +<p> +Cuando la gente habla del «sistema operativo Linux», casi siempre está +empleando la expresión «sistema operativo» en el mismo sentido que nosotros: +se refieren a la colección completa de programas. Si es a eso a lo que usted +se refiere, llámelo «GNU/Linux». Si solo se refiere al núcleo, entonces la +denominación correcta es «Linux», pero diga también «núcleo» para evitar la +ambigüedad acerca de la parte del software a la que se refiere.</p> +<p> +Si prefiere emplear alguna otra denominación como «distribución de sistema» +para referirse a la colección entera de programas, en vez de «sistema +operativo», está bien. En ese caso hablaría de distribuciones de sistema +GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="house">El núcleo de un sistema es como los cimientos de una casa. ¿Cómo puede una +casa estar casi completa cuando no tiene cimientos? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#house">#house</a>)</span></dt> + +<dd> +Un núcleo no se parece demasiado a los cimientos de una casa, porque +construir un sistema operativo no tiene mucho que ver con construir una +casa. + +<p>Una casa se construye a partir de un gran número de pequeños componentes +genéricos que se cortan y ensamblan in situ. Se tienen que ir uniendo de +abajo hacia arriba. De modo que si no se han puesto los cimientos, no se ha +construido ninguna parte sustancial; todo lo que hay es un agujero en el +suelo.</p> + +<p> +Un sistema operativo, en cambio, consiste en componentes complejos que +pueden desarrollarse en cualquier orden. Cuando se ha desarrollado casi la +totalidad de los componentes, la mayor parte del trabajo está hecha. Se +parece mucho más a la Estación Espacial Internacional que a una casa. Si la +mayoría de los módulos de la estación espacial estuviesen en órbita pero a +la espera de otro módulo vital, eso se parecería a la situación del sistema +GNU en 1992. +</p> +</dd> + +<dt id="brain">¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt> + +<dd> +Un sistema informático no se parece mucho al cuerpo humano, y ninguna de sus +partes juega un papel equiparable al del cerebro de un ser humano. +</dd> + +<dt id="kernelmost">¿Escribir el núcleo no constituye la mayor parte del trabajo en un sistema +operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt> + +<dd> +No, hay muchos componentes que llevan gran cantidad de trabajo. +</dd> + +<dt id="nokernel">Un sistema operativo requiere un núcleo. Puesto que el Proyecto GNU no +desarrolló un núcleo, ¿cómo puede el sistema ser GNU?<span +class="anchor-reference-id">(<a href="#nokernel">#nokernel</a>)</span></dt> + +<dd> +Quienes razonan así para llamar al sistema «Linux» están aplicando una doble +moral. Un sistema operativo requiere compiladores, editores, sistemas de +ventanas, bibliotecas y mucho más; cientos de programas, incluso para llegar +a lo que los sistemas BSD incluían en 1983. Puesto que Torvalds no +desarrolló nada de eso, ¿cómo puede el sistema ser «Linux»? + +<p> +El criterio es demasiado estricto, no es la manera correcta de juzgar la +contribución de ningún contribuidor. </p> + +<p> +Linus Torvalds hizo una importante contribución al sistema que utilizamos, +pero el Proyecto GNU nació antes y su contribución es mucho mayor. El nombre +«GNU/Linux» concede reconocimiento a ambos.</p> +</dd> + +<dt id="notinstallable">¿Cómo puede GNU ser un sistema operativo si no hay nada que se llame «GNU» y +pueda instalarse? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt> + +<dd> +Existen muchas <a href="/distros/distros.html">versiones de GNU empaquetadas +y listas para instalar</a>. Ninguna de ellas se llama simplemente «GNU», +aunque básicamente son GNU. + +<p> +Teníamos la intención de publicar el sistema GNU listo para instalar, pero +los acontecimientos nos superaron: en 1992 otros ya estaban empaquetando +variantes de GNU que contenían Linux. A partir de 1993 comenzamos a +patrocinar una iniciativa para hacer una distribución de GNU/Linux mejor y +más libre, llamada <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian +GNU/Linux</a>. El fundador de Debian ya había elegido ese nombre. No le +pedimos que lo cambiara por «GNU» porque este era el nombre que habíamos +reservado para una versión del sistema con el núcleo Hurd de GNU, que aún no +estaba listo.</p> + +<p> +El núcleo Hurd de GNU nunca estuvo suficientemente maduro, se lo +recomendamos únicamente a quienes estén interesados en trabajar en él, de +manera que nunca empaquetamos GNU con el núcleo Hurd de GNU. Sin embargo, +Debian ha empaquetado esta combinación bajo el nombre de Debian GNU/Hurd.</p> + +<p> +Actualmente estamos trabajando en el desarrollo de un gestor de paquetes +avanzado llamado «GUIX» basado en Scheme, y en una distribución de sistema +completa basada en él llamada <a href="/software/guix">Distribución de +sistema GUIX</a> o <abbr title="Guix System +Distribution">GuixSD</abbr>. Esto implica volver a empaquetar una parte +considerable del sistema GNU.</p> + +<p> +Nunca dimos el último paso, que sería empaquetar GNU bajo el nombre «GNU», +pero esto no cambia la naturaleza de GNU. GNU es un sistema operativo.</p> +</dd> + +<dt id="afterkernel">Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal +llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt> + +<dd> +Esa práctica no parece ser muy habitual, no encontramos otro ejemplo que no +sea el mal uso del nombre «Linux». Normalmente un sistema operativo se +desarrolla en un solo proyecto unificado y los desarrolladores eligen un +nombre para el sistema completo. Al núcleo generalmente no se le asigna un +nombre, lo que suele decirse es «el núcleo de tal y tal» o «el núcleo tal y +tal». +<p> +Dado que esas dos construcciones se emplean como sinónimos, la expresión «el +núcleo Linux» puede malinterpretarse como que se refiere a «el núcleo de +Linux», lo que implicaría que Linux tiene que ser más que un núcleo. Puede +evitar la posibilidad de este malentendido diciendo o escribiendo «el +núcleo, Linux» o «Linux, el núcleo».</p> +</dd> + +<dt id="feel">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con otro sistema? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt> + +<dd> +No existe tal cosa como una «sensación de Linux» porque Linux no tiene +interfaz de usuario. Al igual que cualquier núcleo moderno, Linux es una +base sobre la que se ejecutan programas; las interfaces de usuario se +encuentran en otra parte del sistema. La interacción humana con GNU/Linux +tiene lugar a través de otros programas, que son los que determinan la +«sensación». +</dd> + +<dt id="long">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por qué no +recomendar un nombre más corto? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#long">#long</a>)</span></dt> + +<dd> +Durante un tiempo probamos con el nombre «LiGNUx», que combina las palabras +«GNU» y «Linux». La reacción fue muy mala. «GNU/Linux» tiene mucha más +aceptación. +<p> +El nombre legítimo más corto para este sistema es «GNU», pero lo llamamos +«GNU/Linux» <a href="#justgnu">por las razones que explicamos más +adelante</a>.</p> +</dd> + +<dt id="long1">¿Qué les parece llamar al sistema «GliNU» (en lugar de «GNU/Linux»)? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>El nombre «GNU» no aparece de forma visible en «Glinux», de modo que la +mayoría de la gente no se dará cuenta de que está ahí. Aunque se ponga en +mayúsculas, como «GliNUx», la mayor parte de la gente no advertirá que se +incluye una referencia a GNU.</p> + +<p>Sería comparable a escribir «GNU/Linux» poniendo «GNU/» en letra tan pequeña +que la mayoría de la gente no pudiera leerla.</p> +</dd> + +<dt id="long2">El problema con «GNU/Linux» es que es demasiado largo. ¿Por qué tengo que +tomarme el trabajo de decir «GNU/»? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#long2">#long2</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Sólo se tarda un segundo en decir o escribir «GNU/». Si aprecia el sistema +que hemos desarrollado, ¿no puede usted tomarse un segundo para reconocer +nuestro trabajo?</p> +</dd> + +<dt id="long3">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene cuatro sílabas. La gente no empleará +un término tan largo. ¿No deberían buscar uno más corto? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt> +<dd><p>En realidad «GNU/Linux» tiene solo tres sílabas. «Lamentablemente» tiene +seis, y sin embargo la gente no muestra ningún rechazo a emplear esa +palabra.</p></dd> + +<dt id="long4">Stallman no nos pide que lo llamemos siempre «Richard Matthew Stallman», así +que ¿por qué pedirnos que digamos «GNU/Linux» cada vez? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt> +<dd> +<p>Omitir «Matthew» no distorsiona nada importante acerca de la naturaleza de +Stallman, de su origen, ideas u objetivos, mientras que omitir «GNU» +distorsiona todo ello con respecto al sistema GNU/Linux.</p> + +<p>Este es un ejemplo de un frecuente modo de ocultar una falacia: esconderla +detrás de una analogía engañosa. Una analogía más adecuada sería «¿Por qué +no llamamos a Stalman “Torvalds”?» +</p></dd> + +<dt id="justgnu">Ya que Linux es una contribución secundaria, ¿sería equivocado llamar al +sistema simplemente «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +No sería equivocado, pero no es lo mejor que se puede hacer. He aquí las +razones por las que llamamos «GNU/Linux», en lugar de solo «GNU», a esa +versión del sistema: + +<ul> +<li> +No es exactamente GNU, pues tiene un núcleo distinto (que es Linux). Es +conveniente distinguir GNU/Linux de GNU.</li> +<li> +Sería descortés pedirle a la gente que <em>deje</em> de dar reconocimiento +alguno a Linus Torvalds. Él escribió un componente importante del +sistema. Queremos obtener reconocimiento por iniciar y mantener el +desarrollo del sistema, pero esto no significa que debamos tratar a Linus +del mismo modo que nos tratan quienes llaman «Linux» al sistema. Estamos muy +en desacuerdo con sus opiniones políticas, pero nos ocupamos de este +desacuerdo honorable y abiertamente, en lugar de tratar de privarle de +reconocimiento por su contribución al sistema.</li> +<li> +Dado que mucha gente conoce el sistema como «Linux», si decimos «GNU» pueden +simplemente no darse cuenta de que estamos hablando del mismo sistema. Si +decimos «GNU/Linux», pueden relacionarlo con lo que han oído.</li> +</ul><p></p> +</dd> + +<dt id="trademarkfee">Si tuviera que pagar una tasa por emplear «Linux» en el nombre de un +producto, y si eso también sucediera si dijera «GNU/Linux», ¿estaría mal +decir «GNU», sin «Linux», para ahorrarme el coste? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt> +<dd> +No hay ningún problema en llamar «GNU» al sistema; básicamente, eso es lo +que es. Es bueno darle también a Linus Torvalds su parte de reconocimiento, +pero no tiene obligación de pagar para poder hacerlo. +<p> +De modo que si para evitar el pago de regalías por llamarlo «Linux» quiere +referirse al sistema simplemente como «GNU», no le censuraremos.</p> +</dd> + +<dt id="many">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos; +entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus +argumentos no implican que tenemos que darles reconocimiento también a +ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre absurdamente largo). <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#many">#many</a>)</span></dt> + +<dd> +Lo que nosotros decimos es que usted debería darle al desarrollador +principal del sistema una parte del reconocimiento. El desarrollador +principal es el Proyecto GNU, y el sistema es básicamente GNU. +<p> +Si le da aún más importancia al reconocimiento debido, podría pensar que +algunos contribuidores secundarios también merecen ser reconocidos en el +nombre del sistema. Si es así, no tenemos nada que objetar. Si cree que X11 +merece ser reconocido en el nombre del sistema y quiere llamarlo +GNU/X11/Linux, hágalo. Si cree que Perl pide a gritos una mención y quiere +escribir GNU/Linux/Perl, adelante.</p> +<p> +Dado que un nombre largo como GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv +resulta absurdo, en algún punto tendrá que poner el límite y omitir los +nombres de muchos otros contribuidores secundarios. No existe un punto +correcto obvio para establecer el límite, así que lo ponga donde lo ponga, +no le plantearemos objeciones.</p> +<p> +Diferentes grados en los límites llevarían a elecciones distintas del nombre +para el sistema. Pero un nombre que no puede ser el resultado de la +preocupación por la justicia y el reconocimiento debido, ni de ningún grado +posible de límite, es «Linux». No puede ser justo darle todo el +reconocimiento a una contribución secundaria (Linux) omitiendo la +contribución principal (GNU).</p> +</dd> + +<dt id="systemd">systemd representa un importante papel en el sistema GNU/Linux tal como es +en la actualidad; ¿estamos obligados a llamarlo GNU/systemd/Linux? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt> + +<dd> +systemd es un componente muy importante, pero no tan importante como el +núcleo (Linux), ni tan importante como la base del sistema en conjunto +(GNU). No obstante, si quiere recalcar la presencia de systemd llamando al +sistema «GNU/systemd/Linux», no hay nada malo en hacerlo. +</dd> + +<dt id="others">Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos, +pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. ¿Por qué deberíamos darle un trato +especial a GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#others">#others</a>)</span></dt> + +<dd> +Hay miles de proyectos que han desarrollado programas que están incluidos en +los sistemas GNU/Linux actuales. Todos merecen reconocimiento por sus +contribuciones, pero no son los principales desarrolladores del sistema +completo, por lo que no piden que se les reconozca como tales. +<p> +GNU es diferente porque es más que un mero programa añadido, más que una +simple colección de programas añadidos. GNU es el marco en el que se hizo +el sistema.</p> +</dd> + +<dt id="allsmall">Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, entonces ¿por qué +deberíamos mencionarlo? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt> +<dd> +En 2008 vimos que los paquetes de GNU constituían el 15% del repositorio +principal («<cite>main</cite>») de la distribución gNewSense +GNU/Linux. Linux constituía el 1,5%. Entonces, el mismo argumento se +aplicaría con mayor razón al hecho de llamarlo «Linux». + +<p> +Hoy en día GNU constituye una pequeña parte del sistema, y Linux una parte +aún más pequeña. Pero son el corazón del sistema; el sistema se hizo +combinándolos. Por consiguiente, el nombre «GNU/Linux» sigue siendo el +apropiado. +</p> +</dd> + +<dt id="manycompanies">Muchas compañías contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos, ¿no +significa eso que deberíamos llamarlo GNU/Red Hat/Novell/Linux? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#manycompanies" +>#manycompanies</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +GNU no es comparable con Red Hat o Novell; no es una compañía ni una +organización, ni siquiera una actividad. GNU es un sistema operativo (cuando +hablamos de Proyecto GNU, eso se refiere al proyecto para desarrollar el +sistema GNU). El sistema GNU/Linux está basado en GNU, y esa es la razón por +la cual GNU debe aparecer en el nombre. +</p> +<p> +La mayor parte de la contribución de esas compañías al sistema GNU/Linux +consiste en el código que han aportado a diversos paquetes de GNU, incluidos +GCC y GNOME. Decir GNU/Linux da reconocimiento a esas compañías junto a +todos los demás desarrolladores de GNU. +</p> +</dd> + +<dt id="whyslash">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en lugar de «GNU Linux»? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt> + +<dd> +Según las reglas del inglés, en la construcción «GNU Linux» la palabra «GNU» +modifica a «Linux». Esto puede significar tanto «la versión Linux de GNU» +como «Linux, que es un paquete de GNU». Ninguna de esos significados se +ajusta a la realidad. +<p> +Linux no es un paquete de GNU; es decir, no se desarrolló bajo el auspicio +del Proyecto GNU ni ha contribuido específicamente al Proyecto GNU. Linus +Torvalds escribió Linux de forma independiente, como un proyecto +personal. De modo que el significado «Linux, que es un paquete de GNU» no es +correcto.</p> +<p> +No estamos hablando de una versión particular del núcleo Linux para GNU. Las +distribuciones GNU/Linux libres sí tienen una <a +href="http://directory.fsf.org/project/linux">versión diferente de +Linux</a>, ya que la versión «estándar» contiene <cite>firmware</cite> que +no es libre. Si esta versión fuera parte del Proyecto GNU, podría tomarse en +consideración el nombre «GNU Linux»; pero no queremos llamarlo así porque +sería demasiado confuso.</p> +<p> +Hablamos de una versión de GNU, el sistema operativo, que se distingue por +tener como núcleo a Linux. Una barra se adecúa a esta situación, pues +significa «combinación» (piense en «Entrada/Salida»). Este sistema es la +combinación de GNU con Linux, por eso «GNU/Linux».</p> +<p> +Existen otras maneras de expresar «combinación». Si cree que un signo de +suma es más claro, úselo. En francés, el guión lo expresa con claridad: +«GNU-Linux». En español a veces decimos «GNU con Linux».</p> +</dd> + +<dt id="pronounce">¿Cómo se pronuncia «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt> +<dd> +<p> +Pronúncielo «GNU barra Linux». Si no pronuncia la barra, la gente pensará +que está diciendo GNU Linux, lo cual <a href="#whyslash">no es una +denominación apropiada para la combinación</a>. +</p> +</dd> + +<dt id="whynoslash">¿Por qué escriben «GNU Emacs» en lugar de «GNU/Emacs»? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +Según las reglas del inglés, en la construcción «GNU Emacs» la palabra «GNU» +modifica a «Emacs». Esta es la manera correcta de denominar un programa +llamado Emacs que es un paquete de GNUo puede significar tanto «la versión +Linux de GNU» como «Linux, que es un paquete de GNU». Ninguna de esos +significados se ajusta a la realidad.</p> +<p> +«GNU/Emacs» significaría la combinación de GNU, el sistema operativo, y el +programa Emacs. Eso no se ajusta a este programa, luego «GNU/Emacs» no es la +manera correcta de referirse a él.</p> +</dd> + +<dt id="whyorder">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de «Linux/GNU»? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +Lo correcto y apropiado es mencionar primero a la contribución principal. La +contribución de GNU al sistema no sólo es mayor y anterior que la de Linux, +en realidad dio inicio a toda la actividad.</p> +<p> +Además, «GNU/Linux» se ajusta al hecho de que Linux constituye el nivel +inferior del sistema, mientras que GNU cubre niveles técnicamente +superiores.</p> +<p> +De todos modos, si prefiere llamar al sistema «Linux/GNU», eso es mucho +mejor que lo que hace la gente habitualmente, que es omitir por completo a +GNU y dar la impresión de que el sistema completo es Linux.</p> +</dd> + +<dt id="distronames0">Los desarrolladores de mi distribución la llaman «XYZ Linux», pero eso no +dice nada acerca de en qué consiste el sistema. ¿Por qué no deberían +llamarla como quieran? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt> +<dd> +Llamar a un sistema «XYZ Linux» implica que es una variante de «Linux», y <a +href="#distronames">así lo entiende</a> la gente. + +<p> +Si llamaran «XYZ BSD» a una distribución de GNU/Linux, usted diría que es un +error. «Este sistema no es BSD», les diría. Pues bien, tampoco es Linux.</p> +</dd> + +<dt id="distronames">Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿acaso eso no muestra que es +verdaderamente Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Eso significa que la gente que hace la distribución «XYZ Linux» está +repitiendo el error habitual. Apreciamos que las distribuciones como Debian, +Dragora, Musix, Trisquel y Venenux hayan adoptado GNU/Linux como parte de su +denominación oficial, y esperamos que si usted participa en alguna otra +distribución les anime a hacer lo mismo.</p> +</dd> + +<dt id="distronames1">El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»; ¿no es un error llamar +a la distribución de otra manera que no sea «XYZ Linux»? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt> + +<dd><p>Si ellos, al cambiar «GNU» por «Linux» y llamar a su versión de GNU «XYZ +Linux», difunden ideas erróneas, es pertinente que usted corrija ese error y +la llame «XYZ GNU/Linux».</p></dd> + +<dt id="companies">¿No sería más efectivo pedir a compañías como Mandrake, Red Hat e IBM que +llamen a sus distribuciones «GNU/Linux» en vez de pedírselo a los +particulares? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#companies">#companies</a>)</span></dt> + +<dd> +No se trata de elegir entre una cosa y otra, nosotros se lo pedimos a las +compañías, organizaciones y particulares. De hecho, se lo hemos pedido a +cada una de esas tres compañías. Mandrake dijo que emplearía la denominación +«GNU/Linux» en algunas ocasiones, pero IBM y Red Hat no estaban dispuestos a +ayudar. Un ejecutivo dijo: «Es una decisión puramente comercial; esperamos +ganar más dinero llamándolo "Linux"». En otras palabras, a esa +compañía no le preocupaba qué era lo correcto. +<p> +No podemos hacer que lo hagan correctamente, pero no somos de los que se +rinden ante las dificultades. Puede que usted no tenga tanta influencia como +IBM o Red Hat, pero aún así puede ayudar. Juntos podemos cambiar la +situación hasta llegar a un punto en que las compañías obtengan más +ganancias llamándolo «GNU/Linux».</p> +</dd> + +<dt id="reserve">¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones que +consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el +ideal de GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt> + +<dd> +La práctica generalizada de agregar software que no es libre al sistema +GNU/Linux es un gran problema para nuestra comunidad. Transmite a los +usuarios la idea de que el software que no es libre está bien, y que +utilizarlo es parte del espíritu de «Linux». Muchos grupos de usuarios de +«Linux» consideran que ayudar a los usuarios a usar complementos que no son +libres es parte de su misión, e incluso invitan a comerciales a hacer +demostraciones de sus productos. Se proponen objetivos como «ayudar a los +usuarios» de GNU/Linux (incluyendo ayudarles a utilizar aplicaciones y +controladores que no son libres), o hacer más popular el sistema aun a costa +de la libertad. +<p> +La pregunta es cómo tratar de cambiar esto.</p> +<p> +Dado que la mayoría de la comunidad que ya utiliza GNU con Linux no se da +cuenta de que es eso lo que está utilizando, renegar de esas versiones +adulteradas diciendo que no son realmente GNU no les enseñaría a los +usuarios a valorar más la libertad. No captarían el mensaje. Solo +responderían que nunca pensaron que estos sistemas fueran fundamentalmente +GNU.</p> +<p> +El modo de hacer que esos usuarios vean una relación con la libertad es +exactamente el opuesto: informarles de que todas esas versiones del sistema +<em>son</em> versiones de GNU, que todas están basadas en un sistema cuya +razón de ser es la libertad de los usuarios. Sabiendo esto, pueden empezar a +reconocer las distribuciones que incluyen software que no es libre como +versiones de GNU pervertidas, adulteradas, en lugar de pensar que son +«versiones de Linux» correctas y apropiadas.</p> +<p> +Es muy útil crear grupos de usuarios de GNU/Linux que llamen al sistema +GNU/Linux y adopten los ideales del Proyecto GNU como base de sus +actividades. Si el grupo de usuarios de Linux de su zona tiene los problemas +descritos arriba, le sugerimos que promueva dentro del grupo un cambio de +orientación (y de nombre), o que cree un nuevo grupo. La gente que se centra +en las metas más superficiales tiene derecho a seguir sus puntos de vista, +¡pero no se deje arrastrar por ellos!</p> +</dd> + +<dt id="gnudist">¿Por qué no hacer una distribución GNU de Linux (sic) y llamarla GNU/Linux? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt> + +<dd> +Todas las distribuciones de «Linux» son en realidad versiones del sistema +GNU con Linux como núcleo. El propósito de la expresión «GNU/Linux» es +transmitir ese hecho. Desarrollar una distribución nueva y llamarla +solamente «GNU/Linux» dificultaría la comprensión de lo queremos transmitir. +<p> +En cuanto a desarrollar una distribución de GNU/Linux, ya lo hicimos una +vez, cuando financiamos el desarrollo inicial de Debian GNU/Linux. Hacerlo +ahora de nuevo no parece útil; representaría mucho trabajo, y a menos que la +nueva distribución tuviese ventajas prácticas sustanciales sobre otras +distribuciones, no tendría sentido hacerlo.</p> +<p> +En lugar de eso, ayudamos a los desarrolladores de distribuciones GNU/Linux +100% libres, tales como gNewSense y Ututo.</p> +</dd> + +<dt id="linuxgnu">¿Por qué no decir simplemente «Linux es el núcleo de GNU» y publicar alguna +versión ya existente de GNU/Linux bajo el nombre de «GNU»? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +Podría haber sido una buena idea adoptar Linux como el núcleo de GNU allá +por 1992. Si por aquel entonces nos hubiésemos dado cuenta de la cantidad de +tiempo que nos llevaría poner en marcha el Hurd de GNU, podríamos haberlo +hecho. (Por desgracia, no podemos volver atrás). +<p> +Si tomáramos una versión ya existente de GNU/Linux y la renombráramos como +«GNU», eso sería como hacer una versión del sistema GNU y darle el nombre de +«Linux». No sería correcto, y no queremos actuar así.</p> +</dd> + +<dt id="condemn">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU al uso de Linux al principio? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt> + +<dd> +Nosotros no adoptamos Linux como nuestro núcleo, pero no lo condenamos ni +nos opusimos a él. En 1993 comenzamos a discutir acerca de los preparativos +para patrocinar el desarrollo de Debian GNU/Linux. También intentamos +cooperar con las personas que estaban modificando algunos paquetes de GNU +para utilizarlos con Linux. Queríamos incluir sus modificaciones en las +versiones estándar para que esos paquetes de GNU estuvieran listos para +funcionar en combinación con Linux. Pero las modificaciones eran a menudo ad +hoc y no portables; para instalarlas antes había que limpiarlas. +<p> +Quienes habían hecho las modificaciones mostraron poco interés en cooperar +con nosotros. De hecho, uno de ellos nos dijo que no le interesaba trabajar +con el Proyecto GNU porque él era un «usuario de Linux». Eso nos +desconcertó, ya que por lo general la gente que portaba paquetes de GNU a +otros sistemas quería trabajar con nosotros para que se instalaran sus +modificaciones. Sin embargo, estas personas, que desarrollaban un sistema +que estaba basado principalmente en GNU, fueron el primer grupo (y +prácticamente el único) que no quería trabajar con nosotros.</p> +<p> +Fue esto lo que por primera vez nos hizo ver que había gente que estaba +llamando «Linux» a una versión del sistema GNU, y que esta confusión estaba +entorpeciendo nuestro trabajo. Nuestra forma de dar respuesta a este y otros +problemas causados por la denominación inapropiada «Linux» es pedir que al +sistema se le llame «GNU/Linux».</p> +</dd> + +<dt id="wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre +GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#wait">#wait</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>En realidad no fue así. Empezamos a hablar de ello en privado con +desarrolladores y distribuidores en 1994, e hicimos una campaña pública en +1996. Continuaremos haciéndolo mientras sea necesario.</p> +</dd> + +<dt id="allgpled">¿Debería la convención GNU/[nombre] aplicarse a todos los programas que +estén bajo la GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt> + +<dd> +Nunca nos referimos a programas individuales como «GNU/[nombre]». Cuando un +programa es un paquete de GNU, podemos llamarlo «GNU [nombre]». +<p> +GNU, el sistema operativo, está formado por muchos programas +diferentes. Algunos de los programas de GNU se escribieron como parte del +Proyecto GNU o contribuciones específicas a él; estos son los paquetes de +GNU, y solemos usar «GNU» en sus nombres.</p> +<p> +Es a los desarrolladores del programa a quienes corresponde decidir si +quieren contribuir y hacer que sea un paquete de GNU. Si ha desarrollado un +programa y quiere hacer que sea un paquete de GNU, escriba a <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>, para que podamos +evaluarlo y decidir si lo adoptamos.</p> +<p> +No sería justo poner el nombre de GNU en todo programa individual que se +publica bajo la GPL. Si escribe un programa y lo publica bajo la GPL, eso no +significa que lo haya escrito el Proyecto GNU o que usted lo haya escrito +para nosotros. Por ejemplo, el núcleo, Linux, está publicado bajo la GPL de +GNU, pero Linus no lo escribió como parte del Proyecto GNU; él hizo el +trabajo independientemente. Si algo no es un paquete de GNU, el Proyecto GNU +no puede atribuírselo, y poner «GNU» en su nombre sería impropio.</p> +<p> +Por el contrario, sí merecemos reconocimiento global por el sistema +operativo GNU completo, aunque no por todos y cada uno de los programas que +hay en él. El sistema existe como tal sistema debido a nuestra determinación +y perseverancia, desde 1984, muchos años antes del comienzo de Linux.</p> +<p> +El sistema operativo en el que Linux se popularizó era básicamente el mismo +que el sistema operativo GNU. No era exactamente el mismo porque tenía un +núcleo distinto, pero en su mayor parte era el mismo sistema. Era una +variante de GNU. Era el sistema GNU/Linux.</p> +<p> +Linux continúa utilizándose principalmente en derivados de ese sistema, en +las versiones actuales del sistema GNU/Linux. Son GNU y Linux los que +constituyen el corazón de este sistema y le dan su identidad, no solo Linux +en particular.</p> +</dd> + +<dt id="unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU darle +reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt> + +<dd> +En realidad, nada de GNU procede de Unix. Unix era software privativo (y +todavía lo es), por lo que usar cualquier parte de su código habría sido +ilegal. Esto no es una coincidencia, es la razón por la que desarrollamos +GNU: dado que mientras se utilizara Unix, o cualquier otro sistema operativo +de entonces, no se tenía libertad, necesitábamos un sistema libre para +reemplazarlo. No podíamos copiar programas de Unix, ni siquiera partes de +ellos; había que escribirlo todo desde cero. +<p> +Nada del código de GNU procede de Unix, pero GNU es un sistema compatible +con Unix; por consiguiente, muchas de las ideas y especificaciones de GNU sí +proceden de Unix. El nombre «GNU», que significa «GNU No es Unix», es una +manera humorística de dar reconocimiento a Unix por ello, siguiendo una +tradición hacker de acrónimos recursivos que comenzó en los años setenta.</p> +<p> +El primer acrónimo recursivo como tal fue TINT, «<cite>TINT Is Not +TECO</cite>» (TINT no es TECO). El autor de TINT escribió otra +implementación de TECO (ya existían muchas, para varios sistemas), pero en +lugar de llamarla por un nombre insulso como «<em>talcosauotra</em> TECO», +pensó un nombre ingenioso y divertido. (Eso es lo que significa hackear: <a +href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">inteligencia +lúdica</a>.)</p> +<p> +A otros hackers nos gustó tanto ese nombre que imitamos su forma. Se +convirtió en una tradición que cuando uno escribía un programa desde cero +que era similar a otro programa existente (supongamos que su nombre era +«Klever») se le diera por nombre un acrónimo recursivo como «MINK», de +«<cite>MINK Is Not Klever</cite>» (MINK no es Klever). Siguiendo la misma +línea, a nuestro reemplazo de Unix le dimos el nombre «<cite>GNU's Not +Unix</cite>» (GNU No es Unix).</p> +<p> +Históricamente, AT&T, que desarrolló Unix, no quería que nadie le +reconociera su trabajo incluyendo «Unix» en el nombre de sistemas similares, +ni siquiera en un sistema copiado de Unix al 99%. De hecho. AT&T amenazó +con demandar a cualquiera que lo hiciera de esa manera. Esta es la razón por +la que cada versión modificada de Unix (todas privativas, como Unix) recibió +un nombre completamente distinto que no incluía «Unix».</p> +</dd> + +<dt id="bsd">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt> + +<dd> +No llamamos a los sistemas BSD (FreeBSD, etc.) sistemas «GNU/BSD», porque +esa denominación no se ajusta a la historia de los sistemas BSD. +<p> +El sistema BSD lo desarrolló en los años ochenta la Universidad de Berkeley +como software que no era libre, y se volvió libre a comienzos de los +noventa. Un sistema operativo libre que exista hoy es casi con toda +seguridad una variante del sistema GNU o algún tipo de sistema BSD.</p> +<p> +A veces la gente pregunta si también BSD es una variante de GNU, al igual +que GNU/Linux. No lo es. Los desarrolladores de BSD se inspiraron en el +ejemplo del Proyecto GNU para liberar su código, y las peticiones explícitas +de los activistas de GNU ayudaron a convencerlos, pero el código tenía poco +en común con GNU.</p> +<p> +Los sistemas BSD actuales utilizan algunos paquetes de GNU, al igual que el +sistema GNU y sus variantes utilizan algunos programas de BSD; sin embargo, +tomados en conjunto, son dos sistemas diferentes que evolucionaron por +separado. Los desarrolladores de BSD no escribieron un núcleo y lo agregaron +al sistema GNU, por lo que un nombre como GNU/BSD no encajaría en este caso.</p> +<p> +El vínculo entre GNU/Linux y GNU es mucho más estrecho, por eso el nombre de +«GNU/Linux» es apropiado.</p> +<p> +Existe una versión de GNU que utiliza el núcleo de NetBSD. Sus +desarrolladores la llaman «Debian GNU/NetBSD», pero «GNU/núcleodeNetBSD» +sería más preciso, ya que NetBSD es un sistema completo, no solo el +núcleo. Este no es un sistema BSD, ya que la mayor parte del sistema es +idéntico al sistema GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="othersys">Si instalo las herramientas de GNU en Windows, ¿significa eso que estoy +ejecutando un sistema GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt> + +<dd> +No en el mismo sentido de lo que queremos significar con «GNU/Linux». Las +herramientas de GNU son solo una parte del software de GNU, que a su vez es +solo una parte del sistema GNU, y bajo ellas tendría todavía otro sistema +operativo completo que no tiene código en común con GNU. Es, pues, una +situación muy distinta de GNU/Linux. +</dd> + +<dt id="justlinux">¿No puede utilizarse Linux sin GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt> + +<dd> +Linux se usa por sí solo, o con otros pequeños programas, en ciertos +dispositivos. Estos pequeños sistemas de software son muy diferentes de un +sistema GNU/Linux. Por ejemplo, no se instalan en un PC, por lo que los +usuarios los encontrarían bastante decepcionantes. Es útil decir que estos +dispositivos no ejecutan más que Linux, para mostrar así que estas pequeñas +plataformas son muy diferentes de GNU/Linux. +</dd> + +<dt id="howmuch">¿Qué cantidad de software procedente del sistema GNU debe contener un +sistema para que sea GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt> + +<dd> +«Qué cantidad» es una pregunta sin mucho sentido, ya que el sistema GNU no +tiene unos límites precisos. +<p> +GNU es un sistema operativo de cuyo mantenimiento se ocupa una +comunidad. Incluye mucho más que los paquetes de software de GNU (de los que +tenemos una lista específica), y la gente añade más paquetes +constantemente. A pesar de esos cambios, sigue siendo el sistema GNU, y +añadirle Linux da lugar a GNU/Linux. Si se utiliza parte del sistema GNU y +se omite otra parte, no es posible precisar «qué cantidad» se ha utilizado.</p> +<p> +Si atendemos al rango de los paquetes, Linux es un paquete importante dentro +del sistema GNU/Linux. La inclusión de un paquete importante de GNU es razón +suficiente para justificar nuestra petición de que se mencione por igual. +</p> +</dd> + +<dt id="linuxsyswithoutgnu">¿Existen sistemas Linux [sic] completos sin GNU? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +Hay sistemas completos que contienen Linux y no GNU. Android es un ejemplo, +pero es un error llamarlos sistemas «Linux», al igual que es un error decir +que GNU es un sistema «Linux». +<p> +Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque ambos tienen muy poco +código en común. De hecho, lo único que tienen en común es Linux.</p> +<p> +Si usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, tendrá que decir cosas +como «Android contiene Linux, pero no es Linux porque no tiene las +bibliotecas y herramientas [refiriéndose al sistema GNU] habituales de Linux +[sic]». </p> +<p> +Android contiene Linux en la misma medida que GNU/Linux. Lo que no contiene +es el sistema GNU. Android lo sustituye por software de Google, que funciona +de manera bastante diferente. Lo que hace que Android sea distinto de +GNU/Linux es la ausencia de GNU.</p> +</dd> + +<dt id="usegnulinuxandandroid">¿Es correcto decir «utilizar Linux» para referirse a utilizar GNU/Linux o +Android? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +De ningún modo. Ese uso es tan forzado que la gente no entenderá lo que se +quiere decir. +<p> +La gente encontrará muy extraño que alguien se refiera a utilizar Android +como «utilizar Linux». Es como tener una conversación y luego decir que se +ha estado conversando con los intestinos o el sistema circulatorio de la +persona en cuestión.</p> +<p> +Ciertamente, la gente comprenderá la expresión «utilizar Linux», cuando en +realidad se trata de GNU/Linux, debido al malentendido habitual: pensar en +que el sistema en conjunto es «Linux».</p> +<p> +Utilizar Android y utilizar GNU/Linux son cosas totalmente diferentes, tan +diferentes como conducir un coche o montar en bicicleta. Con respecto a su +uso, el hecho de ambos contengan Linux es tan irrelevante como lo es para la +utilización de un coche o una bicicleta el hecho de que ambos tengan una +estructura de metal. Para referirse a la utilización de coches y bicicletas +nunca hablaría de «conducir objetos metálicos», a menos que esté jugando con +su interlocutor. Dirá «utilizar coches y bicicletas». Del mismo modo, la +forma de hablar con claridad para referirse a utilizar GNU/Linux y Android +es decir «utilizar GNU/Linux y Android».</p> +</dd> + +<dt id="helplinus">¿Por qué no llamar al sistema «Linux» de todas formas, y reforzar así el +papel de Linus Torvalds como icono de nuestra comunidad? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt> + +<dd> +Linus Torvalds es el «icono» (otros escogieron esa palabra, no nosotros) de +sus objetivos, no de los nuestros. Su objetivo es popularizar el sistema, y +cree que su valor para la sociedad descansa meramente en las ventajas +prácticas que ofrece: su potencia, confiabilidad y fácil +disponibilidad. Nunca ha defendido <a href="/philosophy/why-free.es.html">la +libertad de cooperar</a> como un principio ético, que es la razón por la que +el público no vincula el nombre «Linux» con ese principio. +<p> +Linus afirma públicamente su desacuerdo con los ideales del movimiento del +software libre. Él desarrolló software que no era libre en su trabajo +durante muchos años (y lo dijo ante una gran audiencia en un evento «Linux» +World), y ha invitado públicamente a colegas programadores de Linux, el +núcleo, a colaborar con él en su desarrollo utilizando software que no es +libre. Incluso va más allá, y critica a quienes sugieren que los ingenieros +y científicos deberíamos considerar las consecuencias sociales de nuestro +trabajo técnico, rechazando de ese modo las lecciones que la sociedad ha +aprendido a partir del desarrollo de la bomba atómica.</p> +<p> +No hay nada malo en escribir un programa libre con el único fin de aprender +y divertirse; el núcleo que Linus escribió con esa motivación supuso una +importante contribución a nuestra comunidad. Pero esos objetivos no son la +razón por la que existe GNU/Linux, el sistema libre completo, y no +garantizan nuestra libertad en el futuro. El público tiene que saber +esto. Linus tiene derecho a promover su punto de vista; sin embargo, la +gente debería saber que el sistema operativo en cuestión surge de los +ideales de la libertad, no de sus puntos de vista.</p> +</dd> + +<dt id="claimlinux">¿No es incorrecto de nuestra parte etiquetar el trabajo de Linus Torvalds +como GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt> + +<dd> +Sería incorrecto, de modo que no lo hacemos. Obra de Torvalds es Linux, el +núcleo; nos cuidamos de atribuir ese trabajo al Proyecto GNU o de +etiquetarlo como «GNU». Cuando hablamos del sistema completo, la +denominación «GNU/Linux» le da una parte del reconocimiento. +</dd> + + +<dt id="linusagreed">¿Está de acuerdo Linus Torvalds en que Linux es solo el núcleo? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Así lo reconoció al principio. La primera nota de publicación decía, <a +href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">«La +mayoría de las herramientas utilizadas con Linux son software de GNU y están +bajo el copyleft de GNU. Estas herramientas no están en la +distribución. Para más información, pregúnteme a mí (o a GNU)»</a> (texto en +inglés).</p> +</dd> + +<dt id="finishhurd">¿Por qué no terminar el núcleo Hurd de GNU, publicar el sistema GNU completo +y olvidarse del problema de cómo llamar a GNU/Linux?<span +class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt> + +<dd> +Quisiéramos obtener reconocimiento por el sistema operativo GNU, +independientemente del núcleo que se utilice con él. + +<p>Hacer que el Hurd de GNU funcionara lo suficientemente bien como para +competir con Linux requeriría mucho trabajo, y no es evidente que sea +necesario. Lo único éticamente incorrecto de utilizar Linux como núcleo es +el hecho de que incluye <cite>firmware</cite> que no es libre, y la mejor +forma de resolver este problema es <a +href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">desarrollar reemplazos +libres para ese <cite>firmware</cite></a>.</p> +</dd> + +<dt id="lost">La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos +cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt> + +<dd> +Esto no es una batalla, es una campaña educativa. Cómo llamar al sistema no +es una decisión única, tomada por la «sociedad» en un momento dado: cada +persona, cada organización puede decidir qué nombre emplear. Usted no puede +hacer que otros digan «GNU/Linux», pero puede decidir por usted mismo llamar +al sistema «GNU/Linux», ya al hacerlo contribuirá a instruir a los demás. +</dd> + +<dt id="whatgood">La sociedad ha tomado su decisión y no podemos cambiarla; entonces ¿de qué +sirve que yo diga «GNU/Linux»? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt> + +<dd> +Esta no es una situación de todo o nada: los puntos de vista correctos e +incorrectos son más o menos difundidos por diversas personas. Si llama al +sistema «GNU/Linux» ayudará a los demás a conocer la verdadera historia, +origen y razón de ser del sistema. No puede corregir el término equivocado +en todas partes por su cuenta, no más de lo que nosotros podemos, pero puede +ayudar. Si solo unos pocos cientos de personas ven que usted usa el término +«GNU/Linux», con muy poco esfuerzo estará instruyendo a un número +significativo de personas. Y algunas de ellas transmitirán la corrección a +más gente. +</dd> + +<dt id="explain">¿No sería mejor llamar al sistema «Linux» y explicarle en unos minutos a la +gente su verdadero origen? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#explain">#explain</a>)</span></dt> + +<dd> +Si nos ayuda explicándoselo a otros de esa forma, apreciamos su esfuerzo, +pero no es el mejor método. No es tan eficaz como llamar al sistema +«GNU/Linux», y emplea su tiempo de manera poco eficiente. +<p> +No es efectivo porque es posible que el mensaje no cale, y seguramente no se +difundirá. Algunas de las personas que escuchen su explicación prestarán +atención, y puede que lleguen a conocer el verdadero origen del +sistema. Pero no es probable que repitan esa explicación a los demás cuando +hablen del sistema. Probablemente lo llamarán solo «Linux». Sin pretenderlo, +difundirán la imagen equivocada.</p> +<p> +Es ineficiente porque lleva mucho más tiempo. Decir y escribir «GNU/Linux» +le tomará solo unos pocos segundos al día, ni siquiera minutos, por lo que +de este modo podrá llegar a muchas más personas. Distinguir entre Linux y +GNU/Linux cuando escribe y habla es de lejos la manera más sencilla de +ayudar eficazmente al Proyecto GNU.</p> +</dd> + +<dt id="treatment">Algunas personas se ríen de uno cuando se les pide que llamen al sistema +GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a ello? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt> + +<dd> +Llamar al sistema «Linux» tiende a dar una imagen equivocada de la historia +y la razón de ser del sistema. Quienes se ríen de nuestra petición +probablemente tienen esa visión equivocada; creen que nuestro trabajo lo +hizo Linus, por lo que se ríen cuando les pedimos reconocimiento. Si +supieran la verdad, probablemente no se reirían. +<p> +¿Por qué nos arriesgamos a pedir algo que a veces lleva a la gente a mofarse +de nosotros? Porque a menudo da resultados útiles que ayudan al Proyecto +GNU. Para alcanzar nuestros objetivos, estamos dispuestos a correr el riesgo +de que se nos trate inmerecidamente.</p> +<p> +Si es testigo de una situación tan irónicamente injusta, no permanezca sin +hacer nada. Explíqueles a quienes se rían la verdadera historia. Cuando +comprendan que la petición está justificada, los que posean un poco de +juicio dejarán de reírse.</p> +</dd> + +<dt id="alienate">Algunas personas te miran con malos ojos cuando les pides que llamen al +sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno al distanciarnos de ellos? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt> + +<dd> +No demasiado. No es probable que las personas que no valoran nuestro papel +en el desarrollo del sistema hagan esfuerzos significativos por +ayudarnos. Si hacen alguna labor que promueve nuestros objetivos, tal como +publicar software libre, probablemente se deba a razones de otro tipo, no a +que se lo hayamos pedido. Pero al mismo tiempo, mientras enseñan a los demás +a atribuir nuestro trabajo a otros están socavando nuestra capacidad de +conseguir la ayuda de otros. +<p> +No tiene sentido preocuparse de que se distancie de nosotros gente que no +tenía ya ninguna intención de cooperar, y dejar de corregir un problema +importante para evitar el enfado de la mismas personas que lo perpetúan es +ir en contra de nuestros objetivos. Por tanto, seguiremos tratando de +corregir el error.</p> +</dd> + +<dt id="rename">Sea cual sea su contribución, ¿es legítimo cambiarle el nombre al sistema +operativo? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#rename">#rename</a>)</span></dt> + +<dd> +No le estamos cambiando el nombre a nada; hemos estado llamando a este +sistema «GNU» desde que lo anunciamos en 1983. Son los que han tratado de +cambiar el nombre por «Linux» quienes no deberían haberlo hecho.</dd> + +<dt id="force">¿No es un error obligar a la gente a llamar al sistema «GNU/Linux»? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt> + +<dd> +Obligarles sería un error, y no es lo que pretendemos. Llamamos al sistema +«GNU/Linux» y simplemente le pedimos a usted que haga lo mismo. +</dd> + +<dt id="whynotsue">¿Por qué no demandar a quienes llaman «Linux» al sistema completo? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt> + +<dd> +No existen bases legales para demandarlos, pero como creemos en la libertad +de expresión, no lo haríamos de ninguna manera. Le pedimos a la gente que +llame «GNU/Linux» al sistema porque es lo correcto. +</dd> + +<dt id="require">¿No deberían poner algo en la GPL de GNU para solicitar a la gente que llame +al sistema «GNU»? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#require">#require</a>)</span></dt> + +<dd> +El propósito de la GPL de GNU es proteger la libertad de los usuarios contra +quienes pretendieran hacer versiones privativas a partir de software +libre. Aun cuando es cierto que quienes llaman «Linux» al sistema a menudo +hacen cosas que limitan la libertad de los usuarios, como empaquetar con el +sistema GNU/Linux software que no es libre, o incluso desarrollar para tal +uso software que no es libre, el mero hecho de llamar «Linux» al sistema no +les quita libertad a los usuarios. No parece correcto hacer que la GPL +limite los nombres que la gente puede utilizar para el sistema. +</dd> + +<dt id="BSDlicense">Puesto que ustedes se opusieron al requisito de la licencia original BSD de +dar reconocimiento a la Universidad de California, ¿no es hipócrita +solicitar reconocimiento para el Proyecto GNU? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt> + +<dd> +Sería hipócrita hacer que el nombre de GNU/Linux fuera un requisito de la +licencia, y no lo hacemos. Únicamente <em>pedimos</em> que se nos dé el +reconocimiento que merecemos. + +<p> +Tenga presente que hay al menos <a href="/licenses/bsd.html">dos tipos +diferentes de licencias BSD</a>. En aras de la claridad, evite emplear la +expresión «licencia BSD» sin especificar a cuál se refiere. </p> +</dd> + +<dt id="deserve">Dado que en la GPL de GNU no pusieron nada para exigir a la gente que +llamara al sistema «GNU», se merecen lo que ocurrió. ¿Por qué se quejan +ahora? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt> + +<dd> +La pregunta lleva implícita una premisa ética muy discutible: que si la +gente no obliga a los demás a que la traten de un modo justo, estos están +autorizados a aprovecharse de ellas tanto como deseen. En otras palabras, da +por sentado que la fuerza hace el derecho. +<p> +Esperamos que, al igual que nosotros, no acepte esa premisa.</p> +</dd> + +<dt id="contradict">¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt> + +<dd> +No creemos que debamos estar de acuerdo con quienes están equivocados, +aunque sean muchos. Confiamos en que también usted piense que la verdad es +importante. +<p> +Nunca podríamos haber desarrollado un sistema operativo libre sin primero +rechazar la idea, sostenida por mucha gente, de que el software privativo es +legítimo y aceptable.</p> +</dd> + +<dt id="somanyright">El hecho de que muchas personas lo llamen «Linux», ¿no hace que sea +correcto? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt> + +<dd> +No creemos que la popularidad de un error lo convierta en una verdad. +</dd> + +<dt id="knownname">¿No es acaso mejor llamar al sistema por el nombre que la mayoría de los +usuarios ya conocen?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#knownname">#knownname</a>)</span></dt> + +<dd> +Los usuarios no son incapaces de aprender. Dado que la expresión «GNU/Linux» +incluye el término «Linux», sabrán de lo que se está hablando. Si a eso de +vez en cuando añadimos «(a menudo erróneamente llamado +“Linux’)», todos lo comprenderán. +</dd> + +<dt id="winning">A mucha gente lo que le importa es lo práctico, o quién va ganando, no los +argumentos sobre lo que es o no correcto. ¿No se obtendría mayor apoyo por +una vía distinta? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#winning">#winning</a>)</span></dt> + +<dd> +Tener en cuenta únicamente lo práctico o quién es el ganador es un enfoque +amoral de la vida. El software que no es libre es un ejemplo de ese enfoque +amoral y se nutre de él. Así, a largo plazo sería contraproducente que +adoptáramos ese enfoque. Nosotros continuaremos hablando sobre lo que está +bien y lo que está mal. +<p> +Esperamos que usted sea uno de esos a quienes importa lo correcto e +incorrecto.</p> +</dd> + +</dl> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a +href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[1]</a>En castellano se recomienda +leerlo como «GNU con Linux». En cuanto a la pronunciación de «GNU», se +acepta tanto «G-N-U» (ge-ene-u) como «ñu». </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a +href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para +avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, +diríjase a <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones +fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer +errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a +<a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía +para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y +el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, +2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative +Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<strong>Traducción y Revisión: Equipo de traductores al español de +GNU.</strong></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Última actualización: + +$Date: 2020/05/06 09:59:46 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |