summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html320
1 files changed, 189 insertions, 131 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html
index e28d3a0..555b9a4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/free-sw.html
@@ -1,15 +1,18 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>¿Qué es el software libre? - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
+<title>¿Qué es el Software Libre? - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
-.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
-@media (min-width: 48em) {
- .note { margin-top: .8em; }
-}
+.toc >
+ ul > li { list-style-type: none; font-weight: bold; }
+.toc ul { font-weight: normal; }
+#History ~ p, #History ~ ul { font-size: 1rem; }
-->
</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software Libre,
@@ -20,38 +23,14 @@ compartir y mejorar el software que usan." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>¿Qué es el software libre?</h2>
-
-<div class="article">
-<h3>Definición de software libre</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-¿Tiene alguna pregunta acerca de las licencias de software libre que no esté
-respondida aquí? Consulte nuestra otra <a
-href="http://www.fsf.org/licensing">información sobre licencias</a>, y si es
-necesario contacte con el Compliance Lab de la FSF en <a
-href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
-<p>
-La definición de software libre estipula los criterios que se tienen que
-cumplir para que un programa sea considerado libre. De vez en cuando
-modificamos esta definición para clarificarla o para resolver problemas
-sobre cuestiones delicadas. Más abajo en esta página, en la sección <a
-href="#History">Historial</a>, se puede consultar la lista de modificaciones
-que afectan la definición de software libre.
-</p>
-
-<p>
-El «Open source» (Código abierto) es algo distinto: su filosofía es
-diferente y está basada en otros valores. Su definición práctica también es
-diferente, pero de hecho casi todos los programas de código abierto son
-libres. Explicamos la diferencia <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">aquí</a>.
-</p>
-</div>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>¿Qué es el Software Libre?</h2>
+<div class="thin"></div>
+<div class="important">
<p>
«Software libre» es el software que respeta la libertad de los usuarios y la
comunidad. A grandes rasgos, significa que <b>los usuarios tienen la
@@ -65,6 +44,14 @@ software es gratuito.
</p>
<p>
+Puede haber pagado dinero para obtener copias de un programa libre, o puede
+haber obtenido copias sin costo. Pero con independencia de cómo obtuvo sus
+copias, siempre tiene la libertad de copiar y modificar el software, incluso
+de <a href="/philosophy/selling.html">vender copias</a>.
+</p>
+</div>
+
+<p>
Promovemos estas libertades porque todos merecen tenerlas. Con estas
libertades, los usuarios (tanto individualmente como en forma colectiva)
controlan el programa y lo que este hace. Cuando los usuarios no controlan
@@ -75,8 +62,76 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">un instrumento de
poder injusto</a>.
</p>
-<h4> Las cuatro libertades esenciales</h4>
+<p>
+El «Open source» (Código abierto) es algo distinto: su filosofía es
+diferente y está basada en otros valores. Su definición práctica también es
+diferente, pero de hecho casi todos los programas de código abierto son
+libres. Explicamos la diferencia <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">aquí</a>.
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Índice general</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">Definición de software libre</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#four-freedoms">Las cuatro libertades esenciales</a></li>
+ <li><a href="#selling">El software libre <em>puede</em> ser comercial</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Delimitación de la frontera entre software libre y
+software privativo</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#run-the-program">La libertad de ejecutar el programa como se
+desee</a></li>
+ <li><a href="#make-changes">La libertad de estudiar el código fuente y
+modificarlo</a></li>
+ <li><a href="#redistribute">La libertad de redistribuir copias si así lo desea:
+requisitos básicos</a></li>
+ <li><a href="#copyleft">Copyleft</a></li>
+ <li><a href="#packaging">Reglas acerca del empaquetamiento y la distribución</a></li>
+ <li><a href="#exportcontrol">Regulaciones a la exportación</a></li>
+ <li><a href="#legal-details">Consideraciones legales</a></li>
+ <li><a href="#contracts">Licencias basadas en contrato</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">Definición de software libre en la práctica</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#interpretation">Cómo entendemos estos criterios</a></li>
+ <li><a href="#get-help">Cómo obtener ayuda acerca de licencias libres</a></li>
+ <li><a href="#terminology">Cuando hable de software libre, emplee los términos
+adecuados</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">Más allá del software</a></li>
+ <li><a href="#History">Historia</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing" role="complementary">
+<p style="font-size:80%">
+¿Tiene alguna pregunta acerca de las licencias de software libre que no esté
+respondida aquí? Consulte nuestra otra <a
+href="http://www.fsf.org/licensing">información sobre licencias</a>, y si es
+necesario contacte con el Compliance Lab de la FSF en <a
+href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+
+<h3 id="fs-definition">Definición de software libre</h3>
+
+<p>
+La definición de software libre estipula los criterios que se tienen que
+cumplir para que un programa sea considerado libre. De vez en cuando
+modificamos esta definición para clarificarla o para resolver problemas
+sobre cuestiones delicadas. Más abajo en esta página, en la sección <a
+href="#History">Historial</a>, se puede consultar la lista de modificaciones
+que afectan la definición de software libre.
+</p>
+<h4 id="four-freedoms">Las cuatro libertades esenciales</h4>
<p>
Un programa es software libre si los usuarios tienen las cuatro libertades
esenciales: <a href="#f1">[1]</a>
@@ -113,6 +168,9 @@ los usuarios necesitarán B, de modo que es necesario considerar si tanto A
como B son libres. No obstante, si se piensa modificar A para que no haga
uso de B, solo A debe ser libre; B no es relevante en este caso.</p>
+
+<h4 id="selling">El software libre <em>puede</em> ser comercial</h4>
+
<p>
«Software libre» no significa «no comercial». Por el contrario, un programa
libre debe estar disponible para el uso comercial, la programación comercial
@@ -151,20 +209,14 @@ ejercerlos, equivale a no garantizarles las libertades en cuestión, lo que
hace que el programa no sea libre.
</p>
-<p>
-Puede haber pagado dinero para obtener copias de un programa libre, o puede
-haber obtenido copias sin costo. Pero con independencia de cómo obtuvo sus
-copias, siempre tiene la libertad de copiar y modificar el software, incluso
-de <a href="/philosophy/selling.html">vender copias</a>.
-</p>
-<h3>Delimitación de la frontera entre software libre y software privativo</h3>
+<h3 id="clarifying">Delimitación de la frontera entre software libre y software privativo</h3>
<p>En el resto del artículo explicamos con más precisión qué alcance debe tener
cada una de estas libertades, en diversos asuntos, para que un programa sea
libre.</p>
-<h4>La libertad de ejecutar el programa como se desee</h4>
+<h4 id="run-the-program">La libertad de ejecutar el programa como se desee</h4>
<p>
La libertad de ejecutar el programa significa que cualquier tipo de persona
@@ -199,7 +251,7 @@ problemático.</p>
desea. De modo que no hay necesidad de añadir una «libertad de no ejecutar
el programa».</p>
-<h4>La libertad de estudiar el código fuente y modificarlo</h4>
+<h4 id="make-changes">La libertad de estudiar el código fuente y modificarlo</h4>
<p>
Para que las libertades 1 y 3 (realizar cambios y publicar las versiones
@@ -210,6 +262,13 @@ fuente real y no cuenta como código fuente.
</p>
<p>
+Código fuente se define como la forma preferida del programa para hacer
+cambios en él. De tal modo que cualquier forma que el desarrollador
+modifique para desarrollar el programa es el código fuente de esa versión
+del desarrollador.
+</p>
+
+<p>
La libertad 1 incluye la libertad de usar su versión modificada en lugar de
la original. Si el programa se entrega unido a un producto diseñado para
ejecutar versiones modificadas por terceros, pero rechaza ejecutar las suyas
@@ -242,7 +301,7 @@ algún otro programa. Así pues, la libertad 1 incluye la «libertad de
eliminar el programa».
</p>
-<h4>La libertad de redistribuir copias si así lo desea: requisitos básicos</h4>
+<h4 id="redistribute">La libertad de redistribuir copias si así lo desea: requisitos básicos</h4>
<p>La libertad para distribuir (libertades 2 y 3) significa que usted tiene la
libertad para redistribuir copias con o sin modificaciones, ya sea
@@ -263,7 +322,7 @@ particular, ni de ninguna manera en particular.
La libertad 3 incluye la libertad de publicar sus versiones modificadas como
software libre. Una licencia libre también puede autorizar otras formas de
publicación; en otras palabras, no tiene que ser una licencia con <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>. No obstante, una licencia que
+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>. No obstante, una licencia que
requiera que las versiones modificadas no sean libres, no se puede
considerar libre.
</p>
@@ -280,12 +339,12 @@ libertad de redistribuir dichos formatos si encontrara o programara una
forma de hacerlo.
</p>
-<h4>Copyleft</h4>
+<h4 id="copyleft">Copyleft</h4>
<p>
Ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software libre son
aceptables, cuando no entran en conflicto con las libertades
-principales. Por ejemplo, el <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft
+principales. Por ejemplo, el <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft
</a>, definido muy sucintamente, es la regla en base a la cual, cuando
redistribuye el programa, no se puede agregar restricciones para denegar a
los demás las libertades principales. Esta regla no entra en conflicto con
@@ -303,7 +362,7 @@ descripción de la relación que existe entre el «software libre», «software
con copyleft» y otros tipos de software.
</p>
-<h4>Reglas acerca del empaquetamiento y la distribución</h4>
+<h4 id="packaging">Reglas acerca del empaquetamiento y la distribución</h4>
<p>
Eventuales reglas sobre cómo empaquetar una versión modificada son
@@ -337,20 +396,20 @@ programas. Este tipo de requisitos es aceptable únicamente cuando exista un
instrumento adecuado para la asignación de alias que permita especificar el
nombre del programa original como un alias de la versión modificada.</p>
-<h4>Normas de exportación</h4>
+<h4 id="exportcontrol">Normas de exportación</h4>
<p>
-En algunos casos las <a id="exportcontrol">normas de control de
-exportación</a> y las sanciones comerciales impuestas por el Gobierno pueden
-limitar la libertad de distribuir copias de los programas a nivel
-internacional. Los desarrolladores de software no tienen el poder de
-eliminar o pasar por alto estas restricciones, pero lo que sí pueden y deben
-hacer es rehusar imponerlas como condiciones para el uso del programa. De
-este modo, las restricciones no afectarán las actividades ni a las personas
-fuera de las jurisdicciones de tales Gobiernos. Por tanto, las licencias de
-software libre no deben requerir la obediencia a ninguna norma de
-exportación que no sea trivial como condición para ejercer cualquiera de las
-libertades esenciales.
+En algunos casos las normas de control de exportación y las sanciones
+comerciales impuestas por el Gobierno pueden limitar la libertad de
+distribuir copias de los programas a nivel internacional. Los
+desarrolladores de software no tienen el poder de eliminar o pasar por alto
+estas restricciones, pero lo que sí pueden y deben hacer es rehusar
+imponerlas como condiciones para el uso del programa. De este modo, las
+restricciones no afectarán las actividades ni a las personas fuera de las
+jurisdicciones de tales Gobiernos. Por tanto, las licencias de software
+libre no deben requerir la obediencia a ninguna norma de exportación que no
+sea trivial como condición para ejercer cualquiera de las libertades
+esenciales.
</p>
<p>
@@ -363,7 +422,7 @@ podría hacer que el requisito dejara de ser trivial y que el software dejara
de ser libre.
</p>
-<h4>Consideraciones legales</h4>
+<h4 id="legal-details">Consideraciones legales</h4>
<p>
Para que estas libertades sean reales, deben ser permanentes e irrevocables
@@ -387,7 +446,7 @@ Es aceptable que una licencia especifique la jurisdicción de competencia o
la sede para la resolución de conflictos, o ambas cosas.
</p>
-<h4>Licencias basadas en contrato</h4>
+<h4 id="contracts">Licencias basadas en contrato</h4>
<p>
La mayoría de las licencias de software libre están basadas en el copyright,
@@ -409,25 +468,13 @@ no está mencionado aquí como legítimo, tendremos que analizar el caso, y
probablemente concluyamos que no es libre.
</p>
-<h4>Cuando hable del software libre, emplee los términos adecuados</h4>
-
-<p>
-Cuando se habla de software libre, es mejor evitar usar términos como
-«regalar» o «gratuito», porque dichos términos implican que el asunto es el
-precio, no la libertad. Algunos términos comunes como «piratería» implican
-opiniones con las que esperamos no concuerde. Véase un análisis sobre el uso
-de esos términos en nuestro artículo <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">palabras y frases confusas que vale
-la pena evitar</a>. También tenemos una lista de las <a
-href="/philosophy/fs-translations.html">traducciones correctas de «software
-libre»</a> a varios idiomas.
-</p>
+<h3 id="in-practice">Definición de software libre en la práctica</h3>
-<h4>Cómo entendemos estos criterios</h4>
+<h4 id="interpretation">Cómo entendemos estos criterios</h4>
<p>
-Por último, tenga en cuenta que para interpretar criterios tales como los
-que se establecen en esta definición de software libre, se hace necesario un
+Tenga en cuenta que para interpretar criterios tales como los que se
+establecen en esta definición de software libre, se hace necesario un
cuidadoso análisis. Para decidir si una licencia de software específica es
una licencia de software libre, la evaluamos en base a estos criterios para
determinar si concuerda tanto con el espíritu de los mismos como con la
@@ -441,7 +488,7 @@ criterios para que resulte más fácil ver por qué una cierta licencia puede o
no ser calificada como libre.
</p>
-<h4>Cómo obtener ayuda acerca de licencias libres</h4>
+<h4 id="get-help">Cómo obtener ayuda acerca de licencias libres</h4>
<p>
Si está interesado en saber si una licencia específica está calificada como
@@ -466,6 +513,28 @@ nuestra ayuda puede asegurarse de que la licencia sea realmente una licencia
de software libre y evitar varios problemas en la práctica.
</p>
+<h4 id="terminology">Cuando hable del software libre, emplee los términos adecuados</h4>
+
+<p>
+Cuando se habla de software libre, es mejor evitar usar términos como
+«regalar» o «gratuito», porque dichos términos implican que el asunto es el
+precio, no la libertad. Algunos términos comunes como «piratería» implican
+opiniones con las que esperamos no concuerde. Véase un análisis sobre el uso
+de esos términos en nuestro artículo <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">palabras y frases confusas que vale
+la pena evitar</a>. También tenemos una lista de las <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">traducciones correctas de «software
+libre»</a> a varios idiomas.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Otro grupo emplea el término «código abierto» (del inglés «<cite>open
+source</cite>»), que significa algo parecido (pero no idéntico) a «software
+libre». Preferimos el término «software libre» porque una vez que ya se sabe
+que se refiere a la libertad y no al precio, evoca la idea de libertad. La
+palabra «abierto» nunca se refiere a la libertad.
+</p>
+
<h3 id="beyond-software">Más allá del software</h3>
<p>
@@ -478,7 +547,7 @@ de hecho los manuales son parte del software.
También tiene sentido aplicar los mismos argumentos a otros tipos de obras
de uso práctico; es decir, obras que incorporen conocimiento útil, tal como
publicaciones educativas y de referencia. La <a
-href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> es el ejemplo más conocido.
+href="https://wikipedia.org">Wikipedia</a> es el ejemplo más conocido.
</p>
<p>
@@ -488,19 +557,6 @@ href="http://freedomdefined.org">obras culturales libres</a> aplicable a
cualquier tipo de publicación.
</p>
-<h3 id="open-source">¿Código abierto?</h3>
-
-<p>
-Otro grupo emplea el término «código abierto» (del inglés «<cite>open
-source</cite>»), que significa algo parecido (pero no idéntico) a «software
-libre». Preferimos el término «software libre» porque una vez que ya se sabe
-que se refiere a la libertad y no al precio, evoca la idea de libertad. La
-palabra «abierto» <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">nunca se refiere a la
-libertad</a>.
-</p>
-</div>
-
<h3 id="History">Historial</h3>
<p>De vez en cuando modificamos esta definición de software libre. Esta es la
@@ -510,100 +566,100 @@ exactamente lo que se ha modificado.</p>
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Version
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Version
1.169</a>: Explicar con más claridad por qué las cuatro libertades deben
aplicarse a la actividad comercial. Explicar por qué las cuatro libertades
implican la libertad de no ejecutar el programa y la libertad de eliminarlo,
de modo que no hay necesidad de declararlas como requisitos adicionales.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Versión
1.135</a>: Aclarar que contrariedades arbitrarias debidas al código no
niegan la libertad 0, y que las libertades 1 y 3 permiten a los usuarios
solucionarlo.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version
1.153</a>: Expresar más claramente que la libertad de ejecutar el programa
significa que nadie nos impide ejecutarlo.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version
1.141</a>: Expresar más claramente qué código debe ser libre.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Versión
1.135</a>: Mencionar en cada caso que la libertad 0 es la libertad de
ejecutar el programa como se desee.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Versión
1.134</a>: La libertad 0 no se refiere a las funcionalidades del programa.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Versión
1.131</a>: Una licencia libre no puede exigir la conformidad con una
licencia de otro programa que no es libre .</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Versión
1.129</a>: Especificar que está permitido determinar la jurisdicción y el
foro judicial de competencia (esta siempre ha sido nuestra política).</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Versión
1.122</a>: Un requisito de control de las exportaciones constituye un
problema real si dicho requisito no es trivial; en caso contrario se trata
únicamente de un problema potencial.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Versión
1.118</a>: Aclarar que el problema consiste en los límites a la libertad
para modificar, no al tipo de modificación que se ha hecho. Y las
modificaciones no se limitan a las «mejoras».</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Versión
1.111</a>: Aclaración sobre la versión 1.77; se especifica que únicamente
las <em>restricciones</em> retroactivas son inaceptables. Los titulares del
copyright siempre pueden conceder <em>permisos</em> adicionales para
utilizar la obra publicándola paralelamente con una modalidad diferente.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Versión
1.105</a>: Modificación del breve comentario sobre la libertad 1 (que ya se
había introducido en la versión 1.80) para expresar que dicha libertad
significa que el usuario puede usar una versión modificada por él mismo para
realizar sus tareas de computación.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Versión
1.92</a>: Aclarar que el código fuente ofuscado no se puede considerar
código fuente.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Versión
1.90</a>: Aclarar que la libertad 3 significa el derecho de distribuir
copias de sus propias versiones modificadas o mejoradas, no el derecho de
participar en el proyecto de otra persona.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Versión
1.89</a>: La libertad 3 incluye el derecho de publicar versiones modificadas
como software libre.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Versión
1.80</a>: La primera libertad debe ser práctica, no meramente teórica. Por
ejemplo, nada de «<i>tivoización</i>».</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Versión
1.77</a>: Aclarar que todos los cambios retroactivos a la licencia son
inaceptables, aun cuando no se describen como un reemplazo completo.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Versión
1.74</a>: Cuatro aclaraciones sobre puntos no del todo explícitos, o que se
expresan en algunos casos pero no en todos están definidos:
<ul>
@@ -620,47 +676,47 @@ licencia.</li>
</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Versión
1.57</a>: Agregada la sección «Más allá del software».</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Versión
1.46</a>: Aclarar que en la libertad para ejecutar el programa para
cualquier propósito lo que importa es el propósito del usuario.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Versión
1.41</a>: Expresar más claramente el punto sobre las licencias basadas en
contratos.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Versión
1.40</a>: Explicar que una licencia libre debe permitirle usar otro software
libre disponible para hacer sus modificaciones.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Versión
1.39</a>: Aclarar que es aceptable que una licencia requiera la entrega del
código fuente para las versiones del software que se pongan a disposición
del público.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Versión
1.31</a>: Es aceptable que una licencia requiera que el autor de las
modificaciones se identifique como tal. Otras aclaraciones menores en el
texto.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Versión
1.23</a>: Mencionar posibles problemas con las licencias basadas en
contratos.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Versión
1.16</a>: Explicar por qué la distribución de los binarios es importante.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Versión
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Versión
1.11</a>: Advertir que una licencia libre puede exigirle que envíe a los
desarrolladores anteriores, en caso de que estos se lo pidan, una copia de
las versiones modificadas que usted distribuye.</li>
@@ -673,10 +729,11 @@ a la definición misma o sus interpretaciones. Por ejemplo, no se incluyen
los cambios en los apartados, formateo, ortografía, puntuación u otras
partes de la página. La lista completa de los cambios aportados a esta
página puede consultarse mediante la <a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">interfaz
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">interfaz
cvsweb</a>.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3 style="font-size:1em">Notas</h3>
+<h3 class="footnote">Notas</h3>
<ol>
<li id="f1">La razón de que estén numeradas como 0, 1, 2 y 3 es histórica. En 1990 eran
tres libertades, numeradas como 1, 2 y 3. Luego nos dimos cuenta de que la
@@ -684,6 +741,7 @@ libertad de ejecutar el programa debía mencionarse de forma explícita. Era
claramente más básica que las otras tres, de modo que debería
precederlas. En lugar de renumerar las otras, la designamos como libertad 0.</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -693,7 +751,7 @@ precederlas. En lugar de renumerar las otras, la designamos como libertad 0.</li
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -714,7 +772,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -744,8 +802,8 @@ el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2019, 2021, 2022 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -761,7 +819,7 @@ Hernán Giovagnoli, Daniel (lluvia).</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2021/02/07 10:59:45 $
+$Date: 2022/06/28 09:32:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>