summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/essays-and-articles.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/essays-and-articles.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/essays-and-articles.html711
1 files changed, 711 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/essays-and-articles.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/essays-and-articles.html
new file mode 100644
index 0000000..ec54534
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/essays-and-articles.html
@@ -0,0 +1,711 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/essays-and-articles.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ensayos y artículos - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.es.html" -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Ensayos y artículos</h2>
+
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Tabla de contenidos</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#aboutfs">Acerca del software libre</a></li>
+ <li><a href="#aboutgnu">Acerca del sistema operativo GNU</a></li>
+ <li><a href="#LicensingFreeSoftware">Licencias y software libre</a></li>
+ <li><a href="#Laws">Asuntos legales</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#patents">Patentes</a></li>
+ <li><a href="#copyright">Copyright</a></li>
+ <li><a href="#drm">Gestión Digital de Restricciones</a></li>
+ <li><a href="#noip">El término propagandístico &ldquo;propiedad
+intelectual&rdquo;</a></li>
+ <li><a href="#ns">Servicios en línea</a></li>
+ <li><a href="#cultural">Cuestiones culturales y sociales</a></li>
+ <li><a href="#misc">Miscelánea</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="#terminology">Terminología y definiciones</a></li>
+ <li><a href="#upholding">Defensa de la libertad del software</a></li>
+ <li><a href="#humor">Humor filosófico</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+<p>Esta página incluye una serie de artículos que describen la filosofía del
+movimiento del software libre, lo que nos motiva a desarrollar el sistema
+operativo de software libre GNU.</p>
+
+<p>También está disponible una <a href="/philosophy/latest-articles.html">lista
+de los últimos artículos publicados</a>.</p>
+
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">También</a> <a
+id="FreedomOrganizations">mantenemos</a> una lista de <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizaciones que trabajan
+por la libertad en el desarrollo de computadoras y las comunicaciones
+electrónicas</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">Acerca del software libre</h3>
+<p>
+El software libre es una cuestión de libertad: las personas deben ser libres
+para usar el software de todas las maneras que sean socialmente útiles. El
+software difiere de los objetos materiales (como las sillas, los bocadillos
+o la gasolina) en el hecho de que puede copiarse y modificarse mucho más
+fácilmente. Estas posibilidades hacen que el software sea tan útil, y
+creemos que los usuarios de software deben poder hacer uso de tales
+posibilidades.</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/free-sw.html">¿Qué es el software libre?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-free.html">Por qué el software no debe tener
+propietarios</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">Por qué el software debe ser
+libre</a> (Este es un ensayo más antiguo y más extenso sobre el mismo tema
+que el anterior)</li>
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Por qué el software libre necesita
+documentación libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html"> Cuando el software
+libre depende de software que no es libre</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/selling.html">Vender software libre</a> ¡está bien!</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">Categorías de software libre y
+software que no es libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> FLOSS y FOSS</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">¡El software libre es más fiable!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">
+When Free Software Isn't (Practically) Superior</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el «código
+abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-open-overlap.html">Cuál es la relación entre el
+software libre y el código abierto como categorías de programas [en
+inglés]</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Linux, GNU, y la libertad</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">Acerca de Gnutella</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.html">Por qué las escuelas deben usar
+exclusivamente software libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html">MyDoom y usted</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 años de software
+libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">El movimiento del software
+libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Su libertad
+necesita software libre</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivos para escribir software
+libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Medidas que los
+gobiernos pueden adoptar para promover el software libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/uruguay.html">Lección desde Uruguay</a>. La FSF
+aprendió algo de un proyecto de ley presentado en Uruguay.</li>
+ <li><a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html"> Por qué
+los programas no deben limitar la libertad de ejecutarlos</a>. No se debe
+limitar la Libertad 0.</li>
+ <li><a href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html"> Imperfección no es
+lo mismo que opresión</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/applying-free-sw-criteria.html"> Aplicación de los
+criterios del software libre</a> [en inglés]</li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">Acerca del sistema operativo GNU</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Anuncio inicial del sistema
+operativo GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">El Manifiesto de GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Breve historia del Proyecto GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">El Proyecto GNU</a>, una descripción más
+extensa y completa del proyecto y su historia.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.html">Web oficial de la <cite>Free Software
+Foundation</cite></a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">¿Por qué GNU/Linux?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licencias y software libre</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/licenses.html">Información general sobre licencias y
+copyleft</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">Una lista de licencias libres y no
+libres, con comentarios</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Preguntas frecuentes acerca de las
+Licencias de GNU</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Por qué no debería usar la
+<cite>Lesser GPL</cite> (GPL Reducida) para su próxima biblioteca</a></li>
+ <li><a href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">¿Por qué Copyleft?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">Publicar Software Libre cuando se
+trabaja en la universidad</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: idealismo pragmático</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">La trampa de JavaScript</a> Puede
+estar ejecutando a diario en su ordenador programas que no son libres sin
+que se dé cuenta, a través de su navegador.</li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">Envidia de la
+censura y licencias</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/x.html">La trampa del X Window System</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/apsl.html">Los problemas de la licencia de Apple</a></li>
+ <li><a href="/licenses/bsd.html">El problema de la licencia BSD</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">La licencia pública de Netscape
+entraña serios problemas</a>. También está disponible una <a
+href="/philosophy/netscape-npl-old.html">versión más antigua</a> de este
+artículo.</li>
+ <li><a href="/philosophy/udi.html">El movimiento del software libre y UDI</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gates.html">No son las puertas, son los barrotes</a>,
+artículo de Richard Stallman publicado por BBC News en 2008.</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.html">¿Es Microsoft el Gran Satanás?</a>
+(También está disponible una <a
+href="/philosophy/microsoft-old.html">versión más antigua</a> de este
+artículo).</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">El software libre y el juicio
+antimonopolio contra Microsoft</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">Sobre el fallo contra
+Microsoft</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">El nuevo monopolio de
+Microsoft</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Para que CodePlex no nos
+sorprenda</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">Los problemas de
+la licencia de Plan 9</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/motif.es.html" id="MotifLicense">La nueva licencia de
+Motif</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">Usar la Licencia de
+Documentación Libre de GNU (GNU FDL)</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">La GPL de
+GNU y el estilo americano</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.es.html" id="GPLAmericanDream">La
+GPL de GNU y el sueño americano</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Hacer cumplir la
+GPL de GNU</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Sobre la venta de excepciones
+a la GPL de GNU</a>.</li>
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">¿Libertad o
+poder?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">Entre
+todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Libre pero encadenado. La
+trampa de Java</a> (si bien Sun <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html"> ha
+relicenciado</a> bajo la Licencia Pública General de GNU la mayor parte de
+la implementación de referencia de su plataforma Java, el problema que se
+describe en este artículo sigue siendo importante).</li>
+ <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">Versión de la <cite>RTLinux Open
+Patent License</cite> compatible con la GPL de GNU</a> [en inglés]</li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Asuntos legales</h3>
+
+<p><a href="/philosophy/stallmans-law.html">La ley de Stallman</a></p>
+
+<h4 id="patents">Patentes</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/limit-patent-effect.html">Giving the Software Field
+Protection from Patents</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">Opinión de la FSF sobre la política de
+patentes «sin regalías» del W3C</a>, reescrito.</li>
+
+ <li>Cómo proteger <a href="/philosophy/protecting.html">El derecho a escribir
+software</a> (ya sea libre o no).</li>
+
+ <li>En <a
+href="https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-squelched-research">Felten
+contra RIAA</a>, algunos científicos piden a los tribunales que se resuelva
+a favor de que la ley de copyright del milenio digital (<abbr title="Digital
+Millennium Copyright Act">DMCA</abbr>) no les prohíba publicar sus
+investigaciones [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">Informe de la
+<cite>Electronic Frontier Foundation</cite> (EFF) acerca de la «propiedad
+intelectual»: Archivo de las acciones de la <cite>Motion Picture Association
+of America</cite> (MPAA) en casos de DVD</a> [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">La reforma de las
+patentes no es suficiente</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Salvemos a Europa de las patentes de
+software</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">La «patente unitaria»
+europea podría significar el patentado ilimitado de software</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">¡Boicotee a Amazon!</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon-nat.html">¡Éxito del boicot a Amazon!</a>, una
+carta de Nat Friedman a Richard Stallman [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">Carta de RMS a Tim O'Reilly</a>
+con respecto a unas declaraciones de Jeff Bezos, CEO de Amazon, acerca de la
+duración de las patentes de software [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazonpatent.html">Patente de Amazon acerca de un
+sistema para presentar una orden de compra a través de internet</a>, con
+notas de Richard Stallman [en inglés].</li>
+
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
+id="SequentialIPandI">Innovación Secuencial, Patentes e Imitación</a>, un
+escrito que presenta un modelo matemático que muestra que las patentes
+pueden impedir el progreso en campos como el del software [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">Daños desde La Haya</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">No a la directiva europea sobre
+patentes de software</a>, una versión ligeramente modificada del artículo
+originalmente publicado en el periódico londinense <a
+href="http://www.theguardian.com/international">The Guardian</a>, por
+Richard Stallman y Nick Hill.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business"><cite>Soft
+sell</cite></a>. Comentarios de Richard Stallman acerca de la derrota de la
+directiva de la UE sobre las patentes de software. Publicado en <cite>The
+Guardian</cite>, en 2005 [en inglés].</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit"><cite>La
+absurdidad de las patentes</cite></a>, un artículo de Richard M. Stallman
+publicado en <cite>The Guardian</cite> [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html">Bill Gates y
+otros comunistas</a>. Artículo de Richard Stallman publicado en CNET
+News.com en 2005.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">Anatomía de una patente
+trivial</a>, por Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Cómo combatir las patentes de software -
+Individual y colectivamente</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/software-patents.html">Patentes de software: Obstáculos
+al desarrollo del software</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents">Patentes de software y patentes literarias</a>,
+de Richard M. Stallman. Con relación a la aplicación de patentes a las
+técnicas artísticas, la patente 6.935.954 de los Estados Unidos cubre la
+idea de hacer que los personajes de los juegos comiencen a alucinar cuando
+(de acuerdo al juego) se vuelven locos. Esto se parece mucho a los ejemplos
+hipotéticos que se presentan en el artículo.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/gif.html">Por qué no hay archivos GIF en las páginas
+web de GNU</a>. Si bien esta historia es un ejemplo histórico del peligro de
+las patentes de software, estas patentes en particular ya no son una
+preocupación. Para más detalles sobre las <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">directrices para las
+GIF</a> que adoptamos en nuestro sitio web, consulte nuestras <a
+href="/server/standards/">pautas para la web</a>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="copyright">Copyright</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/assigning-copyright.html">Cuando una empresa pide que
+se le asigne el copyright</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">Por qué no firmaré el
+Manifiesto de Dominio Público</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">Las propuestas del Partido Pirata
+sueco y el software libre: el tiro por la culata</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Interpretación
+incorrecta del copyright</a>, otro escrito de Richard Stallman sobre los
+defectos de los argumentos más utilizados para defender la ley de copyright</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Breve intervención de la <cite>Free
+Software Fundation</cite> en el caso de la Corte Suprema «Eldred contra
+Ashcroft»</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">La ciencia debe dejar de
+lado el copyright</a>, otro trabajo de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> que apareció en <a
+href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html"><cite>Nature
+Webdebates</cite></a> en 2001, donde explica de qué manera el copyright
+impide el progreso en la investigación científica. También puede resultar
+interesante consultar <a href="https://www.plos.org/"><cite>The Public
+Library of Science </cite></a>, que se dedica a publicar libremente las
+investigaciones científicas en Internet.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Reevaluación del
+copyright: lo público debe prevalecer</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">Eldred
+contra Reno</a> trata sobre una demanda para revocar una ley que extiende el
+copyright por 20 años más [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">¿Libertad o copyright?</a>
+[en inglés], por Richard Stallman (se conserva también una <a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">versión más antigua</a> de
+este escrito).</li>
+
+ <li>Traducción al inglés de la célebre <a
+href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">decisión
+del Tribunal del Distrito de Munich</a> sobre la aplicabilidad y validez de
+la GPL. La traducción fue hecha por el <cite>Oxford Internet
+Institute</cite>.</li>
+
+<!-- This link is broken
+ <li>
+<a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ Excellent Copyright Policies</a></li>
+ -->
+</ul>
+
+<h4 id="drm">Gestión Digital de Restricciones (<abbr title="Digital Restrictions
+Management">DRM</abbr>)</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/correcting-france-mistake.html"> Rectificación del
+error sobre una ley francesa</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">El problema es el
+software controlado por el programador</a>, por Richard&nbsp;M. Stallman [en
+inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">El «progreso» informático: lo
+bueno y lo malo</a>, por Richard M. Stallman [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Oposición a la indebida gestión
+digital de derechos</a>, Richard M. Stallman responde algunas preguntas
+frecuentes sobre DRM [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Libros electrónicos: Libertad o
+copyright</a>, una versión ligeramente modificada del artículo publicado
+originalmente en <cite>Technology Review</cite> en 2000, por Richard
+Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html"> Los libros
+electrónicos deben aumentar nuestra libertad, no disminuirla</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/can-you-trust.es.html">¿Puede confiar en su
+computadora?</a>, un artículo de Richard Stallman sobre las así llamadas
+iniciativas de «computación confiable».</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">El derecho a leer: Un breve relato
+distópico</a>, por Richard Stallman.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="noip">El término propagandístico <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">«Propiedad
+Intelectual»</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/komongistan.html">The Curious History of Komongistan
+(Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">No permita que la «propiedad
+intelectual» distorsione su forma de pensar</a>, por Richard Stallman.</li>
+
+ <li>Comentarios de Richard Stallman sobre <a href="/philosophy/ipjustice.html">
+el rechazo de la Directiva de Aplicación de la PI por parte de una coalición
+para las libertades civiles (ICLC)</a></li>
+
+ <li>Richard Stallman ha escrito <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">un
+análisis sobre la obra de Boldrin y Levine «<cite>The case against
+intellectual property</cite>»</a> (El caso contra la propiedad intelectual)</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Es un
+solo un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el verdadero significado de
+la expresión «propiedad intelectual», por Richard M. Stallman.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="ns">Servicios en línea</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html">Los
+servicios en línea no son ni libres ni privativos; presentan otros
+problemas</a>, artículo por Richard Stallman.</li>
+ <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">¿A quién sirve
+realmente ese servidor?</a> por Richard Stallman, publicado en <a
+href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM"><cite>Boston
+Review</cite></a>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="cultural">Cuestiones culturales y sociales</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/phone-anonymous-payment.html">Pagos anónimos por
+teléfono</a></li>
+
+ <li><a
+href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance">
+A radical proposal to keep your personal data safe</a> (Una propuesta
+radical para preservar la seguridad de sus datos personales), por Richard
+Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/surveillance-testimony.html">Declaración sobre la
+vigilancia</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/devils-advocate.html"> Por qué el abogado del diablo no
+ayuda a llegar a la verdad</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hackathons.html"> Why Hackathons Should Insist on Free
+Software</a> (Por qué los hackatones deben exigir software libre), por
+Richard Stallman</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/technological-neutrality.html">La neutralidad
+tecnológica y el software libre</a>, por Richard Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">¿Cuánta vigilancia
+puede soportar la democracia?</a> por Richard Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/nonfree-games.html">Juegos privativos con DRM en
+GNU/Linux: ¿para bien o para mal?</a>, por Richard Stallman.</li>
+
+ <li> <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">Proyecto
+de ley sobre la economía digital: un payaso lo da y otro payaso lo
+quita</a>, por Richard Stallman [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">¿Es bueno eliminar
+la brecha digital? ¿Cómo podemos asegurarnos de que lo sea?</a>, por Richard
+Stallman [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wsis.html">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
+Información</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Se necesitan voluntarios para software
+de encriptación en países sin control de exportación</a>.</li>
+
+ <li>Cómo proteger las <a href="/philosophy/basic-freedoms.html">libertades de
+expresión, prensa y asociación</a> en Internet.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Proteja la privacidad postal</a>,
+una campaña para resistir la regla propuesta por el <cite>United States
+Postal Service</cite> (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir
+información privada de los consumidores.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ucita.html">Por qué debemos combatir UCITA</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Software libre y el gobierno
+electrónico</a>, un artículo de Richard Stallman publicado en <cite>The
+Guardian</cite> (publicado originalmente bajo el título «<cite>Second
+Sight</cite>»).</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html">Software libre y
+desarrollo sostenible</a>, un breve artículo de Richard Stallman sobre el
+uso de software privativo en el desarrollo cultural [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.html"> Mantén el control
+sobre tu ordenador para que este no te controle a ti</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/judge-internet-usage.html"> Un usuario sensato sopesa
+cuidadosamente cada tipo de uso de internet</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">El peligro de los libros
+electrónicos</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">¿Está bien en
+algunos casos utilizar un programa que no sea libre?</a>, por Richard
+Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/contradictory-support.html"> Beware of Contradictory
+&ldquo;Support&rdquo;</a> [en inglés]</li>
+</ul>
+
+
+<h4 id="misc">Miscelánea</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/posting-videos.html">Posting Videos</a> [en inglés]</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/proprietary.html">Casos claramente comprobados de
+software privativo que perjudica a los usuarios</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/practical.html">Las ventajas del software libre</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">El error que
+nadie está autorizado a comprender</a>, por Richard Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.es.html">El curioso incidente de Sun
+a medianoche</a>, por Richard M. Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU, y Linux</a>, de
+Richard Stallman, trata de cómo se relaciona la demanda de SCO contra IBM
+con el trabajo del Proyecto GNU. Para más detalles sobre este tema, consulte
+la página <a href="/philosophy/sco/sco.html">respuesta de la <cite>Free
+Software Foundation</cite> a los ataques de la SCO</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">Declaración de la <cite>Free
+Software Foundation</cite> en respuesta a la propuesta de sentencia
+definitiva revisada en el caso Microsoft contra los Estados Unidos,
+presentada al Ministerio de Justicia de los EE.&nbsp;UU. bajo la
+<cite>Tunney Act</cite></a> [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">El Congreso de los
+EE.&nbsp;UU. amenaza con establecer un nuevo modelo de monopolio</a>, un
+intento del Congreso de crear un monopolio privado sobre la repetición de
+información conocida públicamente.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/dat.html">El impuesto adecuado para las cintas de audio
+digital</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.es.html">La censura de mi software</a>,
+por Richard Stallman.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html">Financiar el arte
+frente a financiar el software</a>, por Richard Stallman [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html"> Android y la libertad
+de los usuarios</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">Código espía en Ubuntu: ¿qué
+hacer?</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html">¿Qué tiene de malo
+YouTube?</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/netscape.html">Netscape y el software libre</a>, un
+viejo artículo que clarifica algunos malentendidos acerca de un anuncio de
+Netscape [en inglés].</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">Comentarios acerca del
+artículo de Roderick Long</a> [en inglés].</li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Terminología y Definiciones</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/free-hardware-designs.html">Free Hardware and Free
+Hardware Designs</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Palabras y frases confusas a
+evitar o usar con cautela</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html"> Conciencia
+pública acerca del copyright, WIPO, junio de 2002</a>. Acerca de cómo la
+WIPO reconoce que su sistema está diseñado para poner límites al público, y
+de cómo proponen modificar la terminología para que la gente no lo advierta
+[en inglés].</li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Por qué el «código
+abierto» pierde de vista lo esencial del software libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">«Software de código
+abierto» o «software libre»?</a> (este es artículo más antiguo sobre el
+mismo tema que el anterior).</li>
+ <li>En junio de 2001 Richard Stallman escribió una <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.html">carta al editor</a> de la revista
+<cite>Dr. Dobb's Journal</cite> en la que explica la diferencia entre los
+movimientos del software libre y del código abierto.</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">Categorías de software libre y
+software que no es libre</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/loyal-computers.html"> What Does It Mean for Your
+Computer to Be Loyal?</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">Traducciones de la expresión
+«<cite>free software</cite>»</a> a varios idiomas.</li>
+ <li><a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Por qué lo llamamos «el
+Swindle» [en inglés]</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Defensa de la libertad del software</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">Saying No to unjust computing
+even once is help</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/install-fest-devil.html">Install Fests: What to Do
+about the Deal with the Devil</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/upgrade-windows.html">¿Cuál es la forma correcta de
+actualizar una instalación de Windows?</a> [en inglés]</li>
+ <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">La comunidad del software libre
+20 años después</a>: Un gran éxito, pero incompleto. ¿Ahora qué?</li>
+ <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Gracias, Larry McVoy</a>, por Richard
+M. Stallman.</li>
+ <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Superar la inercia social</a>, por
+Richard M. Stallman.</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">Evitar compromisos ruinosos</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">El software
+libre es ahora aún más importante</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="humor">Humor filosófico</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Humor Filosófico</a>. No hay por qué
+ser serios <i>todo</i> el tiempo.</li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+diríjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
+<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1996-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2020/05/06 09:59:47 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>