diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/copyright-versus-community.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/es/copyright-versus-community.html | 1062 |
1 files changed, 1062 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/copyright-versus-community.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/copyright-versus-community.html new file mode 100644 index 0000000..d57ae35 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/copyright-versus-community.html @@ -0,0 +1,1062 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/copyright-versus-community.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.es.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>El copyright frente a la comunidad en la era de las redes informáticas – +Proyecto GNU - Free Software Foundation.</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/copyright-versus-community.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> +<h2>El copyright frente a la comunidad en la era de las redes informáticas</h2> +<address class="byline">por Richard Stallman</address> + +<p><em>Discurso inaugural de la Conferencia LIANZA en el Palacio de Congresos +de Christchurch, 12 de octubre de 2009.<br /> +Hay una <a href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">versión +más antigua</a> de esta charla, de 2000.</em></p> + +<blockquote class="announcement" style="margin-bottom: 2.5em"><p> +<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Únase a nuestra lista de +correo sobre los peligros de los libros electrónicos</a>. +</p></blockquote> + +<dl> +<dt>BC:</dt> +<dd><p><cite>Tena koutou, tena koutou, tena koutou katoa</cite>. Hoy tengo el +privilegio de presentar a Richard Stallman, cuyo discurso inaugural está +patrocinado por la Escuela de Gestión de la Información de la Universidad +Victoria de Wellington.</p> + +<p>Richard se dedica a promover la libertad del software desde hace más de 25 +años. En 1983 dio inicio al proyecto GNU para desarrollar un sistema +operativo libre (el sistema GNU), y en 1985 fundó la <cite>Free Software +Foundation</cite>.Cada vez que ustedes leen o envían un mensaje a nz-libs +están utilizando el software Mailman que forma parte del proyecto GNU. Así +que, nos demos cuenta o no, el trabajo de Richard ha afectado las vidas de +todos.</p> + +<p>Me gusta describirlo diciendo que es la persona más influyente de quien la +mayoría de la gente no ha oído hablar, a pesar de que él me dice que eso no +puede ser verdad dado que no puede comprobarse.</p></dd> + +<dt>RMS:</dt> +<dd>No podemos saberlo.</dd> + +<dt>BC:</dt> +<dd><p>Lo he dicho y lo mantengo. Tim Berners-Lee utilizó sus ideas sobre la +libertad del software y el acceso libre a la información cuando creó el +primer servidor web, y en 1999 sus reflexiones sobre una enciclopedia libre +en línea inspiraron a Jimmy Wales para crear lo que hoy es Wikipedia.</p> + +<p>Hoy Richard nos hablará sobre el copyright frente a la comunidad en la era +de las redes informáticas, y de sus implicaciones para las +bibliotecas. Richard.</p></dd> + +<dt>RMS:</dt> +<dd><p>Llevo un par de semanas en Nueva Zelanda, y en la Isla Norte llovió la mayor +parte del tiempo. Ahora entiendo por qué llaman «Wellingtons» a las botas de +agua. Luego vi a una persona haciendo sillas y mesas de madera de ponga<a +href="#TransNote1" id="TransNote1-rev"><sup>[1]</sup></a>, y las llamaba +<cite>fern-iture</cite><a href="#TransNote2" +id="TransNote2-rev"><sup>[2]</sup></a>. Después cogimos el ferry para venir +aquí y, en cuanto bajamos, la gente comenzó a insultarnos y a burlarse de +nosotros, aunque no les guardo rencor, solo querían que conociéramos el +auténtico Picton<a href="#TransNote3" +id="TransNote3-rev"><sup>[3]</sup></a>.</p> + +<p>El motivo por el que la gente suele invitarme a dar charlas es por mi +trabajo con el software libre, pero hoy no voy a hablar sobre eso. Esta es +más bien una charla para responder a la pregunta: ¿Se pueden aplicar las +ideas del software libre a otro tipo de obras? Pero para que esto tenga +sentido, mejor les explico brevemente qué significa «software libre».</p> + +<p>El software libre es una cuestión de libertad, no de precio, piénsese en +«libre expresión» y no en «barra libre». El software libre es el software +que respeta la libertad del usuario, y hay cuatro libertades concretas que +el usuario merece tener siempre.</p> + +<ul> +<li>La libertad 0 es la libertad de ejecutar un programa como se desee.</li> + +<li>La libertad 1 es la libertad de estudiar el código fuente del programa y +cambiarlo para que haga lo que uno quiera.</li> + +<li>La libertad 2 es la libertad de ayudar al prójimo. Esto es, la libertad de +redistribuir copias exactas del programa cuando se desee.</li> + +<li>Y la libertad 3 es la libertad de contribuir a la comunidad. Es la libertad +de publicar las propias versiones modificadas cuando se desee.</li> +</ul> + +<p>Si el programa le permite ejercer estas cuatro libertades, es software +libre, lo que significa que el sistema social de su distribución y uso es un +sistema ético que respeta la libertad del usuario y la solidaridad social en +su comunidad. Pero si alguna de estas libertades falta o es insuficiente, +entonces es software privativo, software que no es libre, software que +subyuga al usuario. No es ético. No es una contribución a la sociedad, es +una forma de obtener más poder. Es una práctica poco ética que no debería +existir. El objetivo del movimiento del software libre es ponerle fin. Todo +el software debe ser libre, para que todos los usuarios puedan ser libres.</p> + +<p>El software privativo hace que los usuarios estén desunidos e +indefensos. Divididos porque tienen prohibido compartirlo, e indefensos +porque no disponen del código fuente y, por tanto, no pueden modificarlo. El +usuario ni siquiera puede estudiarlo para comprobar lo que el software le +está haciendo realmente, y muchos programas privativos contienen funciones +maliciosas que lo espían, lo restringen, e incluso lo atacan mediante +puertas traseras.</p> + +<p>Por ejemplo, Microsoft Windows tiene una puerta trasera con la que Microsoft +puede instalar cambios en el software por la fuerza, sin pedir permiso al +supuesto propietario del ordenador. Uno puede creer que el ordenador es +suyo, pero si comete el error de tener instalado Windows, entonces en +realidad está en manos de Microsoft. Los ordenadores tienen que ser +<i>defenestrados</i> lo que significa que o bien se expulsa a Windows del +ordenador, o se arroja el ordenador por la ventana.</p> + +<p>Todo sofware privativo en general otorga a los programadores un poder +injusto sobre los usuarios. Unos programadores abusan más de este poder y +otros menos, pero ninguno de ellos debería tenerlo. Ustedes merecen tener el +control de sus tareas informáticas y no tener que depender a la fuerza de +una empresa en particular. Así pues, ustedes merecen el software libre.</p> + +<p>Al final de las charlas sobre software libre, la gente a veces me pregunta +si estas mismas libertades e ideas son aplicables en otros ámbitos. Si +ustedes tienen en el ordenador la copia de una obra publicada, tiene sentido +preguntarse si deberían contar con las mismas cuatro libertades, si es +éticamente esencial que ustedes las tengan o no. Y esta es la cuestión que +voy a tratar hoy.</p> + +<p>Si ustedes tienen una copia de algo que no es software, la mayoría de las +veces lo único que podría privarles de alguna de estas libertades es la ley +de copyright. Con el software no es así. Las principales formas de hacer que +el software no sea libre son los contratos y denegar a los usuarios el +acceso al código fuente. El copyright es una especie de método auxiliar, +secundario. Para las demás cosas no existe la distinción entre código fuente +y código ejecutable.</p> + +<p>Tomemos como ejemplo un texto. Si el texto es lo suficientemente visible +como para leerlo, no hay nada en él que no se pueda ver. No se trata +entonces del mismo tipo de problema que presenta el software. El copyright +es prácticamente lo único que podría negarnos estas libertades.</p> + +<p>Así pues, la pregunta se puede reformular de la siguiente manera: «¿Qué +debería permitir la ley de copyright que se hiciera con las obras +publicadas? ¿Qué debería decir la ley de copyright?»</p> + +<p>El copyright se ha desarrollado junto con la tecnología utilizada para +copiar, así que es útil revisar la historia de esta tecnología. La copia +surgió en la antigüedad, cuando se utilizaba un instrumento para escribir en +una superficie pensada para tal efecto. Se leía un ejemplar y se escribía +otro.</p> + +<p>Aquella técnica no era muy eficiente, pero otra característica interesante +es que carecía de economía de escala. En escribir diez ejemplares se tardaba +diez veces más que en escribir uno. No se necesitaban equipos especiales que +no fueran los meros instrumentos para escribir, y no se requería ninguna +habilidad especial más allá de la propia alfabetización. El resultado era +que las copias de un determinado libro se hacían de forma +descentralizada. Dondequiera que hubiese un ejemplar, si alguien quería +copiarlo podía hacerlo.</p> + +<p>En la antigüedad no existía nada parecido al copyright. Si alguien tenía un +ejemplar y otra persona quería copiarlo, nadie iba a decirle que no podía +hacerlo, excepto si al príncipe local no le gustaba lo que se decía en el +libro, en cuyo caso podría llegar a castigar a quien lo hubiese +copiado. Pero eso no es copyright, sino algo muy cercano llamado +censura. Hasta el día de hoy, el copyright a menudo se utiliza para tratar +de censurar a la gente.</p> + +<p>Esto siguió siendo así durante miles de años, hasta que surgió una gran +innovación en la tecnología utilizada para copiar: la imprenta. La imprenta +posibilitó la realización de copias con mayor eficiencia, pero no en todos +los casos. La producción de copias en masa se volvió mucho más eficiente, +pero cuando se querían realizar copias de una en una la imprenta no +representaba ninguna ventaja. De hecho, era mejor escribirla a mano, pues +resultaría más rápido que intentar imprimir una sola copia.</p> + +<p>La imprenta supone una economía de escala: preparar los tipos es una tarea +sumamente laboriosa, pero después se pueden hacer copias muy +rápidamente. Además, la imprenta y los tipos eran equipos costosos que la +mayoría de la gente no poseía, y muchas personas instruidas no sabían cómo +manejarlos. La habilidad de utilizar una imprenta era diferente a la de +escribir. El resultado fue una forma centralizada de producción de +copias. Las copias de un determinado libro se hacían en pocos lugares, para +después ser transportadas allí donde alguien quisiera comprarlas.</p> + +<p>El copyright surgió en la era de la imprenta. En Inglaterra, el copyright +nació en el siglo XVI como un sistema de censura. Creo que originalmente +estaba pensado para censurar a los protestantes, pero se le dio la media +vuelta y se utilizó para censurar a los católicos y probablemente también a +muchos otros. Según esta ley, para poder publicar un libro había que obtener +el permiso de la Casa Real, y tal permiso se otorgaba como monopolio +perpetuo para la publicación de ese libro. Esa ley cayó en desuso en la +década de 1680, creo (expiró en 1695, según Wikipedia). Los editores querían +que volviera a entrar en vigor, pero lo que obtuvieron fue algo un poco +distinto. El Estatuto de la Reina Ana otorgó a los autores un copyright que +duraba únicamente 14 años, aunque el autor tenía derecho a renovarlo una +única vez.</p> + +<p>Se trataba de una idea totalmente diferente: un monopolio temporal para el +autor en lugar de un monopolio perpetuo para el editor. Sobre la base de +esta idea se desarrolló el concepto del copyright como instrumento para +promover la escritura.</p> + +<p>Cuando se escribió la Constitución de los Estados Unidos, hubo gente que +quería que los autores tuvieran derecho a que se les otorgara el copyright, +pero fue rechazado. En lugar de ello, la Constitución de los Estados Unidos +dice que el Congreso tiene la facultad de adoptar una ley de copyright, y si +hubiera una ley de copyright, esta tendría como objetivo promover el +progreso. En otras palabras, el objetivo del copyright no es beneficiar a su +titular, ni a nadie con quien este tenga relaciones comerciales, sino al +público en general. El copyright tiene que tener una duración limitada, +aunque los editores siguen esperando que nos olvidemos de ello.</p> + +<p>Tenemos aquí el concepto de copyright como instrumento para regular la +industria editorial, controlado por los autores y concebido para beneficiar +al público en general. Cumplió su función porque no imponía restricciones a +los lectores.</p> + +<p>En los primeros siglos de la imprenta y, creo, aún durante la década de +1790, muchos lectores escribían copias a mano porque no podían permitirse el +costo de las copias impresas. Nunca nadie pensó que la ley de copyright +pudiera ser algo más que una regulación industrial. Su propósito no era +impedir que la gente escribiera copias a mano, sino controlar a los +editores. Por esta razón, era fácil de hacer cumplir, no suscitaba +controversias y resultaba presumiblemente beneficiosa para la sociedad.</p> + +<p>Hacer cumplir esta ley resultaba fácil porque solo se aplicaba a los +editores, y no es difícil descubrir a los editores no autorizados de un +libro, basta con ir a una librería y preguntar: «¿De dónde provienen estos +ejemplares?». No es necesario invadir las casas y los ordenadores de todo el +mundo.</p> + +<p>No creaba controversias porque como los lectores no sufrían restricciones, +no tenían motivos para quejarse. En teoría no podían publicar, pero visto +que no eran editores ni poseían imprentas, no podían hacerlo de todos modos.</p> + +<p>Era presumiblemente beneficioso porque el público en general, de acuerdo con +los planteamientos de la ley de copyright, perdió un derecho teórico que no +estaban en situación de ejercer. A cambio recibieron el beneficio de +promover la escritura.</p> + +<p>Ahora bien, si se pierde algo que no puede utilizarse de ninguna forma y, a +cambio, se recibe algo que sí se puede utilizar, el intercambio es +positivo. Si se hubiera podido o no hacer una mejor transacción de manera +diferente es otra cuestión, pero al menos es positivo.</p> + +<p>De modo que, si aún estuviéramos en la era de la imprenta, no creo que me +estuviera quejando de la ley de copyright. Pero la era de la imprenta está +gradualmente dando paso a la era de las redes informáticas, otro avance en +la tecnología que hace que la realización de copias resulte más eficiente y, +de nuevo, no de manera uniforme.</p> + +<p>He aquí cuál era la situación en la época de la imprenta: la producción en +masa resultaba muy eficiente, mientras que la realización de copias una por +vez seguía siendo tan lenta como en la antigüedad. Con la tecnología +digital, por el contrario, ambas se han beneficiado, pero la más beneficiada +es la copia unitaria.</p> + +<p>La situación en que nos encontramos hoy se parece más a la de la antigüedad, +cuando hacer copias de una en una no era peor (es decir, más dificultoso) +que la producción masiva de copias. Es un poco menos eficiente, un poco +peor, pero lo suficientemente barato como para que cientos de millones de +personas lo hagan. Piensen en cuánta gente graba en CD de vez en cuando, +incluso en países pobres. Quizás uno no disponga de una grabadora de CD, +pero puede ir a una tienda para hacerlo.</p> + +<p>Esto significa que el copyright ya no se adapta a la tecnología como en el +pasado. Incluso si la formulación de la ley de copyright no hubiera +cambiado, esta no tendría el mismo efecto. En lugar de regular la industria +editorial bajo el control de los autores y en beneficio del público, ahora +es una restricción para el público en general, controlada principalmente por +los editores en nombre de los autores.</p> + +<p>En otras palabras, se trata de una tiranía. Es intolerable y no podemos +permitir que continúe.</p> + +<p>Como consecuencia de este cambio, ya no es fácil hacer cumplir la ley de +copyright, ya no está libre de controversias y ya no es beneficiosa.</p> + +<p>Ya no es fácil hacerla cumplir porque ahora los editores quieren imponérsela +a todas y a cada una de las personas, y para ello se requieren medidas +crueles, castigos draconianos, invasiones de la privacidad y la abolición de +nuestras ideas fundamentales de justicia. Prácticamente no existen límites a +cuán lejos pueden llegar para librar en los tribunales su guerra contra el +uso compartido.</p> + +<p>Ha dejado de ser incontrovertida. Hay ya partidos políticos en varios países +cuyo punto básico del programa es la «libertad para compartir».</p> + +<p>Ya no es beneficiosa porque las libertades a las que teóricamente +renunciamos a cambio (porque no podíamos ejercerlas) son ahora posibles. Son +tremendamente útiles y queremos ejercerlas.</p> + +<p>¿Qué haría un gobierno democrático ante esta situación?</p> + +<p>Reduciría el alcance del copyright. Diría: «El acuerdo al que llegamos en +nombre de nuestros ciudadanos, renunciando a algunas de las libertades que +ahora necesitan, es intolerable. Hemos de cambiarlo. No podemos renunciar a +una libertad tan importante». Podemos evaluar la degradación de la +democracia por la tendencia de los gobiernos de todo el mundo a hacer +exactamente lo contrario, ampliando el alcance del copyright cuando lo que +deberían hacer es reducirlo.</p> + +<p>Una muestra de ello es su extensión en el tiempo. En todo el mundo se +presiona para que el copyright dure cada vez más y más tiempo.</p> + +<p>En 1998, en Estados Unidos se inició un movimiento en ese sentido, y el +copyright se amplió en 20 años para las obras pasadas y futuras. No entiendo +cómo pretenden convencer a los escritores de los años 20 y 30, ya fallecidos +o seniles, de escribir más en aquel tiempo pasado ampliando el copyright de +sus obras ahora. Si disponen de una máquina del tiempo con la que +informarles, no la han utilizado. Nuestros libros de historia no dicen que +se produjera ningún florecimiento de las artes en los años 20, cuando todos +los artistas descubrieron que el copyright iba a ampliarse en 1998.</p> + +<p>En teoría, se podría pensar que prolongar por veinte años el copyright de +las obras futuras haría que la gente se esforzara más en producirlas, pero +en realidad eso no convencería a ninguna persona sensata. De hecho, el +beneficio actual de veinte años más de copyright que comiencen dentro de +setenta y cinco años (si se trata de una obra de encargo), o incluso más +tarde si el autor es el titular del copyright, es tan pequeño que no podría +persuadir a nadie racional para que cambiara su forma de actuar. Cualquier +empresa que pretenda afirmar lo contrario debería presentar una previsión de +su balance contable para los siguientes setenta y cinco años, cosa que, por +supuesto, no se puede hacer, ya que nadie hace previsiones a tan largo +plazo.</p> + +<p>La verdadera razón de esta ley, lo que impulsó a varias compañías a comprar +esta ley en el Congreso de los Estados Unidos, que es la forma en que se +deciden mayormente las leyes, es que poseían lucrativos monopolios y querían +seguir con ellos.</p> + +<p>Por ejemplo, Disney sabía que la primera película en que aparecía Mickey +Mouse pasaría a ser de dominio público en unos pocos años, y a partir de +entonces cualquiera podría incluir dibujos de ese mismo personaje en otras +obras. Disney no quería que esto sucediera. Disney toma mucho del dominio +público, pero está decidido a no hacer nunca la menor aportación al +mismo. Así pues, Disney pagó por esta ley, que llamamos Ley de Copyright de +Mickey Mouse.</p> + +<p>Las compañías cinematográficas piden un copyright a perpetuidad, pero la +Constitución de Estados Unidos no les permite obtenerlo de manera +oficial. De modo que se les ha ocurrido una idea para conseguir lo mismo +extraoficialmente: un copyright a perpetuidad en un plan de plazos. Cada +veinte años extienden el copyright por veinte años más. De modo que, en +cualquier momento dado, toda obra tiene una fecha en la que supuestamente +pasará a ser de dominio público. Pero esa fecha es como el mañana, que nunca +llega. Cuando llegue esa fecha, la habrán postergado, a menos que la próxima +vez los detengamos.</p> + +<p>Ese es un aspecto, el de la duración. Pero aún más importante es el aspecto +del alcance: ¿qué formas de utilización de la obra cubre el copyright?</p> + +<p>En la era de la imprenta, el copyright no pretendía cubrir todas las formas +de utilización de la obra, sino que regulaba ciertos usos que eran +excepciones dentro de un marco más amplio de usos no regulados. Había +ciertas cosas que simplemente se podían hacer con el ejemplar de un libro +que se había comprado.</p> + +<p>Pero ahora a las editoriales se les ha ocurrido la idea de volver nuestros +ordenadores en nuestra contra y utilizarlos para apoderarse de un control +total sobre todas las formas de utilización de las obras publicadas. Quieren +instaurar un universo de pago por visión. Lo están haciendo por medio de la +gestión digital de restricciones (<abbr title="Digital Restrictions +Management">DRM</abbr>), que consiste en ciertas funciones del software +deliberadamente diseñadas para restringir al usuario. A menudo, el ordenador +mismo está diseñado para restringir al usuario.</p> + +<p>El público en general se encontró con esto por primera vez en los DVD. Las +películas en DVD solían estar encriptadas, y el formato era secreto. Los +conspiradores del DVD lo mantuvieron secreto porque pretendían que +cualquiera que quisiera fabricar reproductores de DVD tuviera que unirse a +la conspiración, prometer que mantendría el formato secreto, y prometer +diseñar reproductores de DVD que restringieran a los usuarios conforme a las +reglas; reglas que dictaban que había que impedir que el usuario hiciera +esto y aquello, una serie de requisitos específicos, todos perjudiciales +para nosotros.</p> + +<p>Esto funcionó durante un tiempo, pero más tarde algunas personas +descubrieron el formato secreto y publicaron software libre capaz de leer la +película en un DVD y reproducirla. Entonces, los editores dijeron: «Ya que +no podemos frenarlo, tenemos que convertirlo en delito». Y empezaron a +hacerlo en 1998, en Estados Unidos, con la Ley de Copyright de la Era +Digital, que impuso la censura al software capaz de realizar tales tareas.</p> + +<p>De modo que ese paquete en particular de software libre fue objeto de un +procedimiento judicial. Su distribución en Estados Unidos está prohibida. En +Estados Unidos se practica la censura del software.</p> + +<p>Las compañías cinematográficas son muy conscientes de que no pueden hacer +que ese programa desaparezca, es muy sencillo encontrarlo. Así que diseñaron +otro sistema de encriptación, que esperaban que fuera más difícil de +quebrar, llamado <abbr title="Advanced Access Content System">AACS</abbr> o +«el hacha»<a href="#TransNote4" id="TransNote4-rev"><sup>[4]</sup></a></p> + +<p>Por ejemplo, en 2011 estará prohibido fabricar salidas de vídeo +analógicas. De manera que todas las salidas de vídeo tendrán que ser +digitales, y la señal irá encriptada hasta un monitor especialmente diseñado +para esconder secretos al usuario. Esto es hardware malicioso. Dicen que el +objetivo es «cerrar el agujero analógico». Voy a mostrarles un par de +agujeros analógicos (Stallman se quita las gafas): aquí hay uno y aquí otro, +que les gustaría eliminar para siempre.<a href="#footnote1">[1]</a></p> + +<p>¿Cómo conozco estas conspiraciones? La razón es que no son secretas, tienen +páginas web. La página web del AACS describe con orgullo los contratos que +los fabricantes tienen que firmar, y es así como conozco este +requisito. Publica orgullosamente los nombres de las empresas que han urdido +esta conspiración, y que incluye a Microsoft y Apple, y a Intel, y a Sony, y +a Disney, y a IBM.</p> + +<p>Una conspiración de empresas urdida para restringir el acceso del público a +la tecnología debería ser perseguida como un delito grave, al igual que una +conspiración para alterar los precios, solo que esto es aún peor, de modo +que las penas de cárcel deberían ser mayores. Pero esas empresas están +bastante seguras de que nuestros gobiernos están de su parte y en contra +nuestra. No tienen ningún temor a ser enjuiciadas por estas conspiraciones, +así que no se preocupan por ocultarlas.</p> + +<p>En general, el DRM se implementa en virtud de una conspiración +empresarial. En ocasiones puede hacerlo una sola empresa, pero en general +requiere una conspiración de empresas tecnológicas y editoriales, de modo +que casi siempre se trata de una conspiración.</p> + +<p>Creyeron que nunca nadie sería capaz de quebrar el AACS, pero hace alrededor +de tres años alguien publicó un programa libre capaz de desencriptar ese +formato. Sin embargo, el programa era totalmente inútil, ya que para poder +utilizarlo había que conocer la clave.</p> + +<p>Y luego, seis meses más tarde, vi una foto de dos cachorritos adorables con +32 dígitos hexadecimales escritos encima, y me pregunté: «¿Por qué poner +estas dos cosas juntas? Me pregunto si estos números no serán una clave +importante, y alguien los ha puesto junto a los cachorritos pensando que la +gente, al verlos tan encantadores, copiará la foto. Esto evitaría que la +clave desapareciera».</p> + +<p>Y justo eso es lo que era, la clave para romper «el hacha». La gente la +publicaba y las editoriales la borraban, porque ahora las leyes de muchos +países las reclutan para censurar esa información. Se volvía a publicar y +volvían a eliminarla, hasta que finalmente se rindieron y en solo dos +semanas esos dígitos aparecieron publicados en más de 700.000 páginas web.</p> + +<p>De esa manera el público mostró su enorme indignación con el DRM, pero no se +ganó la guerra, pues las editoriales cambiaron la clave. No solo eso: si +bien eso servía para quebrar el DRM de los DVD de alta definición, no era +posible hacerlo con los Blu-Ray. El Blu-Ray tiene un nivel adicional de DRM +y, hasta ahora, no existe ningún programa de software libre que pueda +eliminarlo, lo que significa que debemos considerar los discos Blu-Ray como +incompatibles con nuestra libertad. Son un enemigo con el que no hay arreglo +posible, al menos no con nuestro nivel actual de conocimiento.</p> + +<p>No acepte nunca ningún producto diseñado para atacar su libertad. Si no +dispone del software libre necesario para reproducir un DVD, no compre ni +alquile ninguno, ni tampoco los acepte como regalo, excepto en el raro caso +de que el DVD no estuviera encriptado, lo que sucede muy pocas veces. De +hecho, tengo unos pocos sin encriptación, pero no poseo ningún DVD +encriptado. No los acepto.</p> + +<p>Así están las cosas en el caso de los vídeos, pero el DRM también existe en +la música.</p> + +<p>Por ejemplo, hace alrededor de diez años empezamos a ver lo que parecían ser +discos compactos pero que no estaban grabados como estos. No seguían el +estándar. Los llamábamos «discos corruptos», y estaban diseñados para que +pudieran escucharse en un reproductor de audio pero no en un +ordenador. Estos métodos diferentes tenían varios problemas.</p> + +<p>Al final, a Sony se le ocurrió una idea astuta. El disco incluía un programa +que se instalaba al insertarlo en el ordenador. El programa estaba diseñado +para actuar como un virus que toma el control del sistema. Se llama +«<cite>rootkit»</cite>, y significa que contiene elementos que permiten +quebrar la seguridad del sistema para instalar el software en la raíz del +mismo y modificarlo en varias de sus partes.</p> + +<p>Por ejemplo, para ocultarse a sí mismo, el programa modificaba el comando +con el que se examinaba el sistema para ver si estaba instalado. También +modificaba el comando que se podía utilizar para borrar algunos de esos +archivos, de modo que en realidad no los eliminaba. Todo esto constituye un +grave delito, aunque no es el único cometido por Sony, dado que el software +también incluía código de software libre que se había publicado bajo la +Licencia Pública General de GNU.</p> + +<p>Ahora bien, la Licencia Pública General de GNU es una licencia con copyleft, +y dice: «Sí, usted es libre de utilizar este código para otras cosas, pero +cuando lo haga, todo el programa en el que lo incluya deberá ser publicado +como software libre bajo la misma licencia. Y el código fuente deberá +ponerse a disposición de los usuarios, y para informarles de sus derechos, +se les deberá dar una copia de esta licencia cuando adquieran el software».</p> + +<p>Sony no respetó nada de esto. Se trata de una violación comercial del +copyright, lo cual es un grave delito. Ambas cosas son delitos, pero Sony no +fue procesado porque el Gobierno entiende que su objetivo y el de la ley es +preservar el poder que esas compañías ejercen sobre nosotros, no contribuir +de alguna manera en la defensa de nuestras libertades.</p> + +<p>La gente se enfadó y denunció a Sony. Sin embargo, cometieron un error. No +centraron su acusación en el malévolo propósito del proyecto, sino en los +perjuicios secundarios de los diversos métodos empleados por Sony. De modo +que Sony resolvió las demandas llegando a un acuerdo y prometiendo que en el +futuro, cuando atacara nuestras libertades, no haría todo lo demás.</p> + +<p>En realidad, esta estratagema de los discos corruptos en concreto no era tan +dañina, ya que si no se utilizaba Windows no afectaba lo más mínimo. Incluso +si se utilizaba Windows, en el teclado existe una tecla que, si se mantiene +apretada, evita que se instale el software. Pero, claro, hay que acordarse +de hacerlo cada vez que se carga el disco, y alguna vez se olvidará. Esto +muestra el tipo de asuntos de los que nos hemos tenido que ocupar.</p> + +<p>Afortunadamente, el DRM en la música está en retroceso. Incluso las +principales discográficas venden música para descargar sin DRM. Sin embargo, +se observa un empeño renovado en imponer el DRM en los libros.</p> + +<p>Verán, los editores quieren eliminar las libertades tradicionales de los +lectores: la libertad de hacer cosas como tomar un libro prestado de una +biblioteca pública, o dejárselo a un amigo, vender un libro a una tienda de +libros de segunda mano, o comprarlo anónimamente pagando en efectivo (que es +la única manera en que compro libros, tenemos que resistir la tentación de +dejar que el Gran Hermano sepa todo lo que hacemos).</p> + +<p>Se proponen incluso acabar con la libertad de conservar el libro todo el +tiempo que se quiera y leerlo cuantas veces se quiera.</p> + +<p>Lo hacen con el DRM. Sabían que la gente que lee libros y que se enfadaría +si se les privara de esas libertades es tanta que no podían comprar una ley +específicamente para eliminarlas, pues la oposición habría sido demasiado +grande. La democracia está enferma, pero de vez en cuando la gente logra +exigir algo. Así que idearon un plan en dos etapas.</p> + +<p>Primero, eliminar estas libertades en los libros electrónicos, y, segundo, +convencer a la gente de que cambie los libros de papel por los +electrónicos. Han conseguido la primera parte.</p> + +<p>En Estados Unidos lo hicieron con la Ley de Copyright del Milenio Digital, y +en Nueva Zelanda eso formaba parte de la Ley de Copyright del año pasado; en +esa ley se incluía la censura sobre el software capaz de quebrar el DRM. Es +una disposición injusta y hay que derogarla.</p> + +<p>La segunda fase consiste en convencer a la gente para deje los libros +impresos y se pase a los libros electrónicos; y eso no ha salido tan bien.</p> + +<p>En 2001, a una editorial se le ocurrió que una buena manera de popularizar +su colección de libros electrónicos sería inaugurarla con mi biografía. Así +que buscaron un escritor y este me preguntó si cooperaría con ellos, y yo le +dije que lo haría únicamente si el libro se publicaba sin encriptación, sin +DRM. La editorial no lo aceptó, pero yo mantuve mi posición y dije que +no. Finalmente encontramos otra editorial que aceptó hacerlo así; de hecho, +aceptó publicar el libro con una licencia libre que otorgaba las cuatro +libertades. Así que el libro se publicó y vendió muchas copias en papel.</p> + +<p>En cualquier caso, los libros electrónicos fracasaron al comienzo de esta +década. Sencillamente, la gente no tenía muchas ganas de leerlos. Entonces +pensé: «Lo intentarán de nuevo». De hecho, comenzaron a publicar una +cantidad increíble de artículos acerca de la «tinta electrónica» (¿o es +«papel electrónico»?, nunca me acuerdo) y se me ocurrió que, probablemente, +la razón es que las editoriales quieren dirigir nuestra atención hacia ese +tema. Quieren que ansiemos la aparición de la nueva generación de +dispositivos para la lectura de libros electrónicos.</p> + +<p>Ahora están acechándonos. Cosas como el Sony Shreader (el nombre oficial es +Sony Reader, pero añadiendo el prefijo «sh» queda claro lo que pretende +hacer con los libros) y el <a +href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Swindle de Amazon</a>, +diseñado para estafarnos y quitarnos nuestras libertades tradicionales sin +que nos demos cuenta. Lo llaman Kindle, por supuesto, pues es lo que hará +con nuestros libros.<a href="#TransNote5" +id="TransNote5-rev"><sup>[5]</sup></a></p> + +<p>El Kindle es un producto extremamente maligno, casi tanto como Microsoft +Windows. Ambos tienen funcionalidades espía, ambos tienen gestión digital de +restricciones (<abbr title="Digital Restrictions Management">DRM</abbr>), y +ambos tienen puertas traseras.</p> + +<p>En el caso del Kindle, la única manera de comprar un libro es a través de +Amazon<a href="#footnote4">[4]</a>, que exige identificación, de modo que +saben todo lo que usted ha comprado.</p> + +<p>También tiene gestión digital de restricciones, así que uno no puede prestar +el libro ni venderlo a una tienda de libros usados, y las bibliotecas +tampoco pueden prestarlo.</p> + +<p>Y también tiene una puerta trasera, que encontramos hace alrededor de tres +meses, cuando Amazon la utilizó. Amazon envió la orden a todos los Kindle de +eliminar un libro en concreto, precisamente «1984», de George Orwell. No, no +podrían haber escogido un libro más irónico. Así es como supimos que Amazon +tiene una puerta trasera con la cual eliminar libros de forma remota.</p> + +<p>Quién sabe qué más puede hacer. Quizá sea como Microsoft Windows. Quizás +Amazon pueda actualizar el software de forma remota, lo que significaría que +cualquier elemento malicioso que no tiene hoy podría ser añadido mañana.</p> + +<p>Es intolerable. Cualquiera de estas restricciones es intolerable. Quieren +crear un mundo en el que ya nadie pueda prestar libros a nadie.</p> + +<p>Imaginen que visitan a un amigo y que no haya ningún libro en las +estanterías. No es que este amigo no lea, sino que todos sus libros se +encuentran dentro de un aparato, libros que, por supuesto, no puede +prestar. La única manera en que podría prestarles esos libros es dejándoles +toda la librería, lo que, obviamente, es ridículo pedirle a nadie. Así, los +amantes de la lectura ya no pueden practicar la amistad.</p> + +<p>Asegúrense de poner a la gente al corriente de lo que implica este +aparato. La consecuencia es que los demás lectores dejarán de ser sus +amigos, ya que ustedes se comportarán como unos necios con +ellos. Anticípense y difundan el mensaje. Este aparato es su enemigo. Es el +enemigo de toda persona que lea. La gente que no lo ve es gente que piensa +tan a corto plazo que no ve más allá. Es tarea nuestra ayudarles a ver más +allá de la comodidad inmediata y darse cuenta de las consecuencias de +utilizar este aparato.</p> + +<p>No tengo nada en contra de la distribución de libros en formato digital, +siempre que no estén diseñados para quitarnos nuestras +libertades. Estrictamente hablando, es posible fabricar un lector de libros +electrónicos que:</p> + +<ul> +<li>no esté diseñado para atacarnos,</li> + +<li>funcione con software libre en lugar de software privativo</li> + +<li>no tenga gestión digital de restricciones,</li> + +<li>no obligue a las personas a identificarse para comprar un libro,</li> + +<li>no tenga puertas traseras, y</li> + +<li>no limite lo que se puede hacer con los archivos en el dispositivo.</li> +</ul> + +<p>Es posible, pero las grandes compañías que realmente presionan a favor de +los libros electrónicos lo hacen para atacar nuestra libertad, y no debemos +defender esa posición. Es lo que están haciendo los gobiernos, +confabulándose con las grandes empresas para atacar nuestras libertades +mediante la instauración de un copyright cada vez más riguroso y perverso, +más restrictivo que nunca.</p> + +<p>Pero, ¿qué deberían hacer? Los gobiernos deberían disminuir el poder del +copyright. A continuación, mis propuestas concretas.</p> + +<p>En primer lugar, está la cuestión de la dimensión del tiempo. Mi propuesta +es que el copyright dure diez años a partir de la fecha de publicación de la +obra.</p> + +<p>¿Por qué desde la fecha de publicación? Porque antes no hay copias. No nos +importa que nos autoricen a hacer copias cuando aún no disponemos de ellas, +así que supongo que también podemos conceder a los autores el tiempo que +necesiten para organizar la publicación, y luego poner en marcha el reloj.</p> + +<p>¿Y por qué diez años? No sé en este país, pero en los E.E. U.U. el ciclo de +de vida de una publicación se ha ido acortando cada vez más. Actualmente, +casi todos los libros se consideran restos de edición a los dos años, y se +descatalogan a los tres. Así que diez años es más del triple de la duración +normal del ciclo, algo que debería ser más que suficiente.</p> + +<p>Pero no todo el mundo está de acuerdo. Una vez propuse esto en en una mesa +redonda con escritores de ficción, y un galardonado escritor de literatura +fantástica que tenía a mi lado me dijo «¿Diez años? Ni hablar. Cualquier +cosa más allá de cinco años es intolerable» Verán, este escritor tenía una +disputa legal con su editorial. Su libro parecía estar descatalogado, pero +su editorial no quería admitirlo. La editorial estaba usando el copyright de +su propio libro para impedirle que distribuyera copias, algo que quería +hacer para que la gente pudiera leerlo.</p> + +<p>Esto es lo que en sus comienzos desea todo artista, distribuir su trabajo +para que se lea y se aprecie. Pocos logran ganar mucho dinero. Esa minúscula +fracción corre el peligro de corromperse moralmente, como J.K.Rowling.</p> + +<p>J.K. Rowling, en Canadá, consiguió un mandato judicial que ordenaba no leer +el libro a la gente que lo había comprado. Así que, como respuesta, les +llamo al boicot contra los libros de Harry Potter. Pero no les diré que no +los lean, eso se lo dejo a la autora y su editorial. Solo les diré que no +los compren. </p> + +<p>Son pocos los autores que ganan tanto dinero que puedan llegar a corromperse +de esa manera. La mayoría no llegan a tanto, y siguen deseando lo mismo que +querían desde el principio, que su trabajo sea apreciado.</p> + +<p>Él quería distribuir su propio libro, y el copyright se lo impedía. Se dio +cuenta de que era improbable que más de cinco años de copyright le hicieran +algún bien.</p> + +<p>Si la gente prefiere que el copyright dure cinco años, no me +opondré. Propongo diez años como un primer intento de abordar el +problema. Reduzcámoslo a diez años, hagamos balance de los resultados, y +después podremos ajustarlo si fuera necesario. No digo que diez años justos +sea la cifra correcta, no lo sé.</p> + +<p id="details">¿Y qué decir sobre la amplitud? ¿Qué actividades debería cubrir el +copyright? Yo distingo tres amplias categorías de obras.</p> + +<p>En primer lugar, las obras funcionales que la gente utiliza para realizar +alguna tarea de tipo práctico. Se incluye ahí el software, las recetas de +cocina, las obras educativas, las obras de consulta, los tipos de letra y +cosas por el estilo. Esta clase de obras debe ser libre.</p> + +<p>Cuando ustedes utilizan esas obras en tareas que afectan a sus vida, si no +pueden cambiarlas para adaptarlas a sus gustos, entonces ustedes no tienen +control sobre sus vidas. Y una vez que las han adaptado, deben tener +libertad para publicar los cambios (publicar su versión), pues habrá otros +que puedan estar interesados en los cambios que ustedes hayan hecho.</p> + +<p>Esto nos lleva rápidamente a la conclusión de que los usuarios deben tener +las mismas cuatro libertades [para todas la obras funcionales], no solo para +el software. Se habrán dado cuenta de que, a efectos prácticos, los +cocineros están continuamente compartiendo e intercambiando recetas, como si +estas fueran libres. Imaginen cuál seria la reacción de la gente si el +gobierno intentara acabar con las supuestas «recetas pirata».</p> + +<p>El término «pirata» es pura propaganda. Cuando me preguntan qué pienso de la +piratería musical respondo: «Que yo sepa, los piratas no atacan tocando +instrumentos desafinados, atacan con armas. No hay "piratería" musical, +porque piratería es atacar barcos, y el hecho de compartir dista mucho de +ser el equivalente moral de atacar barcos». Atacar barcos es malo, compartir +con otros es bueno, así que debemos denunciar con firmeza el uso +propagandístico del término «pirata» cada vez que lo oigamos.</p> + +<p>Hace veinte años, la gente podría haber objetado que «si no renunciamos a +nuestra libertad, si no permitimos a los editores que nos controlen, las +obras no serán publicadas, y eso sería un terrible desastre». Ahora, si nos +fijamos en la comunidad del software libre, en la cantidad de recetas que +hay en circulación y en obras de consulta como Wikipedia (incluso empiezan a +publicarse libros de texto libres), sabemos que ese temor era infundado.</p> + +<p>No hay que desesperarse ni renunciar a nuestra libertad pensando que de otra +forma las obras no verán la luz. Hay muchas maneras de animar a que se +produzcan, muchas maneras compatibles y respetuosas con nuestra +libertad. Las obras de esta categoría deben ser todas libres.</p> + +<p>Y qué decir de la segunda categoría, aquella formada por obras en las que +alguien expresa lo que piensa; por ejemplo, memorias, ensayos, artículos +científicos etc.<a href="#footnote2">[2]</a> Publicar una versión modificada +de los pensamientos expresados por otra persona es tergiversar lo que esa +persona piensa. Eso no representa precisamente una aportación a la sociedad.</p> + +<p>Por tanto, es factible y aceptable disponer de un sistema de copyright +reducido en cierto modo, mediante el cual todo uso comercial y toda +modificación estén cubiertos por el copyright, pero que permita la libre +redistribución no comercial de copias exactas.</p> + +<p>[Nota de 2015: La publicación de artículos científicos con licencia CC +Attribution (CC-BY) está ampliamente implantada en revisas libres y en +arXiv.org, y parece que permitir la publicación de versiones modificadas no +causa ningún problema. Así que esa es la licencia que ahora recomiendo para +publicaciones académicas]</p> + +<p>Esa es la libertad que como mínimo debe establecerse para todas las obras +publicadas, porque negarla es lo que provoca la guerra contra el +intercambio, que crea la propaganda inmoral de que compartir es robar, de +que compartir es como ser un pirata y atacar barcos. Es absurdo, pero un +absurdo respaldado por grandes cantidades de dinero que han corrompido a +nuestros gobiernos. Necesitamos poner fin a la guerra contra el intercambio, +y necesitamos que se legalice el intercambio de copias exactas de cualquier +obra publicada.</p> + +<p>Para la segunda categoría de obras es todo lo que necesitamos, no hace falta +liberarlas. Por lo tanto, creo que está bien tener un sistema reducido de +copyright que abarque el uso comercial y cualquier modificación. Esto +producirá un flujo de ingresos a los autores y autoras de manera más o menos +parecida al (generalmente inadecuado) sistema actual. Tengan en cuenta que +este sistema, salvo para las superestrellas, suele ser completamente +inadecuado.</p> + +<p>¿Qué decir sobre las obras de arte y entretenimiento? En este caso, me tomó +más tiempo decidir qué pensar acerca de sus modificaciones.</p> + +<p>Verán, por un lado, una obra de arte puede tener una integridad artística +cuya modificación podría acabar con la propia obra. Desde luego que el +copyright no evita que las obras acaben destrozadas. En Hollywood lo hacen +continuamente. Pero, por otro lado, modificar una obra puede ser una +contribución al arte. Hace posible el tradicional proceso popular que da +lugar a cosas que son bellas y valiosas.</p> + +<p>Incluso si solo nos fijamos en artistas de renombre. Piensen en Shakespeare, +que tomó prestadas historias de otras obras de hacía tan solo unas décadas, +las modificó y creó importantes obras literarias. Si hubieran existido +entonces nuestras actuales leyes del copyright, lo que hizo habría estado +prohibido, y esas obras de teatro nunca se habrían escrito.</p> + +<p>Al final me di cuenta de que las modificaciones de las obras de arte +contribuyen al arte, pero que en la mayoría de los casos no es sumamente +urgente. Se puede esperar a que el copyright expire a los diez años. No como +hoy en día, que hay que aguardar 75 o 95 años. En México puede que haya que +esperar casi 200 años, porque el copyright en México expira a los cien años +después de la muerte del autor o autora. Eso es de locos, pero los diez años +que propongo es un plazo que la gente puede soportar.</p> + +<p>Así que propongo ese mismo copyright parcialmente reducido que cubre el uso +comercial y las modificaciones, pero que permite a cualquiera la +redistribución, sin fines comerciales, de copias exactas. Después de diez +años pasaría al dominio público, y la gente podría contribuir al arte +mediante la publicación de sus versiones modificadas.</p> + +<p>Otra cosa. Si se toman pequeños fragmentos procedentes de un montón de obras +y se reorganizan en algo completamente distinto, eso debe ser legal, ya que +el propósito del copyright es promover el arte, no dificultarlo. Es una +estupidez aplicar el copyright al empleo de breves extractos o fragmentos de +esa manera, es contraproducente. Es un tipo de perturbación que solo se +produce cuando el Gobierno está bajo el control de los editores de obras +exitosas, y ha perdido completamente de vista el propósito inicial.</p> + +<p>Esto es lo que propongo, y en particular, esto significa que compartir +copias en Internet debe ser legal. Compartir es bueno. Compartir crea los +lazos de la sociedad. Atacar el compartir es atacar a la sociedad.</p> + +<p>Así que cada vez que el Gobierno proponga nuevas formas de atacar a aquellos +que comparten, para evitar que compartan, debemos reconocerlo como algo +malo, no solo porque los medios propuestos casi siempre atentan contra las +ideas básicas de justicia (algo que no es una mera coincidencia), sino +porque el propósito es malo. Compartir es bueno y el Gobierno debe facilitar +que se comparta.</p> + +<p>Pero el copyright tenía, al fin y al cabo, un propósito útil. Sin embargo, +como medio para lograr ese propósito el copyright entraña ahora un problema, +ya que no se adapta a las tecnologías que se utilizan hoy en día. Interfiere +con todas las libertades vitales de lectores, oyentes, espectadores y +demás. Pero el objetivo de promover el arte sigue siendo deseable. Así que, +además del copyright parcialmente reducido que continuaría como sistema de +copyright, propongo otros dos métodos.</p> + +<p><a id="tax-money-for-artists">El primero [que funciona mediante] +impuestos</a>, reparte dinero procedente de los impuestos directamente a los +artistas. Podría ser un impuesto especial, quizás sobre la conexión a +Internet, o podría proceder de los presupuestos generales, ya que si se hace +de forma eficiente, no sería una cantidad de dinero muy elevada. Una +distribución eficiente para promover las artes no es aquella que lo hace de +forma directamente proporcional a la popularidad. Debe basarse en la +popularidad, porque no queremos que los burócratas puedan de decidir a +discreción a qué artistas apoyar y a cuáles no hacer caso, pero basarse en +la popularidad no implica que haya de hacerse en proporción lineal.</p> + +<p>Lo que propongo es medir la popularidad de los distintos artistas, algo que +se puede hacer mediante sondeos (muestras) en los que nadie está obligado a +participar, y después obtener la raíz cúbica. La raíz cúbica básicamente +significa que [el pago] disminuye gradualmente.</p> + +<p>Si la superestrella A es mil veces más popular que el exitoso artista B, con +este sistema A obtendría 10 veces más dinero que B, pero no mil veces más.</p> + +<p>De forma directamente proporcional, A recibiría mil veces más que B, lo que +significa que si queremos que B gane lo suficiente para vivir, entonces +tendremos que hacer a A tremendamente rico. Esto es despilfarrar el dinero +de los impuestos, y no debe hacerse.</p> + +<p>Pero si hacemos que disminuya gradualmente, entonces sí, cada superestrella +será retribuida mucho más generosamente que un artista exitoso común, pero +el total de todas las superestrellas será una pequeña fracción del dinero +[total]. La mayor parte del dinero se destinará a apoyar a muchos artistas +bastante exitosos, artistas razonablemente apreciados, artistas +razonablemente populares. De este modo el sistema utilizará el dinero de +manera mucho más eficiente que el sistema actual.</p> + +<p>El sistema existente es regresivo. En realidad, da muchísimo más, por +ejemplo por cada disco publicado, a una superestrella que a cualquier otra +persona. El dinero está muy mal utilizado. Con el sistema que propongo +pagaríamos muchos menos impuestos. Espero que esto sea suficiente para +apaciguar a algunas de esas personas que sienten un rechazo instintivo a los +impuestos (algo que no comparto, pues creo en el estado de bienestar).</p> + +<p>Tengo otra sugerencia que consiste en pagos voluntarios. Supongamos que los +reproductores de música o vídeo tuvieran un botón que al pulsarlo enviara un +dólar al autor o autora de la obra que se está reproduciendo en el momento, +o la última que se haya reproducido. Este dinero se entregaría anónimamente +al artista. Creo que mucha gente pulsaría el botón con bastante frecuencia.</p> + +<p>Por ejemplo, todos nosotros podríamos permitirnos pulsar ese botón una vez +al día, y no perderíamos tanto dinero. Estoy seguro de que para nosotros no +sería mucho dinero. Por supuesto, hay personas pobres que no pueden darse el +lujo de pulsarlo nunca, y está bien si no lo hacen. No necesitamos exprimir +a la gente pobre para apoyar a los artistas. Hay suficientes personas con +recursos como para lograr un resultado aceptable. Se habrán dado cuenta de +que hay mucha gente que ama de verdad cierto tipo de arte y está encantada +de apoyar a los artistas.</p> + +<p>Se me acaba de ocurrir una idea. El reproductor también podría darle un +certificado de haber apoyado a tal artista, e incluso podría contar cuántas +veces lo ha hecho y darle un certificado que diga «Envié tanto a estos +artistas». Hay diversas maneras de alentar a las personas que desean +hacerlo.</p> + +<p>Por ejemplo, podríamos hacer una campaña publicitaria que sea amable y +cordial: «¿Has enviado hoy un dólar a algún artista? ¿Por qué no? Es solo un +dólar. No lo habrás malgastado y ¿no te gusta lo que hacen? ¡Aprieta el +botón!». Hará que la gente se sienta bien, y pensarán «Sí, me ha encantado +lo que acabo de ver. Mandaré un dólar».</p> + +<p>Esto ya está empezando a funcionar en cierta medida. Es el caso de la +artista canadiense Jane Siberry, que colgó su música en su página web e +invitó a la gente a que la descargase al precio que quisieran. Ella comunicó +que había obtenido una media de más de un dólar por copia, algo interesante +ya que las principales compañías discográficas cargan poco menos de un dólar +por copia. Al permitir que la gente decidiera si quería pagar y cuánto, ella +obtuvo más, más incluso por cada persona que visitó la página y se bajó +algo. Y aquí no se tiene en cuenta el probable efecto de atraer a más gente, +lo que habría incrementado el número total respecto al que se calculó la +media.</p> + +<p>Así que el sistema puede funcionar, pero en las circunstancias actuales es +todavía un quebradero de cabeza. Para empezar, necesitas una tarjeta de +crédito, con con lo que ya no puedes pagar de forma anónima. Además, hay que +ver qué sistema de pago se va a utilizar, y tener en cuenta que no son muy +eficaces para importes pequeños, ya que al final al artista solo le queda la +mitad. Si estableciéramos un buen sistema, todo funcionaría muchísimo mejor.</p> + +<p>Así que esas son mis dos sugerencias.</p> + +<p>Y en mecenatglobal.org pueden encontrar otro sistema, ideado por Francis +Muguet, que combina aspectos de ambas. Fue diseñado para adaptarse a los +sistemas legales actuales y así facilitar su puesta en práctica.</p> + +<p>Tengan cuidado con las propuestas para «compensar a los titulares de +derechos», porque cuando dicen «compensar» dan por hecho que si te ha +gustado una obra, entonces contraes una deuda específica con alguien, y +debes «compensar» a ese alguien. Cuando dicen «titulares de derechos», +tratan de hacerte creer que que estás apoyando a los artistas, cuando en +realidad estás financiando a los editores, los mismos que fundamentalmente +explotan a los artistas (excepto a esos pocos que ustedes ya conocen, que +son tan populares que tienen influencia suficiente).</p> + +<p>No contraemos una deuda, no hay nadie al que debamos «compensar». [Pero] +apoyar las artes sigue siendo algo útil. Esa fue la motivación del copyright +cuando se ajustaba a la tecnología del momento. Hoy en día, el copyright es +una forma inadecuada de apoyar las artes, un apoyo que debe continuar, pero +de una forma en que se respete nuestra libertad.</p> + +<p>Exijan que se cambien las dos partes nocivas de la Ley de Copyright de Nueva +Zelanda. No deben sustituir las condenas a los reincidentes<a +href="#footnote3">[3]</a>, porque compartir es bueno, y tienen que +deshacerse de la censura sobre el software para quebrar el DRM. Tengan +cuidado con el acuerdo ACTA, están negociando un tratado entre varios países +para que estos ataquen a sus propios ciudadanos, y no sabemos cómo ya que no +van a contárnoslo.</p></dd> + +</dl> +<div class="column-limit"></div> + +<h3 style="font-size: 1.2em">Notas</h3> +<ol> +<li id="footnote1">En 2010, el sistema de cifrado de la salida de video digital fue +definitivamente quebrado.<br /><a +href="http://www.pcmag.com/article2/0,2817,2369280,00.asp">http://www.pcmag.com/article2/0,2817,2369280,00.asp</a></li> +<li id="footnote2">2015: Incluí los artículos científicos porque consideraba que publicar +modificaciones de los artículos de otra persona podría ser perjudicial; sin +embargo, la publicación de artículos sobre física y matemáticas cubiertos +por la licencia Creative Commons Attribution en <a +href="//arxiv.org/">arXiv.org</a> y en muchas revistas libres parece no +tener problemas. De modo que, posteriormente, llegué a la conclusión de que +los artículos científicos deben ser libres.</li> +<li id="footnote3">En Nueva Zelanda se había aprobado un sistema legal de condena sin juicio +para usuarios de Internet acusados de realizar copias. Después, ante las +protestas populares, el gobierno no lo puso en práctica, y anunció un plan +para implementar una variante injusta de este sistema legal de condena. La +cuestión es que no deben hacer modificaciones del sistema, sino que más bien +no deben tener tal sistema. Sin embargo, las palabras que utilicé no +expresaban esto claramente. +<br /> +Al final, el gobierno de Nueva Zelanda estableció un sistema de condenas más +o menos como estaba originalmente planeado.</li> +<li id="footnote4">Eso era cierto en aquel momento. Desde 2018, es posible descargar libros +procedentes de otras fuentes, aunque el aparato informa a los servidores de +Amazon del título del libro que se está leyendo. Así pues, Amazon sabe todo +lo que usted lee en el aparato, independientemente de dónde proceda.</li> +</ol> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +<strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> +<a href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[1]</a> Helecho arborescente, +endémico de Nueva Zelanda. <br /> +<a href="#TransNote2-rev" id="TransNote2">[2]</a> Por similitud de +pronunciación, juego de palabras con <cite>fern</cite> (helecho) y +<cite>furniture</cite> (muebles). <br /> +<a href="#TransNote3-rev" id="TransNote3">[3]</a> Por similitud de +pronunciación, juego de palabras con Picton (la localidad neozelandesa en la +Isla Sur) y <cite>pick on</cite> (burlarse de alguien). <br /> +<a href="#TransNote4-rev" id="TransNote4">[4]</a> En inglés, +<cite>axe</cite>, que se pronuncia igual que <i>AACS</i>. <br /> +<a href="#TransNote5-rev" id="TransNote5">[5]</a> <cite>Shreader</cite>: +combinación de <cite>shredder</cite> (trituradora de papeles) y +<cite>reader</cite> (lector). <cite>Swindle</cite>: +estafar. <cite>Kindle</cite>: quemar, encender. <br /></div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a +href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para +avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, +diríjase a <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones +fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer +errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a +<a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía +para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y +el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2001, 2007, 2009, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020 Free +Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative +Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<strong>Traducción: Nahikari Ajubita, Daniel Gutiérrez, 2018.</strong></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Última actualización: + +$Date: 2020/10/06 10:59:39 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |