summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html105
1 files changed, 49 insertions, 56 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html
index ac5aa05..a21ca0f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/es/compromise.html
@@ -1,61 +1,32 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Evitar acuerdos ruinosos - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
- .quote {
- font-size: 90%;
- max-width: 30em;
- padding: .5em 1.5em;
- background-color: #ececec;
- border-radius: 1em;
- -moz-border-radius: 1em;
- -khtml-border-radius: 1em;
- -webkit-border-radius: 1em;
- -opera-border-radius: 1em;
- }
- .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote {
- font-style: italic;
- }
- .quote b {
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- }
- .imgleft {
- width: 18em;
- max-width: 100%;
- }
-
-@media (max-width:50em) {
- .imgleft, .imgright {
- float: none;
- display: block;
- margin: auto;
- }
- .quote {
- max-width: none; width: auto;
- margin: 1em 10%;
- }
-}
-@media (min-width:50em) {
- .quote { max-width: 40%; }
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+ .imgleft, .imgright { display: block; height: 4.25em; width: auto; }
+@media (max-width:25em) {
+ .imgleft, .imgright { float: none; margin: 0 auto; }
}
-->
-
</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Evitar acuerdos ruinosos</h2>
<address class="byline">por Richard Stallman</address>
-<blockquote class="quote imgright"><p>«Hace veinticinco años, <a href="/gnu/initial-announcement.html">el 27 de
+<p class="introduction">Hace veinticinco años, <a href="/gnu/initial-announcement.html">el 27 de
septiembre de 1983, anuncié un plan</a> para crear un sistema operativo
completamente libre llamado GNU (que significa «GNU No es Unix»). Con motivo
del vigésimo quinto aniversario del sistema GNU, he escrito este artículo
@@ -64,8 +35,8 @@ evitar dichos acuerdos, hay muchas otras maneras de <a
href="/help/help.html">ayudar a GNU</a> y al software libre. Una de ellas es
negarse a utilizar un programa que no es libre o un malservicio en línea
siempre que pueda o <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html">siquiera
-una sola vez</a>.&rdquo;&mdash;<b>Richard Stallman</b></p></blockquote>
-
+una sola vez</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
<p>El movimiento del software libre busca un cambio social: <a
href="/philosophy/free-sw.html">hacer que todo el software sea libre</a>
@@ -75,14 +46,17 @@ desarrollador un poder injusto sobre los usuarios. Nuestra meta es acabar
con esa injusticia.</p>
<p>El camino hacia la libertad es <a
-href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">largo</a>.
+href="https://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/">largo</a>.
Llevará muchos años y habrá que dar muchos pasos para alcanzar un mundo en
el que sea normal que los usuarios de software disfruten de
libertad. Algunos de estos pasos son difí­ciles y requieren
sacrificios. Algunos de ellos resultan más sencillos si llegamos a acuerdos
con gente que tiene objetivos diferentes.</p>
-<p>Así pues, la <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>
+<img src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png" alt="&nbsp;[Logotipo de la GPL]&nbsp;"
+class="imgright" />
+
+<p>Así pues, la <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>
cierra acuerdos, incluso de amplio alcance, que implican concesiones. Por
ejemplo, hicimos concesiones en las disposiciones sobre patentes de la
versión 3 de la <a href="/licenses/gpl.html">General Public License de
@@ -90,7 +64,8 @@ GNU</a>, a fin de que las grandes compañí­as contribuyan y distribuyan
software cubierto por la GPLv3, y conseguir de ese modo que algunas patentes
estén sujetas a dichas disposiciones. </p>
-<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[Logo de la GPLv3]" class="imgleft" />
+<img src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png" alt="&nbsp;[Logotipo de la LGPL]&nbsp;"
+class="imgleft" />
<p>El propósito de la <a href="/licenses/lgpl.html">GPL reducida</a> es
alcanzar una solución de compromiso: la empleamos en ciertas bibliotecas
@@ -152,8 +127,10 @@ refuerza. Este es el motivo por el que <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">no defendemos el «open
source»</a>.</p>
+<div class="pict narrow">
<img src="/graphics/gnulaptop.png"
- alt="[Ñu levitando con un portátil]" class="imgright" />
+ alt="[Ñu levitando con un portátil]" />
+</div>
<p>Para establecer por entero y de manera duradera una comunidad libre,
necesitamos algo más que hacer que la gente utilice algunos programas
@@ -217,11 +194,11 @@ público en general. Si queremos mantener firmes nuestros valores, debemos
rechazar tales soluciones.</p>
<p>Si quiere pasarse al software libre sin comprometer el objetivo de la
-libertad, consulte el <a href="http://www.fsf.org/resources">área de
+libertad, consulte el <a href="https://www.fsf.org/resources">área de
recursos de la FSF</a>. Ofrece un listado de hardware y configuraciones de
máquinas que funcionan con software libre, <a
href="/distros/distros.html">distribuciones GNU/Linux totalmente libres</a>
-para instalar y <a href="http://directory.fsf.org/">miles de paquetes de
+para instalar y <a href="https://directory.fsf.org/">miles de paquetes de
software libre</a> que funcionan en un entorno de software 100&nbsp;%
libre. Si quiere contribuir a que la comunidad continúe en el camino hacia
la libertad, una importante manera de hacerlo es defender públicamente los
@@ -238,10 +215,11 @@ que queremos alcanzar.</p>
<p>
En el artículo «<a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"><cite>'Nudge'
+href="https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"><cite>'Nudge'
is not enough</cite></a>» se expone un punto de vista similar aplicado a un
ámbito diferente.
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -251,7 +229,7 @@ is not enough</cite></a>» se expone un punto de vista similar aplicado a un
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
@@ -272,7 +250,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -286,8 +264,23 @@ para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -302,7 +295,7 @@ Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:
-$Date: 2020/10/28 10:59:41 $
+$Date: 2021/09/12 10:04:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>