diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html new file mode 100644 index 0000000..3caeba0 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html @@ -0,0 +1,148 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ipjustice.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.de.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Zurückweisen der Richtlinie 2004/48/EG (Durchsetzung der Rechte an geistigem +Eigentum) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/ipjustice.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> +<h2>Zurückweisen der Richtlinie 2004/48/EG (Durchsetzung der Rechte an geistigem +Eigentum)</h2> + +<p> +[2003-09-13] Ein Bündnis von Bürgerrechtlern und Verbraucherverbänden +lehnt einen neuen Richtlinienvorschlag für eine strengere Bestrafung von +Urheberrechts- und Patentverletzungen ab: +</p> + +<p> +Robin Gross, <cite><a +href="http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/" +xml:lang="en" lang="en">IP Justice White Paper on the Proposed +Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)</a></cite>, unter: +ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/ 2008. (abgerufen +2009-12-31) +</p> + +<p> +Die FSF ist ebenfalls gegen diese Richtlinie, aber wir unterzeichneten diese +Erklärung nicht, weil zu viel von dem akzeptiert wird, was bekämpft werden +sollte. Das EU-Recht ist bereits zu restriktiv, und lediglich weitere +Änderungen verhindern nicht genug. Es ist falsch, Menschen von der +gemeinsamen Nutzung von Musik und anderen veröffentlichten Werken +abzuhalten, und nur drakonische Gesetze konnten diese Aufgabe möglich +machen, daher ist es keine Überraschung, dass sie vorgeschlagen wurden. Aber +gegen diese Richtlinie zu sein ohne ihre ungerechte Motivation zu +kritisieren, ist unzureichend. Auch den Begriff <em>„Geistiges +Eigentum“</em> zu benutzen ist ein Schwachpunkt, weil dieser ein <a +href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">Propagandabegriff</a> +für diejenigen ist, die die Öffentlichkeit beschränken wollen. +</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + <p id="tn1"><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p> +<ol id="transnote"> +<li><ol> +<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p> +<ol style="list-style-type:none"> +<li><p>Siehe auch:</p></li> +<li>EUR-Lex, <a +href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:l26057a" +>Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum</a>, unter: eur-lex.europa.eu +2004. (abgerufen 2015-08-12)</li> +<li>Richard Stallman, <cite><a href="/philosophy/not-ipr">Sagten Sie +‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</a></cite>, unter: +GNU.org 2004.</li> +<li>Richard Stallman, <cite><a href="/philosophy/no-ip-ethos">„Geistiges +Eigentum“ nicht den Ethos verdrehen lassen</a></cite>, unter: GNU.org +2006.</li> +</ol></li> +</ol></li> +</ol></div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a +href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software +Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere +Korrekturen oder Vorschläge können an <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> gesendet +werden.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt +vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen +werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen +zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a +href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> +<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von +Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a +href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" +href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons +Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<strong><a +href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">Übersetzung:</a></strong> +Wеslеy Kоhпе, 2012. Aktualisiert durch <a +href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2015.</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Letzte Änderung: + +$Date: 2016/12/03 23:45:10 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |