diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html | 162 |
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html b/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html new file mode 100644 index 0000000..1fd76f1 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/de/apsl.html @@ -0,0 +1,162 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/apsl.de.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/apsl.de.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/apsl.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/apsl.de-diff.html" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" --> + +<!--#include virtual="/server/header.de.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.84 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Stellungnahme der FSF zur Apple Public Source License (APSL) - GNU-Projekt - +Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/apsl.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" --> +<h2>Stellungnahme der FSF zur <span xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source +License</span> (APSL) 2.0</h2> + +<p>Die <cite xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source License</cite> (APSL), +Version 2.0, qualifiziert sich als freie Softwarelizenz. <span xml:lang="en" +lang="en">Apples</span> Anwälte erarbeiteten mit der FSF eine Lizenz, die +dazu qualifiziert. Die <cite><a href="/philosophy/historical-apsl">Probleme +mit älteren Versionen der Apple Public Source License</a></cite> sind nach +wie vor potenzielle Probleme für mögliche andere Lizenzen, gelten aber nicht +für APSLv2. Wir ermutigen alle, die eine beliebige Version von Apples +Software unter der APSL verwenden, die Bedingungen der APSLv2 zu nutzen, +statt irgendeiner früheren Version.</p> + +<p>In APSLv2 wurde die Definition von <em>extern bereitgestellt</em> derart +eingeschränkt, das die Freiheiten der Nutzer respektiert wird. Es war schon +immer die Position der FSF, dass die Freiheit von Freie Software in erster +Linie für Nutzer dieser Software ist. Technologien wie Internetanwendungen +verändern die Art und Weise wie Nutzer mit Software interagieren. Die APSLv2 +sowie die <cite><a href="/licenses/agpl-3.0">GNU Affero General Public +License</a></cite> (AGPL) sollen die Freiheit derer verteidigen, die +Software auf diesem neuen Wege verwenden, ohne weder unangemessen die +Privatsphäre der Nutzer noch die Freiheit der Softwarenutzung zu behindern.</p> + +<p>Die FSF betrachtet die APSLv2 als eine freie Softwarelizenz, jedoch mit zwei +erheblichen praktischen Problemen, die an die <cite xml:lang="en" +lang="en">Netscape Public License</cite> (NPL) erinnert:</p> + +<ul> +<li>sie hat kein wirkliches Copyleft, weil die Verlinkung mit anderen +Dateien ‑ die völlig proprietär sein +können! ‑ erlaubt ist;</li> + +<li>sie ist mit der <cite xml:lang="en" lang="en">GNU General Public +License</cite> (GPL) unvereinbar.</li> +</ul> + +<p>Deshalb empfehlen wir neue Software nicht unter dieser Lizenz +freizugeben. Aber es ist in Ordnung Software zu nutzen und zu verbessern, +die andere unter dieser Lizenz freigegeben haben.</p> + +<p>Abgesehen davon müssen wir daran erinnern, dass nur ein Teil von Mac OS X +unter APSL freigegeben wird. Obwohl die schwerwiegenden Mängel der APSL +behoben und selbst praktische Probleme angegangen wurden, macht das für die +anderen Teile von Mac OS X keinen Sinn, dessen Quellcode überhaupt nicht +freigegeben wird. Wir dürfen nicht das gesamte Unternehmen aufgrund nur +eines Teils dessen beurteilen, was es macht.</p> + +<p><b>Siehe auch</b></p> +<ol id="note"> +<li><b><a href="//gnu-darwin.sourceforge.net/">GNU-Darwin</a></b> <ins>ist +ein freies Betriebssystem, <b>GNU</b> kombiniert mit und basierend auf einer +der frei freigegebenen <b>Darwin</b>-Systemkern-Versionen von +Apple</ins>. GNU-Darwin soll nur Freie Software beinhalten.</li> +<li><a href="https://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0">Apple Public +Source License Version 2.0</a></li> +</ol> +<p></p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a +href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software +Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere +Korrekturen oder Vorschläge können an <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> gesendet +werden.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt +vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen +werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen +zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a +href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> +<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von +Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a +href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017 Free Software +Foundation, Inc.</p> + + +<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" +href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons +Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<strong>Übersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2011-2014, 2017. --><a +href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2011-2014, +2017. </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Letzte Änderung: + +$Date: 2018/12/15 13:45:44 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |