diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-gnu-linux.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-gnu-linux.html | 50 |
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-gnu-linux.html b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-gnu-linux.html index 1c7253a..b2ad5a1 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-gnu-linux.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-gnu-linux.html @@ -1,29 +1,41 @@ -<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" --> +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/gnu/po/why-gnu-linux.cs.po"> + https://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.cs.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-gnu-linux.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/why-gnu-linux.cs-diff.html" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-30" --> -<!--#include virtual="/server/header.cs.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.79 --> +<!--#include virtual="/server/html5-header.cs.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Proč GNU/Linux? – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title> <!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" --> -<h2>O co jde v názvu?</h2> +<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" --> +<h2 class="c">O co jde v názvu?</h2> -<p><strong>napsal <a href="http://www.stallman.org/">Richard -Stallman</a></strong></p> +<address class="byline c">od <a href="https://www.stallman.org/">Richarda Stallmana</a></address> +<div class="reduced-width"> +<hr class="no-display" /> <div class="announcement"> - <blockquote><p>Pro více informací o tomto tématu si přečtěte <a +<p>Pro více informací o tomto tématu si přečtěte <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, naši stránku <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux a projekt GNU </a>, která pojednává o historii systému GNU/Linux a vztahuje se k otázce tohoto pojmenování a naši stránku <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU uživatelé, -kteří nikdy neslyšeli o GNU</a>. - -</p></blockquote> +kteří nikdy neslyšeli o GNU</a>.</p> </div> +<p id="fsfs">Tato esej vyšla v knize <a +href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free +Software, Free Society: The Selected Essays of Richard +M. Stallman</cite></a>.</p> +<hr class="thin" /> + +<div class="article"> <p> Pojmy (názvy) určují význam, naše volba pojmů určuje význam toho, co se snažíme říci. Nevhodné jméno dává informaci jiný význam. Růže bude sladce @@ -176,12 +188,8 @@ této pozici nejsme. Abychom inspirovali lidi k další práci, kterou potřebujeme udělat, musíme jim dát vědět, co jsme již udělali. Prosím, pomozte nám v tom tím, že budete systém nazývat <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p> - -<hr /> -<blockquote id="fsfs"><p>Tato esej vyšla v knize <a -href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free -Software, Free Society: The Selected Essays of Richard -M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote> +</div> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -191,7 +199,7 @@ M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.cs.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a @@ -211,7 +219,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -240,11 +248,11 @@ kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman</p> <p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative -Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p> +Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní</a>.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" --> <div class="translators-credits"> @@ -255,7 +263,7 @@ Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Aktualizováno: -$Date: 2020/10/26 13:34:14 $ +$Date: 2021/11/02 14:41:49 $ <!-- timestamp end --> </p> |