summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/cs/no-word-attachments.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/cs/no-word-attachments.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/cs/no-word-attachments.html297
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/cs/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/no-word-attachments.html
new file mode 100644
index 0000000..029082f
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/no-word-attachments.html
@@ -0,0 +1,297 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/no-word-attachments.cs.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/no-word-attachments.cs.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-09-14" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Můžeme skoncovat s přílohami ve formátu .doc – Projekt GNU – Nadace pro
+svobodný software</title>
+<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Nadace pro svobodný software, Linux, obecné, veřejnost, license,
+gpl, general public license, freedom, software,moc, práva, word, přílohy
+.doc, microsoft" />
+<meta http-equiv="description" content="Tato esej vysvětluje, proč je špatné posílat mailem soubory ve formátu .doc,
+a popisuje, co můžeme udělat, abychom pomohli skoncovat s touto praktikou." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
+<h2>Můžeme skoncovat s přílohami ve formátu .doc</h2>
+
+<p>napsal <strong>Richard M. Stallman</strong>
+</p>
+
+<p>
+Nesnášíte přijímání souborů .doc v emailech? Přílohy ve formátu .doc nás
+obtěžují. Co je však horší, brání lidem začít používat svobodný
+software. Možná s tím můžeme skoncovat jednoduchým společným úsilím. Vše, co
+k tomu musíme udělat, je požádat každého, kdo posílá soubor .doc, aby
+zvážil, co dělá.</p>
+
+<p>
+Většina počítačových uživatelů používá Microsoft Word. To je pro ně
+nešťastné, protože Word je proprietární software a upírá svým uživatelům
+svobodu jej studovat, měnit, kopírovat a a redistribuovat. Díky tomu, že
+Microsoft mění formát .doc s každým vydáním Wordu, jsou jeho uživatelé
+uzavřeni v systému, který je nutí kupovat si každou vyšší verzi, i když nová
+vylepšení nepotřebují. Za několik let dokonce mohou zjistit, že dokumenty
+vytvořené letos se již nebudou dát současnou verzí Wordu přečíst.</p>
+
+<p>
+Když předpokládají, že používáme Word a posílají nám (nebo požadují, abychom
+jim posílali) dokumenty ve formátu .doc, poškozuje to i nás. Někteří lidé
+soubory .doc zveřejňují nebo posílají emailem. Některé organizace přijímají
+pouze soubory ve formátu .doc: jeden můj známý se nemohl ucházet o
+zaměstnání, protože všechny žádosti musely být zaslány ve formátu
+.doc. Dokonce i vlády někdy nařídí používat pro veřejnou komunikaci formát
+.doc, a to je doopravdy ostudné.</p>
+
+<p>
+Uživateli svobodného software je přijímání souborů .doc na obtíž. Ten
+nejhorší dopad má však jejich zasílání na lidi, kteří by mohli přejít na
+svobodné systémy: váhají, neboť cítí, že musí mít Word, aby si v něm mohli
+přečíst soubory, které dostávají. Praxe posílání utajeného formátu .doc
+zabraňuje růstu naší komunity a šíření svobody. Sice nás čas od času
+obtěžuje nutnost číst .doc, většinou si však neuvědomíme tyto hlubší trvalé
+škody, které způsobuje. Děje se to ale stále.</p>
+
+<p>
+Mnoho uživatelů GNU, kteří obdrží dokument ve formátu .doc, se snaží najít
+způsob, jak si s ním poradit. Může se vám podařit nalézt v něm nějaký
+zmatený text i v obyčejném editoru. Nyní existuje svobodný software, který
+dokáže přečíst určitou podmnožinu dokumentů .doc. Tento formát je však
+utajený a nebyl zcela dešifrován; dokud bude Microsoft formát měnit,
+nemůžeme očekávat, že tyto programy budou dokonalé.</p>
+
+<p>
+Pokud se domníváte, že dokument, který jste obdrželi, je výjimkou, je
+přirozené pokusit se to zvládnout sám. Když ovšem poznáte, že se jedná o
+zhoubnou systematickou praxi, vyžaduje to odlišný přístup. Pokoušet se daný
+soubor přečíst je srovnatelné s potíráním příznaků chronických
+onemocnění. Abychom tuto nemoc vyléčili, musíme přesvědčit lidi, aby
+dokumenty .doc neposílali.</p>
+
+<p>
+Asi před rokem jsem si zvykl odpovídat na přílohy .doc slušnou zprávou,
+která vysvětluje, proč je špatné posílat soubory v tomto formátu. Zároveň
+žádá odesilatele, aby soubor přeposlal v otevřeném formátu. Dá to daleko
+méně práce než pokoušet se přečíst jakýsi podivný ASCII text v
+.doc. Zjišťuji, že tomu lidé obvykle porozumí a mnoho z nich říká, že již
+nikdy nebudou ostatním posílat .doc soubory.</p>
+
+<p>
+Pokud toto uděláme všichni, bude to daleko účinnější. Lidé, kteří neberou na
+vědomí jeden slušný požadavek, možná přehodnotí svůj názor, když jich obdrží
+více od různých lidí. Když začneme systematicky zasílat každému, kdo nám
+posílá soubory ve formátu .doc, takovou zprávu, můžeme dát větě
+<em>Neposílejte .doc!</em> status netikety.</p>
+
+<p>
+Aby byla tato snaha účinná, budete pravděpodobně chtít mít stálou odpověď,
+kterou můžete rychle poslat pokaždé, když je to třeba. Uvedl jsem dva
+příklady: verzi, kterou jsem nedávno používal, a za ní následující verzi
+novější, která uživatele Wordu naučí, jak zkonvertovat .doc do jiných
+užitečných formátů.</p>
+
+<p>
+Pokud chcete, můžete použít tyto odpovědi doslovně, přizpůsobit si je, anebo
+napsat své vlastní. V každém případě si vytvořte odpověď, která odpovídá
+Vašim myšlenkám a Vaší osobnosti – jsou-li odpovědi osobní a rozdílné, bude
+tato akce mnohem efektivnější.</p>
+
+<p>
+Tyto odpovědi jsou určeny jednotlivcům, kteří zasílají .doc soubory. Pokud
+se setkáte s organizací vyžadující používání formátu .doc, bude lepší zvolit
+jiný typ odpovědi; můžete zde vyzdvihnout otázku spravedlnosti, kterou se u
+činů jednotlivců argumentovat nedá.</p>
+
+<p>
+Díky tomu, kolik nás je, můžeme změnit věci i pouhým požádáním.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Poslal/a jste mi přílohu ve formátu .doc, utajeném proprietárním
+formátu, a proto si ji nemohu přečíst. To budu moci udělat, pokud mi ji
+pošlete jako čistý text, HTML, nebo PDF.</em></p>
+
+<p>
+<em>Zasílání dokumentů ve formátu .doc má špadný dopad. Vytváří na lidi
+tlak, aby používali software od Microsoftu, a nutí je zamítnout jakékoliv
+jiné alternativy. V důsledku se tak stanete oporou monopolu firmy
+Microsoft. Tento tlak je největší překážkou většího rozšíření systému
+GNU/Linux. Zvážili byste, prosím, používání formátu .doc pro komunikaci s
+ostatními lidmi?</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Poslal/a jste mi přílohu ve formátu .doc, utajeném proprietárním
+formátu, a tudíž si ji nemohu přečíst. Pokud mi pošlete čistý text, HTML,
+nebo PDF, přečtu si ji.</em></p>
+
+<p>
+<em>Distribuce dokumentů ve formátu .doc je špatná pro Vás i pro
+druhé. Nemůžete si být jisti, jak bude příloha vypadat po otevření jinou
+verzí Wordu; možná nepůjde otevřít vůbec.</em></p>
+
+<p>
+Přijímání příloh .doc je pro Vás špatné, protože mohou přinášet viry
+(podívejte se na
+http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). Odesílání příloh ve
+formátu .doc je pro Vás špatné, protože dokument v tomto formátu zpravidla
+obsahuje skrytou informaci o autorovi, a umožňuje to znalým lidem slídit v
+činnosti autora (možná Vás). Text, jež pokládáte za smazaný, může být stále
+přítomen, což může vyústit v trapnou situaci. Více informací získáte na
+http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm.</p>
+
+<p>
+<em>Posílání souborů .doc však především vytváří na lidi tlak, aby používali
+software společnosti Microsoft, a pomáhá jim zavrhnout jakýkoli jiný
+software. V důsledku se tak stanete oporou monopolu firmy Microsoft. Tento
+tlak je tím, co nejvíce brzdí rozšíření svobodného software.</em></p>
+
+<p>
+<em>Zvážili byste, prosím, použití formátu .doc pro veřejnou
+komunikaci?</em></p>
+
+<p>
+Zkonvertovat ve Wordu soubor do formátu HTML je snadné. Otevřte dokument,
+klikněte na Soubor, poté na Uložit jako a ve spodní části nově vytvořeného
+okna si v kolonce Typ souboru vyberte „HTML dokument” nebo „Webová
+Stránka”. Poté klikněte na Uložit. Tento nový HTML dokument můžete připojit
+k mailu namísto toho původního ve formátu .doc. Pozor, různé verze Wordu se
+často vzájemně liší – pokud jsou v menu položky s jinými podobnými názvy,
+prosím, zkuste je použít.</p>
+
+<p>
+<em>Konverze na čistý text je takřka shodná – místo „HTML dokument” si v
+kolonce Typ Souboru vyberte „Pouze text” či „Textový dokument”.</em></p>
+
+<p>
+<em>Váš počítač může mít také program na konverzi do formátu PDF. Vyberte si
+Soubor => Tisk. Prohlédněte si dostupné tiskárny a vyberte si PDF
+konvertor. Klikněte na tlačítko Tisk a vyplňte název PDF souboru, je-li
+požadován.</em></p>
+
+<p>
+<em>Přečtěte si http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Zde je jiný přístup, který navrhuje Bob Chassell. Vyžaduje, abyste jej
+upravili pro ten konkrétní případ. Předpokládá, že máte způsob jak si
+„vytáhnout” samotný obsah a zjistit, jak je velký.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Jsem zmatený. Proč jste si vybral/a poslat mi ve Vaší poslední zprávě
+876 377 bytů, když je její obsah jen 27 133 bytů?</em></p>
+
+<p>
+<em>Poslal/a jste mi pět souborů v nestandardním, nafouklém formátu .doc,
+který je tajemstvím Microsoftu, raději než v mezinárodním, veřejném a
+podstatně vhodnějším formátu čistého textu.</em></p>
+
+<p>
+<em>Microsoft si může (a nedávno to udělal v Keni a v Brazílii) svou
+politikou prosadit zákony, jež zakazují studentům studovat kód programu a
+podnikatelům zakládat nové firmy. Odborníkům zakazují, aby nabízeli své
+služby. Prosíme, nepodporujte je.</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+John D. Ramsdell odrazuje lidi od zasílání příloh ve formátu .doc nebo .ppt
+(PowerPoint) krátkou zprávou v <kbd>.signature</kbd>:</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Prosím, neposílejte mi přílohy ve formátech .doc nebo .ppt (PowerPoint)<br />
+Přečtěte si http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Jsou tu i <a
+href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
+nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
+překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
+vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
+kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
+článku.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative
+Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualizováno:
+
+$Date: 2019/10/25 17:54:44 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>