summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/cs/initial-announcement.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/cs/initial-announcement.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/cs/initial-announcement.html303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/cs/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/initial-announcement.html
new file mode 100644
index 0000000..011313e
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/initial-announcement.html
@@ -0,0 +1,303 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Úvodní oznámení – Projekt GNU – Nadace pro svobodný software</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
+<h2>Úvodní oznámení</h2>
+
+<p> Toto je původní oznámení o projektu GNU, napsané <a
+href="http://www.stallman.org/">Richardem Stallmanem</a> 27. září roku 1983.</p>
+
+<p> Historie projektu GNU se v mnoha směrech liší od tohoto původního
+plánu. Například start se zpozdil na leden 1984. A některé filosofické
+koncepty <a href="/philosophy/free-sw.html">svobodného softwaru</a> se
+ujasňovaly několik dalších let.</p>
+
+<h3>Svobodný Unix!</h3>
+
+<p>Od Díkuvzdání se chystám napsat operační systém kompatibilní s Unixem,
+nazvaný GNU, a dát jej svobodně <a href="#f1">(1)</a> k dispozici každému,
+kdo jej může využít. Velmi jsou teď potřeba příspěvky formou času, peněz,
+programů a vybavení.</p>
+
+<p>Pro začátek bude GNU pouze jádro (kernel) a všechno potřebné vybavení k
+psaní programů v C: editor, shell, překladač C, spojovací program, assembler
+a několik dalších věcí. Poté přidáme textový editor, YACC, hru Empire,
+tabulkový editor a stovky dalších věcí. Doufáme, že nakonec do GNU zahrneme
+vše, co běžně obsahuje systém Unix a všechno ostatní, včetně on-line a
+tištěné dokumentace.</p>
+
+<p>GNU bude schopen spouštět unixové programy, ale nebude to Unix. Na základě
+naší zkušenosti s jinými operačními systémy do GNU zakomponujeme všechna
+užitečná vylepšení. Zejména plánujeme implementovat delší názvy souborů,
+číslování verzí souborů, souborový systém odolný proti pádu OS, snad
+doplňování názvů souborů, podporu monitorů nezávisle na terminálu a konečně
+také systém oken postavený na Lispu, aby mohly programy v Lispu a běžné
+unixové programy sdílet obrazovku. C a Lisp budou dostupné jako systémové
+programovací jazyky. Budeme mít síťový software, založený na protokolu MIT
+chaosnet, daleko lepším než UUCP. Můžeme mít ale také něco kompatibilního s
+UUCP.</p>
+
+
+<h3>Kdo jsem ?</h3>
+
+<p>Jsem Richard Stallman, autor původního a často kopírovaného editoru EMACS, v
+současnosti působím v laboratoři umělé inteligence na MIT. Hodně jsem
+pracoval na překladačích, editorech, debuggerech, Incompatible Time Sharing
+System (ITS) a operačním systému pro lispový počítač. Byl jsem průkopníkem v
+zavádění podpory displeje, nezávislého na terminálu v ITS. Navíc jsem
+implementoval i jeden souborový systém odolný proti pádu a dva okenní
+systémy pro lispové stroje.</p>
+
+<h3>Proč musím napsat GNU</h3>
+
+<p>Podle mého, zlaté pravidlo říká, že pokud mám rád nějaký program, sdílím ho
+s ostatními, kteří jej mají také rádi. Nemohu s čistým svědomím podepsat
+non-disclosure agreement (NSA) či softwarové licenční ujednání.</p>
+
+<p>Abych mohl pokračovat v používání počítačů bez porušování mých zásad,
+rozhodl jsem se dát dohromady dostatečný základ svobodného softwaru tak,
+abych se obešel bez jakéhokoli, který svobodný není.</p>
+
+
+<h3>Jak můžete přispět</h3>
+
+<p>Vyzývám výrobce počítačů, aby věnovali techniku a peníze. Vyzývám
+jednotlivce, aby přispěli programy a svou prací.</p>
+
+<p>Jeden výrobce počítačů už nám nabídl jeden stroj. Ale využili bychom jich
+více. Pokud nám přispějete nějakým hardwarem, můžete počítat s tím, že GNU
+na něm brzy poběží. Počítač by měl být použitelný v domácím prostředí a
+nevyžadovat složité chlazení či silný zdroj energie.</p>
+
+<p>Jednotliví programátoři mohou přispět vytvořením kompatibilních náhrad
+některých unixových programů. Pro většinu projektů by bylo velmi obtížné
+koordinovat takové rozdělení práce – nezávisle napsané části by spolu
+nepracovaly. V případě nahrazování Unixu to ale není problém. Většina otázek
+týkajících se rozhraní je daná kompatibilitou s Unixem. Pokud bude každý
+takový příspěvek pracovat s Unixem, bude pravděpodobně pracovat i s GNU.</p>
+
+<p>Dostanu-li peníze, mohl bych najmout několik lidí na plný nebo částečný
+úvazek. Plat nebude velký, ale já hledám lidi, kteří vědí, že pomoc lidem je
+stejně důležitá jako peníze. Vidím to jako způsob organizace nadšenců, aby
+mohli věnovat všechnu svoji energii práci na GNU a nemuseli se živit jiným
+způsobem.</p>
+
+
+<p>Kontaktujte mne pro další informace.</p>
+
+<p>Arpanet mail:<br />
+ RMS@MIT-MC.ARPA</p>
+
+<p>Usenet:<br />
+ ...!mit-eddie!RMS@OZ<br />
+ ...!mit-vax!RMS@OZ</p>
+
+<p>US hlemýždí pošta:<br />
+ Richard Stallman<br />
+ 166 Prospect St<br />
+ Cambridge, MA 02139</p>
+
+
+<h4 id="f1">Chudé vyjadřovací možnosti kolem „free“</h4>
+
+<p>Tato formulace byla nedbalá. Záměrem bylo, že nikdo nebude muset platit za
+<b>povolení</b> používat systém GNU. Ale slova to nevyjadřují jednoznačně a
+lidé je často vykládají tak, že kopie GNU musí být vždy distribuované za
+malý nebo žádný poplatek. To ale nikdy nebyl záměr.</p>
+
+<h3>Původní zpráva</h3>
+
+<p>Pro úplnost zde uvádíme e-mail v jeho původním tvaru.</p>
+
+<div dir="ltr">
+<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
+
+From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ
+From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie
+Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
+Subject: new Unix implementation
+Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
+Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
+
+Free Unix!
+
+Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
+Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
+give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
+Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
+needed.
+
+To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to
+write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,
+assembler, and a few other things. After this we will add a text
+formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of
+other things. We hope to supply, eventually, everything useful that
+normally comes with a Unix system, and anything else useful, including
+on-line and hardcopy documentation.
+
+GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical
+to Unix. We will make all improvements that are convenient, based
+on our experience with other operating systems. In particular,
+we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof
+file system, filename completion perhaps, terminal-independent
+display support, and eventually a Lisp-based window system through
+which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.
+Both C and Lisp will be available as system programming languages.
+We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,
+far superior to UUCP. We may also have something compatible
+with UUCP.
+
+
+Who Am I?
+
+I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS
+editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked
+extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the
+Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.
+I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I
+have implemented one crashproof file system and two window systems for
+Lisp machines.
+
+
+Why I Must Write GNU
+
+I consider that the golden rule requires that if I like a program I
+must share it with other people who like it. I cannot in good
+conscience sign a nondisclosure agreement or a software license
+agreement.
+
+So that I can continue to use computers without violating my principles,
+I have decided to put together a sufficient body of free software so that
+I will be able to get along without any software that is not free.
+
+
+How You Can Contribute
+
+I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
+I'm asking individuals for donations of programs and work.
+
+One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But
+we could use more. One consequence you can expect if you donate
+machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had
+better be able to operate in a residential area, and not require
+sophisticated cooling or power.
+
+Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate
+of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such
+part-time distributed work would be very hard to coordinate; the
+independently-written parts would not work together. But for the
+particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most
+interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each
+contribution works with the rest of Unix, it will probably work
+with the rest of GNU.
+
+If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
+part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for
+whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view
+this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to
+working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
+
+
+For more information, contact me.
+Arpanet mail:
+ RMS@MIT-MC.ARPA
+
+Usenet:
+ ...!mit-eddie!RMS@OZ
+ ...!mit-vax!RMS@OZ
+
+US Snail:
+ Richard Stallman
+ 166 Prospect St
+ Cambridge, MA 02139
+</pre>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Jsou tu i <a
+href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně
+nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní
+překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na
+vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>,
+kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto
+článku.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
+Commons Uveďte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
+License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualizováno:
+
+$Date: 2014/12/21 11:59:21 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>