diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/bs/no-word-attachments.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/bs/no-word-attachments.html | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/bs/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/bs/no-word-attachments.html new file mode 100644 index 0000000..55f288a --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/bs/no-word-attachments.html @@ -0,0 +1,323 @@ +<!--#set var="PO_FILE" value='' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2003-06-26" --> + +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="bs" lang="bs"> + +<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do + not update it manually, update the corresponding PO file instead. + The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz). + For more info, contact web-translators@gnu.org. --> + +<head> +<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" --> +<title>Možemo reći stop Word Attachment-ima - GNU Project - Free Software +Foundation</title> +<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl, general public license, freedom, software, power, rights, word, attachment, word attachment, microsoft" + /> +<meta http-equiv="description" content="This essay explains why Microsoft Word attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop this practice." /> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.html" --> +<h2>Možemo reći stop Word Attachment-ima</h2> + +<p><strong>Richard M. Stallman</strong> +</p> + +<p> +Zar vam nije zlo kada dobijate Word dokument u email poruci? Word dokumenti +su dosadni, ali još gore od toga, oni ograničavaju ljude da počnu koristiti +slobodan softver. Možda možemo zaustaviti ovu praksu tako što će mo pružiti +podršku. Sve što trebamo uraditi jeste zamoliti svaku osobu koja nam šalje +Word datoteku da razmisli o tome.</p> + +<p> +Većina korisnika na računarima koriste Microsoft Word. Na njihovu žalost, +Word je vlasnički softver, koji onemogučava korisnicima slobodu da ga +proučavaju, mijenjaju, kopiraju, i redistribuiraju. A posebno zbog toga što +Microsoft mijenja format Word-ovog dokumenta sa svakom novom verzijom, tako +da su korisnici osuđeni na sistem koji od njih traži da plate svaku +nadogradnju (upgrade) bez obzira da li to oni žele ili ne. Oni također mogu +doći u situaciju, nekoliko godina unazad, da Word dokumente koje su napisali +ove godine ne mogu više pročitati verzijom Word-a koju su koristili tada.</p> + +<p> +Nas boli, kada oni pretpostavljaju da mi koristimo Word i kada nam šalju ( +ili zahtjevaju od nas da šaljemo njima) dokumente u Word formatu. Neki ljudi +objavljuju ili šalju dokumente u Word formatu. Neke organizacije prihvataju +samo dokumente u Word formatu: neko koga znam, nije bio u mogučnosti da +aplicira za posao jer se prijave moraju slati u Word formatu. Čak i vlade +zemalja ponekad nalažu Word format javnosti, što je zaista nečuveno.</p> + +<p> +Za nas, korisnike otvorenih operativnih sistema, dobiti Word dokumenat je +neugodnost. Ali najgori utjecaj slanja Word formata ima na ljude koji bi se +mogli prebaciti na korištenje slobodnih sistema: oni su u tome neodlučni jer +misle da moraju imati dostupan Word kako bi mogli pročitati Word-ove +dokumente koje prime. Praksa korištenja tajnog Word formata za razmjenu +datoteka ometa rast naše zajednice i širenja slobode. Ovom problemu obično +ne poklanjamo veliku pažnju ali primjećujemo da neprekidno šteti našoj +zajednici i dešava se stalno.</p> + +<p> +Mnogi GNU korisnici koji primaju Word dokumente pokušavaju pronaći način +kako bi ih mogli pročitati. Možete pokušati da pročitate dokument kao ASCII +tekst. Slobodni softver danas može čitati neke Word dokunente, ali ne i sve +– format je tajan i nije u potpunosti dekodiran. Što je najgore, Microsoft +ga može promjeniti u svako vrijeme. U budučnosti, oni mogu koristiti <a +href="/philosophy/can-you-trust.html">Palladium</a> ili neki drugu “podmuklu +računarsku” mogučnost u novoj verziji Word formata kako bi prije pristupanja +dokumentu softver morao izvršiti autorizaciju.</p> + +<p> +Ukoliko razmišljate o dokumentu koji ste primili kao o nekom izoliranom +događaju, prirodno je da će te sa njim izaći na kraj na svoj neki +način. Međutim kada prepoznate da se radi o primjeru pogubne sistematične +prakse, tada se zahtjeva drugačiji pristup. Kada ste suočeni sa problemom da +niste u mogučnosti pročitati dokument, tada se taj dokument tretira kao +simptom hronične bolesti. Da bi izliječili bolest, mi moramo uvjeriti ljude +da ne šalju Word dokumente.</p> + +<p> +Već godinu dana usvojena je praksa da odgovaramo na Word attachment-e sa +ljubaznom porukom u kojoj objašnjavamo razloge zbog kojih je slanje Word +dokumenata loša stvar, i tražimo od osoba da ponovo pošalju materijal u +nekom javnom formatu. Ovo je mnogo lakši posao nego pokušaj da čitamo neki +nerazumljivi ASCII tekst u Word dokumentu. Ustanovio sam da ljudi obično +razumiju problem, i mnogi od njih su mi rekli da više neće slati Word +dokumente drugim ljudima.</p> + +<p> +Ukoliko učinimo sve ovo, imaćemo mnogo veći efekat. Ljudi koji ignorišu +jedan ljubazan zahtjev mogu promjeniti tu praksu kada prime nekoliko +ljubaznih zahtjeva od raznih ljudi. Možda će mo biti u mogućnosti da damo +<em>“ne šaljite Word format!”</em> status netiquette, ukoliko počnemo da +sistematično odgovaramo svima koji nam šalju Word dokumente.</p> + +<p> +Kako bi postigli da se navedena podrška odvija što efikasnije, vjerovatno će +te željeti da razvijete sistem automatskog odgovora koji će se slati svaki +put kada je to neophodno. Ja sam uključio dva primjera: verziju koju sam +nekada koristio, prateći novu verziju koja će naučiti Word korisnika kako da +dokument konvertuje u neki drugi koristan format.</p> + +<p> +Možete koristiti ove primjere ukoliko želite, ako želite možete ih +prilagoditi sebi ili napisati vlastite. Napišite poruku koja odgovara vašim +idejama i vašoj ličnosti – ukoliko je odgovor lično vaš, efektivnije će +doprinijet ovoj kampanji.</p> + +<p> +Ovi odgovori su namjenjeni individualcima koji šalju Word dokumente. Kada +primjetite da jedna organizacija koristi Word format tada to zahtjeva akciju +različitih vrstama poruka koje se neće odnositi na individualce.</p> + +<p> +Neki od poslodavaca traže vaše aplikacije u Word formatu. Neki poslodavci +ovo rade čak i kada traže osobu koja će raditi na poslovima slobodnog +softvera. Kako bi pomogli da se ova praksa promjeni, možete postaviti link +na ovu stranicu u vašoj aplikaciji, pored toga možete postaviti i linkove na +druge formate aplikacije. Svako ko bude tražio Word verziju aplikacije će +vjerovatno pročitati ovu stranicu.</p> + +<p> +Našom brojnosti, običnom molbom, možemo postići da stvari budu drukčije.</p> + +<hr /> + +<p> +<em>Poslali ste attachment u Microsoft Word formatu, tajni vlasnički format, +nisam u mogučnosti da ga pročitam. Ukoliko mi pošaljete čisti tekst, HTML, +ili PDF, bit ću u mogučnosti da ga pročitam.</em></p> + +<p> +<em>Slanje ljudima dokumente u Word formatu ima za posljedicu loše efekte, +takva praksa stavlja ljude u poziciju da koriste Microsoft softver. U toj +situaciji vi postajete žrtva Microsoft-ovog monopola. Ovaj specifični +problem je glavna opstrukcija u nastojanju da se prihvati GNU/Linux. Molim +vas da razmislite o korištenju Word formata za komunikaciju sa drugim +ljudima?</em></p> + +<hr /> + +<p> +<em>Poslali ste attachment u Microsoft Word formatu, tajni vlasnički format, +nisam u mogučnosti da ga pročitam. Ukoliko mi pošaljete čisti tekst, HTML, +ili PDF, bit ću u mogučnosti da ga pročitam.</em></p> + +<p> +<em>Distribuiranje dokumentata u Word formatu je loše za vas i za druge. Ne +mošete biti sugurni da će ličiti na one koje ste poslali ukoliko ih neko +namjerava pogledati sa drukčijom verzijom Word-;možda ih neće moći pogledati +uopće.</em></p> + +<p> +<em>Primanje Word attachment-a je loše za vas jer mogu sa sobom nositi +viruse (pogledajte +http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). Slanje Word +attachment-a je loše za vas, jer Word dokumenti obično uključuju skrivene +informacije o autoru, omogučavajući onima koji žele da znaju vaše autorove +aktivnosti(možda i vaše). Tekst za koji ste mislili da ste ga obrisali može +i dalje biti prisutan. Za više informacija o tome pogledajte +http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm .</em></p> + +<p> +<em>Obzirom na ovo sve, slanje ljudima Word dokumente na njih stavlja +pritisak da koriste Microsoft softver i pomaže na uskračivanju im prava +izbor. Vi postajete žrtva Microsoft-ovog monopola. Ovaj pritisak je glavna +opstrukcija u potpunom prihvačanju slobodnog softvera. Molim vas da +razmislite o korištenju Word formata za komunikaciju sa drugim ljudima?</em></p> + +<p> +<em>Konvertiranje datoteke u HTML koristeći Word je vrlo +jednostavno. Otvorite dokument, kliknite na File, pa zatim na Save As, i u +Save As prozoru na njegovom kraju izaberite HTML Document ili Web +Page. Nakon toga pritisnite Save. Nakon toga možete attach-irati novi HTML +dokument umjesto vašeg Word dokumenta. Zapamtite da se Word mijenja na +nedosljedan način – ukoliko vidite različit menu item names, molimo +pokušajte sa njima.</em></p> + +<p> +<em>Konvertiranje u čisti tekst je skoro isto – umjesto HTML Document +izaberite Text Only ili Text Document kao Save As Type.</em></p> + +<p> +<em>Vaš računar vjerovatno ima i program koji može kovertovati u PDF +format. Selektujte File=> Print. Od dostupnih printera izaberite pdf +konverter. Kliknite na print dugme i upišite ime pdf datoteci kako se od vas +i zahtjeva.</em></p> + +<p> +<em>Pogledajte http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p> + +<hr /> + +<p> +Ovdije su i neki drukčiji pristupi, sugestije Bob Chassell-a. Zahtjeva +editujetovanje kao specifičan primjer, i pretpostavlja se da imate mogučnost +da otpakujete određene sadržaje i vidjeti koliko su dugački.</p> + +<hr /> + +<p> +<em>Zbnjen sam. Zašto si izabrao da mi pošalješ 876.337 bajta u svojoj +prošloj poruci kada je sadržaj samo 27.133 bajt-a?</em></p> + +<p> +<em>Poslao si mi pet datoteka u nestandardnom .doc formatu koji je +Microsoftova tajna, rađe nego u internecionalnom, javnom i mnogo efikasnijem +formatu čistog teksta (plain text). </em></p> + +<p> +<em>Microsoft može ( u uradio je nedavno u Keniji i Brazilu) obezbjediti da +lokalna policija sprovodi zakon kojim se progone studenti koji studiraju +kod, proganjaju pokušaje stvaranje novih kompanija, i proganjaju +profesionalce koji nude svoje servise. Molimo, nemojte im dati svoju +podršku.</em></p> + +<hr /> + +<p> +John D. Ramsdell predlaže ljudima da obeshrabre ljude u korištenju Microsof +Word i PowerPoint attachment-a praveći male izjave u njihovoj datoteci +potpisa:</p> + +<hr /> + +<p> +<em>Molim vas, izbjegavajte da mi šaljete Word ili PowerPoint attachmen-te.<br /> +Pogledajte http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p> + +<hr /> + +<p> +<a href="/philosophy/anonymous-response.html">Ovdije se nalazi pismo +odgovora</a> na email poruku sa Word attachment-om.</p> + +<hr /> + +<p> +Kevin Cole sa Gallaudet Univerziteta u Washington-u, DC, <a +href="/philosophy/kevin-cole-response.html">šalje ovaj automatski +odgovor</a> kada god primi email sa word attachment-om.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +</div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Sva pitanja za FSF & GNU šaljite na <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Drugi <a +href="/contact/">način da kontaktirate</a> FSF. Komentare na ove web +stranice šaljite na <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a></p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Please see the <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> +for information on coordinating and submitting translations of this article.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2002 Richard M. Stallman</p> + +<p>This page is licensed under a <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons +Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Updated: + +$Date: 2017/02/20 21:03:48 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |