summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html45
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html
index 5fc9eab..d5bf169 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/install-fest-devil.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/install-fest-devil.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.87 -->
+<!-- Parent-Version: 1.94 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Festivais de Instalação - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -17,10 +17,10 @@
<p>Os festivais de instalação convidam os usuários a trazer seus computadores
para que especialistas possam instalar o GNU/Linux neles. Isto destina-se a
-promover a ideia de software livre, bem como o uso de software livre. Na
-prática, esses dois objetivos entram em conflito: os usuários que desejam
-rejeitar o software não livre precisam escolher cuidadosamente seus
-computadores com cuidado para atingir esse objetivo.</p>
+promover a <em>ideia</em> de software livre, bem como o <em>uso</em> de
+software livre. Na prática, esses dois objetivos entram em conflito: os
+usuários que desejam rejeitar o software não livre precisam escolher
+cuidadosamente seus computadores com cuidado para atingir esse objetivo.</p>
<p>O problema é que a maioria dos computadores não consegue funcionar com uma
distribuição GNU/Linux completamente livre. Eles contêm periféricos, ou
@@ -46,11 +46,12 @@ mensagem do movimento do software livre sobre liberdade e justiça</a>.</p>
<p>O software não livre significa que o usuário sacrifica a liberdade pela
funcionalidade. Se os usuários tivessem que lutar com essa escolha, eles
poderiam extrair uma lição moral, e talvez conseguir um computador melhor
-depois. Mas quando o festival de instalação se compromete em nome do
-usuário, ele protege o usuário da dimensão moral; o usuário nunca vê que
-algo além de conveniência está em jogo. Com efeito, o festival de instalação
-faz o pacto com o diabo, em nome do usuário, atrás de uma cortina para que o
-usuário não reconheça este pacto.</p>
+depois. Mas quando o festival de instalação se <a
+href="/philosophy/compromise.html"> compromete</a> em nome do usuário, ele
+protege o usuário da dimensão moral; o usuário nunca vê que algo além de
+conveniência está em jogo. Com efeito, o festival de instalação faz o pacto
+com o diabo, em nome do usuário, atrás de uma cortina para que o usuário não
+reconheça este pacto.</p>
<p>Proponho que o festival de instalação mostre aos usuários exatamente o que
eles estão fazendo. Deixe-os falar com o diabo individualmente, aprenda as
@@ -118,14 +119,15 @@ instalar o Windows? As pessoas que executam o festival de instalação devem
perguntar a alguns usuários o que o diabo fez com seus computadores.</p>
<p>Não é moralmente melhor se o festival de instalação não permitir o diabo?
-Certamente! A FSF não permitirá que um demônio permaneça em seus
-eventos. Mas dado o fato de que a maioria dos festivais de instalação
-desempenha silenciosamente o papel do diabo, eu acho que um diabo explícito
-seria menos ruim. Isso converteria o dilema do festival de instalação de uma
-contradição debilitante em uma experiência de ensino. Os usuários seriam
-capazes de obter, se insistirem, os <em>drivers</em> não livres para fazer
-seus periféricos funcionarem, e então usarem o GNU/Linux sabendo que há um
-passo adicional em direção à liberdade que eles deveriam tomar.</p>
+Certamente! A FSF não permitirá que um diabo permaneça em seus eventos. Mas
+dado o fato de que a maioria dos festivais de instalação desempenha
+silenciosamente o papel do diabo, eu acho que um diabo explícito seria menos
+ruim. Isso converteria o dilema do festival de instalação de uma contradição
+debilitante em uma experiência de ensino. Os usuários seriam capazes de
+obter, se insistirem, os <em>drivers</em> não livres para fazer seus
+periféricos funcionarem, e então usarem o GNU/Linux sabendo que há <a
+href="/philosophy/saying-no-even-once.html">um passo adicional em direção à
+liberdade</a> que eles deveriam tomar.</p>
<div class="translators-notes">
@@ -185,7 +187,7 @@ traduções das páginas deste site.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2019, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -197,13 +199,14 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
href="mailto:rafaelff@gnome.org">&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>,
-2019.Revisado por: Cassiano Reinert Novais dos Santos <a
+2019-2020. <br/>
+Revisado por: Cassiano Reinert Novais dos Santos <a
href="mailto:caco@posteo.net">&lt;caco@posteo.net&gt;</a>, 2019.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última atualização:
-$Date: 2020/05/22 22:05:25 $
+$Date: 2020/12/13 22:29:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>