summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html96
1 files changed, 61 insertions, 35 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html
index c3c90be..a7ed1a7 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/initial-announcement.html
@@ -1,31 +1,53 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/initial-announcement.pt-br.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/initial-announcement.pt-br.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/initial-announcement.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/initial-announcement.pt-br-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-02-20" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Anúncio Inicial - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a.ftn { font-size: .94em; }
+pre.emph-box { font-size: .94em; background: none; margin-bottom: 2.5em; }
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.pt-br.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Anúncio Inicial</h2>
+<div class="thin"></div>
+<div class="introduction">
<p> Este é o anúncio original do Projeto GNU, postado por <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> em 27 de Setembro de
+href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> em 27 de Setembro de
1983.</p>
<p> A história do Projeto GNU difere, de muitos modos, do plano inicial. Por
exemplo, o começo foi adiado até janeiro de 1984. Muitos dos conceitos
filosóficos de <a href="/philosophy/free-sw.html">software livre</a> não
foram clarificados até alguns anos depois.</p>
+</div>
+<hr class="no-display" />
<h3>Unix Livre!</h3>
<p>A partir do próximo Dia de Ação de Graças, vou escrever um software completo
compatível com Unix chamado GNU (sigla para Gnu Não é Unix), e o
-compartilharei livremente <a href="#f1">(1)</a> com qualquer um que possa
-usá-lo. Contribuições em termos de tempo, dinheiro, programas e equipamentos
-são muito bem-vindas.</p>
+compartilharei livremente&#8239;<a class="ftn" href="#f1">[1]</a> com
+qualquer um que possa usá-lo. Contribuições em termos de tempo, dinheiro,
+programas e equipamentos são muito bem-vindas.</p>
<p>Para começar, o GNU será um kernel mais todos os utilitários necessários
para escrever e rodar programas em C: editores, shell, compilador C, linker,
@@ -100,35 +122,28 @@ necessidade de ganhar a vida de outro modo.</p>
<p>Para mais informação, contate-me.</p>
-<p>correio Arpanet:<br />
- RMS@MIT-MC.ARPA</p>
+<address>correio Arpanet:<br />
+ RMS@MIT-MC.ARPA</address>
-<p>Usenet:<br />
+<address>Usenet:<br />
...!mit-eddie!RMZ@OZ<br />
- ...!mit-vax!RMS@OZ</p>
+ ...!mit-vax!RMS@OZ</address>
-<p>Us Snail:<br />
+<address>Us Snail:<br />
Richard Stallman<br />
166 Prospect St<br />
- Cambridge, MA 02139</p>
-
-
-<h4 id="f1">Escolha infeliz de redação em &ldquo;free&rdquo;</h4>
-
-<p>A redação aqui foi descuidada. A intenção era que ninguém tivesse que pagar
-pela <b>permissão</b> para usar o sistema GNU. Porém, na redação isso não
-ficou claro, e as pessoas frequentemente interpretam como dizendo que cópias
-do GNU sempre devem ser distribuídas a um custo pequeno ou a custo
-inexistente. Essa nunca foi a intenção.</p>
+ Cambridge, MA 02139</address>
+<hr class="column-limit" />
+<div class="infobox extra" role="complementary">
<h3>Mensagem original</h3>
<p>Para completude, o e-mail original está reproduzido aqui, em sua forma
original.</p>
-<div dir="ltr">
-<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
-
+<pre class="emph-box" dir="ltr">
+<!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.
+-->
From CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ
From: RMS%MIT-OZ@mit-eddie
Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
@@ -140,7 +155,7 @@ Free Unix!
Starting this Thanksgiving I am going to write a complete
Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and
-give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it.
+give it away free&#8239;<a href="#f1">[1]</a> to everyone who can use it.
Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
needed.
@@ -230,6 +245,17 @@ US Snail:
</pre>
</div>
+<h3 id="f1" class="footnote">Nota de rodapé</h3>
+<ol>
+<li><em>A redação aqui foi descuidada.</em> A intenção era que ninguém tivesse
+que pagar pela <b>permissão</b> para usar o sistema GNU. Porém, na redação
+isso não ficou claro, e as pessoas frequentemente interpretam como dizendo
+que cópias do GNU sempre devem ser distribuídas a um custo pequeno ou a
+custo inexistente. Essa nunca foi a intenção.</li>
+</ol>
+
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -238,7 +264,7 @@ US Snail:
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
@@ -258,7 +284,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -268,13 +294,13 @@ favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
-para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de
-traduções das páginas deste site.</p>
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a
+contribuição com traduções das páginas deste site.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -288,12 +314,11 @@ traduções das páginas deste site.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1983, 1999, 2007, 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR">Creative
-Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
+Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -304,11 +329,12 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>.</p>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última atualização:
-$Date: 2020/05/22 22:05:08 $
+$Date: 2022/04/21 08:33:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>