diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-even-more-important.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-even-more-important.html | 146 |
1 files changed, 80 insertions, 66 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-even-more-important.html b/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-even-more-important.html index a2e5544..4365850 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-even-more-important.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/br/free-software-even-more-important.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.94 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Software Livre é Ainda Mais Importante Agora - Projeto GNU - Fundação do @@ -9,24 +12,13 @@ Software Livre</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Software Livre é Ainda Mais Importante Agora</h2> -<address class="byline">por <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> - -<p><em>Uma versão substancialmente editada deste artigo foi publicada em <a -href="http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before">Wired</a>.</em></p> - -<p><em>Assista a um <a -href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/"> -vídeo de 14 minutos</a> apresentando estas ideias.</em></p> - -<div class="announcement"> -<p> -<a href="/help/help.html">Maneiras sugeridas para você ajudar o movimento do -software livre</a> -</p> -</div> -<hr class="thin" /> +<address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> <p>Desde 1983, o Movimento do Software Livre defende a liberdade dos usuários de computador — para que os usuários possam controlar o software que usam, e @@ -35,19 +27,26 @@ usuários, o chamamos de “software livre” (do inglês, “free software”). <p>Às vezes nós também o chamamos de “software libre” (do inglês, “libre software”) para enfatizar que estamos falando de liberdade, não de -preço<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>. Alguns programas proprietários +preço<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>. Alguns programas privativos (não livres), tais como o Photoshop, são muito caros; outros, como o aplicativo Uber, estão disponíveis gratuitamente — mas isso é um pequeno detalhe. De qualquer maneira, eles dão ao desenvolvedor do programa poder sobre os usuários, poder que ninguém deveria ter.</p> +<div class="announcement comment" role="complementary"> +<hr class="no-display" /> +<p><em>Assista a um <a +href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/"> +vídeo de 14 minutos</a> apresentando estas ideias.</em></p> +<hr class="no-display" /> +</div> + <p>Esses dois programas não livres têm algo mais em comum: ambos são <em>malware</em>. Ou seja, ambos têm funcionalidades projetadas para -maltratar o usuário. O software proprietário hoje em dia é muitas vezes -malware porque <a href="/malware">o poder dos desenvolvedores os -corrompem</a>. Este diretório lista cerca de 500 funcionalidades maliciosas -diferentes (até janeiro de 2021), mas esta é, com certeza, apenas a ponta do -iceberg.</p> +maltratar o usuário. O software privativo hoje em dia é muitas vezes malware +porque <a href="/malware">o poder dos desenvolvedores os corrompem</a>. Este +diretório lista cerca de 500 funcionalidades maliciosas diferentes (até +novembro de 2021), mas esta é, com certeza, apenas a ponta do iceberg.</p> <p>Com o software livre, os usuários controlam o programa, tanto individual como coletivamente. Então, eles controlam o que seus computadores fazem @@ -55,13 +54,13 @@ como coletivamente. Então, eles controlam o que seus computadores fazem href="/philosophy/loyal-computers.html">leais</a> e fazem o que os programas dos usuários dizem-lhes para fazer).</p> -<p>Com o software proprietário, o programa controla os usuários e alguma outra -entidade (o desenvolvedor ou “proprietário”) controla o programa. Assim, o -programa proprietário dá ao seu desenvolvedor poder sobre seus usuários. -Isso é injusto por si só; além disso, isso instiga o desenvolvedor a -maltratar os usuários de outras maneiras.</p> +<p>Com o software privativo, o programa controla os usuários e alguma outra +entidade (o desenvolvedor ou “dono”) controla o programa. Assim, o programa +privativo dá ao seu desenvolvedor poder sobre seus usuários. Isso é injusto +por si só; além disso, isso instiga o desenvolvedor a maltratar os usuários +de outras maneiras.</p> -<p>Mesmo quando software proprietário não é diretamente malicioso, seus +<p>Mesmo quando software privativo não é diretamente malicioso, seus desenvolvedores possuem um incentivo para torná-lo <a href="https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/"> viciante, controlador e manipulativo</a>. Você pode dizer, assim como o @@ -111,7 +110,7 @@ controle individual sobre o programa. Com as outras duas liberdades, qualquer grupo de usuários pode exercer em conjunto <em>controle coletivo</em> sobre o programa. Com todas as quatro liberdades, os usuários controlam totalmente o programa. Se alguma delas estiver ausente ou for -insuficiente, o programa é proprietário (não livre), e injusto.</p> +insuficiente, o programa é privativo (não livre), e injusto.</p> <p>Outros tipos de obras também são usadas para atividades práticas, incluindo receitas de cozinha, obras educativas como livros, obras de @@ -124,8 +123,8 @@ software livre a rigor não os cobre; mas o mesmo raciocínio se aplica e leva <p>Um programa livre permite que você o modifique para que ele faça o que você quer (ou deixe de fazer algo que você não gosta). Modificar software pode -parecer ridículo, se você está acostumado com o software proprietário — que -é uma caixa selada, mas no Mundo Livre é uma coisa comum de se fazer, e uma +parecer ridículo, se você está acostumado com o software privativo — que é +uma caixa selada, mas no Mundo Livre é uma coisa comum de se fazer, e uma boa maneira de aprender programação. Até mesmo o passatempo americano tradicional de modificar carros é obstruído porque agora os carros contêm software não livre.</p> @@ -133,13 +132,13 @@ software não livre.</p> <h3>A Injustiça da Proprietariedade</h3> <p>Se os usuários não controlam o programa, o programa controla os usuários. -Com o software proprietário, há sempre alguma entidade, o desenvolvedor ou -“proprietário” do programa, que controla o programa — e através dele, exerce -poder sobre seus usuários. Um programa não livre é um jugo, um instrumento -de poder injusto.</p> +Com o software privativo, há sempre alguma entidade, o desenvolvedor ou +“dono” do programa, que controla o programa — e através dele, exerce poder +sobre seus usuários. Um programa não livre é um jugo, um instrumento de +poder injusto.</p> <p>Em casos revoltantes (embora este ultraje tornou-se bastante usual) <a -href="/malware">programas proprietários são projetados para espionar os +href="/malware">programas privativos são projetados para espionar os usuários, restringi-los, censurá-los, e abusá-los</a>. Por exemplo, o sistema operacional das <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">iCoisas</a> da Apple faz @@ -156,7 +155,7 @@ telemarketing”</a> e na “internet dos bisbilhoteiros”.</p> <p>Com o objetivo de acabar com a injustiça do software não livre, o movimento do software livre desenvolve programas livres para que os usuários possam se libertar. Começamos em 1984 a desenvolver o sistema operacional livre <a -href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU</a>. Hoje, milhões de computadores +href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>. Hoje, milhões de computadores executam GNU, principalmente na <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">combinação GNU/Linux</a>.</p> @@ -192,7 +191,7 @@ servidor realmente serve, afinal?</a></p> <h3>Injustiças Primária e Secundária</h3> -<p>Quando você usa programas proprietários ou SaaSS, antes de tudo você erra +<p>Quando você usa programas privativos ou SaaSS, antes de tudo você erra consigo mesmo, porque isso dá a alguma entidade poder injusto sobre você. Para seu próprio bem, você deve escapar. Isso também fará mal aos outros, se você fizer uma promessa de que não irá compartilhar. É mal manter essa @@ -225,18 +224,17 @@ do Estado). Eles nunca devem permitir que o controle sobre a informática do Estado caia em mãos privadas.</p> <p>Para manter o controle da informática das pessoas, órgãos públicos não devem -fazê-la com software proprietário (software sob o controle de uma entidade -que não o Estado). E eles não devem confiá-la a um serviço programado e +fazê-la com software privativo (software sob o controle de uma entidade que +não o Estado). E eles não devem confiá-la a um serviço programado e executado por uma entidade que não o Estado, uma vez que isto seria SaaSS.</p> -<p>O software proprietário não tem segurança nenhuma em um caso crucial — -contra seu desenvolvedor. E o desenvolvedor pode ajudar outros a atacarem. -<a -href="http://arstechnica.com/security/2013/06/nsa-gets-early-access-to-zero-day-data-from-microsoft-others/">Microsoft -mostra erros do Windows para a NSA</a> (A agência de espionagem digital do -governo dos EUA) antes de corrigi-los. Nós não sabemos se a Apple faz o -mesmo, mas está sob a mesma pressão do governo que a Microsoft. Se o -governo de qualquer outro país usa esse software, isso põe em perigo a +<p>O software privativo não tem segurança nenhuma em um caso crucial — contra +seu desenvolvedor. E o desenvolvedor pode ajudar outros a atacarem. <a +href="https://arstechnica.com/information-technology/2013/06/nsa-gets-early-access-to-zero-day-data-from-microsoft-others/"> +Microsoft mostra erros do Windows para a NSA</a> (A agência de espionagem +digital do governo dos EUA) antes de corrigi-los. Nós não sabemos se a +Apple faz o mesmo, mas está sob a mesma pressão do governo que a Microsoft. +Se o governo de qualquer outro país usa esse software, isso põe em perigo a segurança nacional. Você quer que a NSA invada os computadores do seu governo? Veja nossas <a href="/philosophy/government-free-software.html">políticas de governo @@ -247,7 +245,7 @@ sugeridas para promover o software livre</a>.</p> <p>Escolas (e isso inclui todas as atividades educacionais) influenciam o futuro da sociedade através do que elas ensinam. Elas devem ensinar exclusivamente software livre, de modo a utilizar a sua influência para o -bem. Ensinar um programa proprietário é implantar dependência, o que vai +bem. Ensinar um programa privativo é implantar dependência, o que vai contra a missão da educação. Através do treinamento no uso de software livre, escolas irão direcionar o futuro da sociedade para a liberdade, e ajudar os programadores talentosos a dominar este ofício.</p> @@ -258,14 +256,14 @@ lugar onde nós compartilhamos nosso conhecimento. Se você trouxer software para a sala de aula, você não deve mantê-lo pra si mesmo. Em vez disso, você deve compartilhar cópias com o resto da classe — incluindo o código fonte do programa, no caso que alguém queira aprender. Portanto, trazer -software proprietário para a sala de aula não é permitido, exceto para -praticar engenharia reversa nele”.</p> +software privativo para a sala de aula não é permitido, exceto para praticar +engenharia reversa nele”.</p> -<p>Desenvolvedores proprietários gostariam que nós puníssemos os estudantes -bons o suficiente de coração para compartilhar software e frustrássemos -aqueles curiosos o suficiente para querer mudá-lo. Isto significa uma -educação ruim. Veja mais discussão sobre <a -href="/education/education.html">o uso de software livre nas escolas</a>.</p> +<p>Desenvolvedores privativos gostariam que nós puníssemos os estudantes bons o +suficiente de coração para compartilhar software e frustrássemos aqueles +curiosos o suficiente para querer mudá-lo. Isto significa uma educação +ruim. Veja mais discussão sobre <a href="/education/education.html">o uso +de software livre nas escolas</a>.</p> <h3>Software Livre: Mais do que “Vantagens”</h3> @@ -288,7 +286,7 @@ redistribuí-lo, ou diz que você “não deveria fazê-lo”, é anti-social.</ <p>Na informática, a cooperação inclui redistribuir cópias exatas de um programa a outros usuários. Ela também inclui a distribuição de suas versões alteradas a eles. Software livre incentiva estas formas de -cooperação, enquanto o software proprietário as proíbe. Ele proíbe a +cooperação, enquanto o software privativo as proíbe. Ele proíbe a redistribuição de cópias, e por negar aos usuários o código-fonte, ele os impede de fazer alterações. SaaSS tem os mesmos efeitos: se a sua informática é feita através da web no servidor de outra pessoa, pela cópia @@ -320,6 +318,22 @@ agora o sistema operacional livre GNU/Linux que qualquer um — programador ou não — pode usar. Junte-se a nossa causa, como um programador ou um ativista. Vamos fazer todos os usuários de computador livres.</p> +<div class="announcement comment" role="complementary"> +<hr class="no-display" /> +<p> +<a href="/help/help.html">Maneiras sugeridas para você ajudar o movimento do +software livre</a> +</p> +</div> + +<div class="infobox extra" role="complementary"> +<hr /> +<p>Uma versão substancialmente editada deste artigo foi publicada em <a +href="https://www.wired.com/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before/"> +<cite>Wired</cite></a>.</p> +</div> +</div> + <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> @@ -333,7 +347,7 @@ ativista. Vamos fazer todos os usuários de computador livres.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a @@ -353,7 +367,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -363,8 +377,8 @@ favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para <a href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. </p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia -para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de -traduções das páginas deste site.</p> +para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e a +contribuição com traduções das páginas deste site.</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to @@ -383,7 +397,7 @@ traduções das páginas deste site.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman</p> +<p>Copyright © 2013-2015, 2017, 2021 Richard Stallman</p> <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative @@ -393,8 +407,8 @@ Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p> <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> -Traduzido por: <a href="http://oitofelix.freeshell.org/">Bruno Félix Rezende -Ribeiro</a> <a +Traduzido por: +<a href="http://oitofelix.freeshell.org/">Bruno Félix Rezende Ribeiro</a> <a href="mailto:oitofelix@gnu.org"><oitofelix@gnu.org></a>, 2015; Rafael Fontenelle <a href="mailto:rafaelff@gnome.org"><rafaelff@gnome.org></a>, @@ -406,7 +420,7 @@ href="mailto:werewolf@cyberdude.com"><werewolf@cyberdude.com></a>, <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Última atualização: -$Date: 2021/03/15 14:32:53 $ +$Date: 2021/12/23 19:00:05 $ <!-- timestamp end --> </p> |