summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ar/manifesto.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ar/manifesto.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ar/manifesto.html635
1 files changed, 635 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ar/manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ar/manifesto.html
new file mode 100644
index 0000000..3215805
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ar/manifesto.html
@@ -0,0 +1,635 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/manifesto.ar.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.ar.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-12-14" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>بيان مشروع غنو - مشروع غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
+<h2>بيان مشروع غنو</h2>
+
+<p> كتب <a href="http://www.stallman.org/">ريتشارد ستولمن</a> بيان غنو (الظاهر
+أدناه) عند انطلاقة مشروع غنو طالبًا الانضمام والدعم. كان البيان يُحدّث بشكل
+طفيف في السنوات القليلة الأولى، لكننا نرى الآن أنه من الأفضل إبقاؤه غير
+معدّل كما شاهده معظم الناس.</p>
+
+<p>ومنذ ذلك الحين، اكتشفنا إساءة فهم معينة ناتجة عن صياغة يمكن تفاديها. أضيفت
+هوامش في عام 1993 للمساعدة في توضيح تلك النقاط.</p>
+
+<p>لمعلومات مُحدّثة عن برمجيات غنو المتوفرة، من فضلك راجع المعلومات المتوفرة
+على <a href="/home.html">خادومنا</a> وتحديدًا <a
+href="/software/software.html">قائمة البرمجيات</a>. ولمعلومات عن كيفية
+المساهمة، راجع <a href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help</a>.</p>
+
+<h3 id="whats-gnu">ما هو غنو؟ غنو ليس يونكس!</h3>
+
+<p>
+ غنو -المشتق من غنو ليس يونكس- اسم نظام التشغيل البرمجي الكامل المتوافق مع
+يونكس الذي أقوم بكتابته لأوزعه بالمجان على أي شخص يستطيع استخدامه.<a
+href="#f1">(1)</a> يقوم عدد من المتطوعين بمساعدتي. نحن بأمس الحاجة إلى
+المساهمة بالوقت والمال والبرامج والمعدات.</p>
+
+<p>
+ إلى الآن لدينا محرر النصوص إيماكس مع أوامر Lisp للكتابة ومنقح للمستوى
+المصدري ومولد محلل متوافق مع yacc ورابط وما يقارب 35 أداة مساعدة أخرى. الشل
+(مفسر الأوامر) مكتمل تقريبًا. مصرّف سي الجديد المحمول الأمثل صرّف نفسه وقد
+يُصدر هذه السنة. توجد نواة مبدئية لكن ثمة مزايا كثيرة أخرى مطلوبة لمحاكاة
+يونكس. عندما تنتهي النواة والمصرف، سوف يصبح من الممكن توزيع إصدار نظام غنو
+ملائم لتطوير البرامج. سوف نستخدم تخ كمنسق للنصوص، لكننا نعمل أيَصا على
+nroff. سوف نستخدم أيضًا نظام النوفذة الحر المحمول. وبعد ذلك سوف نضيف Common
+Lisp ولعبة إمبراطوريات وبرنامج جداول ومئات الأشياء الأخرى بالإضافة إلى توثيق
+بهيئة إلكترونية. نأمل أخيرًا أن نوفر كل شيء مفيد يأتي عادة مع نظام يونكس
+وأكثر.</p>
+
+<p>
+ سوف يتمكن غنو من تشغيل برامج يونكس، لكنه لن يكون مطابقًا ليونكس. سوف نجري كل
+التحسينات الملائمة، بناءً على خبرتنا في أنظمة التشغيل الأخرى. عمليًا، نخطط
+أن يكون لدينا أسماء ملفات أطول وأرقام نُسَخ للملفات ونظام ملفات ضد الانهيار
+وربما إكمال لأسماء الملفات ودعم للعرض الطرفي المستقل وربما أخيرًا نظام نوفذة
+مبني على Lisp الذي ستتمكن فيه برامج Lisp وبرامج يونكس العادية من مشاركة
+نافذة. سوف تكون C و Lisp لغتي برمجة النظام. سوف نعمل على دعم UUCP و MIT
+Chaosnet وموافيق الإنترنت كوسيلة للاتصال.</p>
+
+<p>
+ هدف غنو المبدئي طبقة أجهزة 68000/16000 ذات الذاكرة الوهمية، لأنها أسهل أجهزة
+يمكن تشغيله عليها. سوف يُترك تشغيله على الأجهزة الأصغر للأشخاص الذين يريدون
+تشغيله عليها.</p>
+
+<p>
+ لتفادي لغط كبير، من فضلك انطق حرف <em>g</em> في الاسم الإنجليزي
+&rdquo;GNU&ldquo; عندما يكون في سياق اسم هذا المشروع.</p>
+
+<h3 id="why-write">لماذا تتحتم علي كتابة غنو</h3>
+
+<p>
+ أرى أن القاعدة الذهبية أنه إذا أعجبني برنامج فيجب أن أشاركه مع من
+يحبونه. يريد بائعو البرمجيات تفريق المستخدمين والسيادة عليهم بحمل المستخدمين
+على الموافقة على عدم مشاركة البرامج مع الآخرين. إنني أرفض تمزيق الود بيني
+وبين المستخدمين الآخرين بهذه الطريقة. لا ينبغي علي -بضمير حي- أن أوقع
+اتفاقية سرية أو اتفاقية ترخيص برمجية. كنت أقاوم مثل هذه الأساليب غير
+الأخلاقية عندما كنت أعمل في مختبر الذكاء الاصطناعي، لكنهم تمادوا لدرجة أنني
+لم أستطع أن أبقى في معهد يتبع هذه الأساليب معي وبرفض مني.</p>
+
+<p>
+ ولأستمر في استخدام الحواسيب دون عار، قرّرت أن أضع كيانًا كافيًا للبرمجيات
+الحرة لأتمكن من المضي قدمًا بدون أي برمجيات غير حرة. استقلت من معهد الذكاء
+الاصطناعي لأحجب أي سلطة قانونية لMIT تمنعني من نشر غنو.</p>
+
+<h3 id="compatible">لماذا سيتوافق غنو مع يونكس</h3>
+
+<p>
+ يونكس ليس نظامًا مثاليًا، لكنه ليس سيئًا؛ وأظن أن مزايا يونكس الأساسية
+كافية، وأعتقد أنني أستطيع شغل ما يفقده يونكس بدون تشويهه. إن الأنظمة
+المتوافقة مع يونكس تُسهّل على كثيرين اعتماد النظام.</p>
+
+<h3 id="available">كيف سيتوفر غنو</h3>
+
+<p>
+ غنو ليس في الملكية العامة. سيُسمح للجميع بتعديله وإعادة توزيعه، لكن لن يسمح
+لأي موزّع بتقييد التوزيع. هذا يعني أن التعديلات <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">المحتكرة</a> لن يُسمح
+بها. أريد أن أضمن أن جميع نسخ غنو تظل حرة.</p>
+
+<h3 id="why-help">لماذا سيرغب مبرمجون آخرون كثر بالمساعدة</h3>
+
+<p>
+ وجدت أن مبرمجين كثر آخرين متحمسون لفكرة غنو وأنهم يريدون المساعدة.</p>
+
+<p>
+ الكثير من المبرمجين غير سعيدين بالمتاجرة ببرامج النظام. قد تمكنهم المتاجرة
+من جني مزيد من الأموال، لكنها تشعرهم بالتعارض مع المبرمجين الآخرين بدلًا من
+مزاملتهم. اتفاق الصداقة الأساسي بين المبرمجين هو مشاركة البرمجيات؛ لكن عقود
+التسويق المستخدمة اليوم تمنع بشكل تام المبرمجين من مصادقة بعضهم البعض. يجب
+أن يختار مشتري البرنامج بين الصداقة وطاعة القانون. الكثيرون آمنوا أن الصداقة
+أهم. لكن المؤمنين بالقانون يجدون صعوبة في الاختيار؛ بل إنهم صاروا يعتقدون أن
+البرمجة ما هي إلا وسيلة لجني المال.</p>
+
+<p>
+ بالعمل على غنو وباستخدامه بدلًا من العمل على البرمجيات المُحتكرة واستخدامها
+سوف نتمكن من أن نكون ودودين مع احترامنا للقانون. بالإضافة إلى ذلك سوف يصبح
+غنو شعارًا يُحتذى به للمشاركة. سوف يمنحنا هذا شعورًا بالألفة لا يمكن
+للبرمجيات غير الحرة أن تمنحنا إياه. يُعد هذا الأمر بالنسبة لما يقارب نصف
+المبرمجين الذين تحدثت معهم سعادة لا يمكن للمال أن يحل محالها.</p>
+
+<h3 id="contribute">كيف تستطيع المساهمة</h3>
+
+<blockquote>
+<p>
+(في الوقت الراهن راجع <a
+href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects">http://fsf.org/campaigns/priority-projects</a>
+و<a
+href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1</a>
+للمهمات البرمجية. راجع <a
+href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help/help.html</a> لطرق المساهمة
+الأخرى.)
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+ إنني أطلب من مصانع الحواسيب أن تتبرع بالأجهزة والمال؛ وإني أطلب من الأفراد
+أن يتبرعوا بالبرامج والجهد.</p>
+
+<p>
+ عرض عليّ مصنع حواسيب توفير جهاز واحد. لكننا نحتاج المزيد. إحدى النتائج التي
+تستطيعون توقعها إذا تبرعتم بالأجهزة أن غنو سيعمل في موعد أبكر. يفضل أن يكون
+الجهاز قادرًا على العمل في منطقة سكنية ولا يحتاج تبريدًا أو طاقة مكلفة.</p>
+
+<p>
+ وجدت الكثير من المبرمجين متحمسين للمساهمة بدوام جزئي لغنو. يصعب التنسيق
+لمشاريع تُوّزع العمل على دوامات جزئية كهذه؛ لأن الأجزاء التي يكتبها الأفراد
+لن تعمل سويًا. لكن عملية استبدال يونكس خصوصًا لا تواجه هذه المشكلة لأن نظام
+يونكس الكامل يتكون مئات البرامج المساعدة، وكلٌ منها مُوثّق بشكل مستقل. معظم
+تفاصيل الواجهة سوف تتقيد بيونكس. إذا استطاع كل مساهم كتابة بديل متوافق
+لبرنامج مساعد في يونكس، وجعلها تعمل بشكل جيد في محل الأصلية، فسوف تعمل هذه
+البرنامج المساعدة بشكل صحيح إذا وُضعت مع بعضها البعض. وحتى لو صدقنا بقانون
+مورفي ووقعت بعض المشاكل غير المتوقعة، فإن جمع هذه المكونات ستكون مهمة
+مجدية. (سوف يتطلب العمل على النواة اتصالات أقرب وسوف تعمل مجموعة صغيرة
+عليها)</p>
+
+<p>
+ إذا حصلتُ على تبرعات مالية، فقد أتمكن من توظيف بضعة أشخاص بدوام جزئي أو
+كامل. لن تكون المرتبات عالية، لكني أبحث عن أناس يؤمنون أن مساعدة الإنسانية
+لا تقل أهمية عن المال. إنني أعتبر هذه طريقة لإيجاد أناس يكرسون كل طاقتهم
+للعمل على غنو بدون الحاجة إلى طريقة أخرى لجني المال.</p>
+
+<h3 id="benefit">لماذا سيستفيد كل مستخدمي الحاسوب</h3>
+
+<p>
+ عندما ننتهي من كتابة غنو، سوف يتمكن الجميع من الحصول على نظام تشغيل برمجي
+جيد مجاني كالهواء.<a href="#f2">(2)</a></p>
+
+<p>
+ هذا يعني أكثر من مجرد توفير سعر رخصة يونكس على الجميع. يعني أن الجهد المتكرر
+الضائع لبرمجة نظام تشغيل [من الصفر] سوف ينتهي. يمكن أن يتحول هذا الجهد إلى
+تحسين في مستوى الأنظمة الموجودة.</p>
+
+<p>
+ سوف يتوفر مصدر النظام الكامل للجميع. وبذلك سوف يتمكن أي مستخدم يحتاج إلى
+تعديل النظام من إجراء التعديلات بنفسه دون تردد، أو توظيف مبرمج متفرّغ أو
+شركة لتجري التعديلات له. لن يكون المستخدمون تحت رحمة مبرمج أو شركة واحدة
+تملك المصادر وهي وحدها تستطيع إجراء التعديلات.</p>
+
+<p>
+ سوف تتمكن المدارس من توفير بيئة تعليمية أكبر بتشجيع جميع الطلاب على دراسة
+وتحسين كود النظام. كان لمختبر حاسوب هارفرد سياسة تنص على عدم إمكانية تثبيت
+أي برنامج على النظام ما لم تُعرض مصادره للعامة، ولقد أثبتوا قولهم برفضهم
+تثبيت برامج معينة. لقد احتذيت بهذا التصرف كثيرًا.</p>
+
+<p>
+ وأخيرًا سوف تُنسى المبالغة في ملكية النظام البرمجي وما يُسمح وما لا يُسمح
+للشخص أن يفعله به.</p>
+
+<p>
+ يتكبد المجتمع دائمًا خسائر طائلة من الاتفاقيات التي تجبر الناس على الدفع
+مقابل استخدام البرامج بما في ذلك تراخيص النسخ التي تتم عبر آليات مرهقة
+لتحديد المبلغ الذي يجب على الشخص دفعه. تستطيع الدولة البوليسية وحدها إجبار
+الجميع على الدفع لهم. تخيل محطة فضاء يُصنّع فيها الهواء بمبلغ ضخم: محاسبة كل
+متنفس باللتر الهوائي قد يكون عادلًا، لكن لبس قناع يقيس كمية الهواء طوال
+النهار والليل أمر لا يطاق حتى لو تمكن الجميع من دفع فاتورة الهواء؛ وسوف
+تعتبر الكاميرات التلفزيونية المُثبّتة في كل مكان للتأكد من أنك لا تنزع
+القناع أبدًا أمرًا فضيعًا. من الأفضل دعم نباتات هوائية بضريبة رئيسية ونزع
+الأقنعة.</p>
+
+<p>
+ نسخ كل أو جزء من البرنامج أمر طبيعي للمبرمجين تمامًا كالتنفس، وهو أمر
+مُثمر. ولقد اعتادوا أن يكون مجانيًا.</p>
+
+<h3 id="rebutted-objections">بعض الردود اليسيرة على اعتراضات على أهداف غنو</h3>
+
+<p id="support">
+<strong>&rdquo;لن يستخدمه أحد ما دام بالمجان، لأن هذا يعني أنك لا تستطيع
+الاعتماد على أي دعم.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+<strong>&rdquo;يجب أن تبيعوا البرنامج بمقابل مادي لتدفعوا قيمة تقديم
+الدعم.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ إذا فضّل الناس الدفع مقابل غنو زائدًا الخدمة بدلًا من الحصول عليه بالمجان
+بدون الخدمة، فسوف تفي بالغرض شركة تقدم الخدمة للذين حصلوا عليه بالمجان وسوف
+تكون مُربحة.<a href="#f3">(3)</a></p>
+
+<p>
+ يجب أن نفرق بين الدعم بمعنى العمل البرمجي الحقيقي وبين مجرد الدعم الشخصي. لا
+يستطيع المرؤ الاعتماد على الأخير من بائع البرنامج، لأنه إذا لم يكن أشخاص كثر
+يشاطرونك نفس المشكلة فلن يلقي لك البائع اهتمامًا.</p>
+
+<p>
+ إذا أراد مشروعك التجاري الاعتماد على دعم، فالوسيلة الحقيقة لذلك هي امتلاك
+جميع المصادر والأدوات. ثم تستطيع توظيف أي شخص متفرغ ليصلح لك المشكلة؛ لست
+تحت رحمة أي فرد. يجعل سعر ا مصادر يونكس هذا الخيار خارج اعتبار رجال
+الأعمال. لكن مع غنو، سوف يكون هذا ممكنًا. قد لا يتوفر أي شخص كفؤ لحل
+المشكلة، لكن لا يمكن لوم شروط التوزيع على هذه المشكلة. لا يحل غنو كل مشاكل
+العالم، فقط بعضًا منها!</p>
+
+<p>
+ في الوقت ذاته، يكفي الدعم الشخصي المستخدمين الذين لا يعرفون شيئًا عن الحاسوب
+ليقوموا بأمور سهلٌ عليهم القيام بها بأنفسهم لكنهم لا يعرفون كيف يقومون بها.</p>
+
+<p>
+ يمكن تقديم مثل هذه الخدمات عبر شركات تبيع خدمات الدعم شخصي والصيانة فقط. إذا
+كان المستخدمون سيدفعون مالًا مقابل منتج مع دعم، فإنهم سيقبلون شراء الخدمة مع
+أخذ المنتج بالمجان. سوف تتنافس شركات الخدمة في الجودة والسعر؛ لن يُقيّد
+المستخدمون بشركة معينة. وفي نفس الوقت سيتمكن الذين لا يريدون الخدمة من
+استخدام البرنامج بدون الدفع للخدمة.</p>
+
+<p id="advertising">
+<strong>&rdquo;لا يمكن الوصول إلى أشخاص كثر بدون الإعلان، ويجب أن تبيع
+البرنامج لتدعم الإعلان.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+<strong>&rdquo;الدعاية لبرنامج يمكن الحصول عليه بالمجان غير
+مجدية.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ توجد وسائل عمومية عديدة بدون مقابل أو بمقابل زهيد للإعلان لمستخدمي الحاسوب
+عن شيء مثل غنو. لكن صحيح أنه يمكن الوصول بشكل أكبر إلى مستخدمي الحواسيب
+الدقيقة عبر الإعلان. إذا كان هذا مجديًا، فسوف تتمكن شركة تعلن عن خدمة إرسال
+نسخ عبر البريد بمقابل بنجاح من القيام بذلك وأكثر. وبهذه الطريقة، سوف يدفع
+المستخدمون الذين يستفيدون من الإعلانات لها.</p>
+
+<p>
+ في المقابل، إذا حصل أشخاص كثر على غنو من أصدقائهم، ولم تنجح مثل هذه الشركات،
+فهذا سيثبت أن الإعلان ليس ضروريًا لنجاح غنو. لماذا لا يريد مؤيدو السوق الحرة
+للسوق الحرة أن تقرر؟<a href="#f4">(4)</a></p>
+
+<p id="competitive">
+<strong>&rdquo;شركتي تحتاج نظام تشغيل احتكاري لتنافس في
+السوق.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ سوف ينزع غنو أنظمة التشغيل البرمجية من عالم المنافسة. لن تدخل إلى تلك
+المنطقة، ولن يدخل إليها منافسوك. سوف تتنافس أنت وإياهم في مجالات أخرى، بحيث
+تستفيدون ماديًا منها. إذا كانت شركتك تبيع نظام تشغيل معين، فلن يعجبك غنو،
+لكن هذا سيكون صعبًا عليك. إذا كان شركتك تقوم بشيء آخر، فسوف يحميك غنو من
+الوقوع في تجارة بيع أنظمة التشغيل المُكلفة.</p>
+
+<p>
+ إنني أتمنى أن أرى تطوير غنو مدعومًا بهبات من المصانع والمستخدمين، بحيث تقل
+التكلفة على الجميع.<a href="#f5">(5)</a></p>
+
+<p id="deserve">
+<strong>&rdquo;ألا يستحق المبرمجون مكافأة لهم على إبداعهم؟&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ إن كان هنالك شيء يستحق المكافأة، فهو المساهمة الاجتماعية. يمكن أن يكون
+الإبداع مساهمة اجتماعية، لكن فقط عندما يكون المجتمع حرًا في استخدام
+نتاجه. إذا كان المبرمجون يستحقون المكافأة على إنشاء برامج مبتكرة، فهم
+يستحقون العقاب بالمعيار ذاته إذا قيدوا استخدام هذه البرامج.</p>
+
+<p id="reward">
+<strong>&rdquo;ألا ينبغي أن يتمكن المبرمج من المطالبة بمكافأة
+لإبداعه؟&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ لا عيب في طلب المال مقابل العمل أو السعي لتوسيع الدخل، ما دام ذلك لا يتم
+بأساليبس هدّامة. لكن الأساليب المعروفة في حقل البرمجيات اليوم مبنية على
+الهدم.</p>
+
+<p>
+ يعتبر جني المال من برنامج بتقييد مستخدميه هدّامًا لأن ذلك يقلل القدر
+والكيفية التي يمكن بها الاستفادة من البرنامج، وهذا يقلل مقدار ما تجنيه
+الإنسانية منه. عندما يوجد قرار عمدي لتقييد الاستخدام، فإن الضرر الناتج يعتبر
+هدمًا عمديًا.</p>
+
+<p>
+ المواطن الصالح لا يستخدم مثل هذه الوسائل الهدامة ليصبح أغنى، لأنه إذا
+استخدمها الجميع فسوف نصبح جميعًا أفقر بسبب الهدم المتبادل. هذه هي أخلاقيات
+الكنتية؛ أو القاعدة الذهبية. ولأنني لا أحب عواقب كتم الجميع للعلم، فإنني
+مطالب بأن أرفض أن يقوم شخص واحد بذلك. بشكل أدق، إن الرغبة في مكافأة الإبداع
+لا تبرر حرمان العالم أجمع من كل أو جزء من هذا الإبداع.</p>
+
+<p id="starve">
+<strong>&rdquo;ألن يجوع المبرمجون؟&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ أستطيع أن أجيب على هذا الاعتراض بقول ألا أحد مجبر على أن يكون مبرمجًا. لا
+يستطيع معظمنا جني المال مقابل الوقوف في الشارع والتحديق يمنة ويسرة. ونحن
+لسنا (بذلك) مجبرون على قضاء أوقاتنا في الشارع مُحدّقين جوعى. لكننا نفعل
+شيئًا مختلفًا.</p>
+
+<p>
+ لكن هذه إجابة خاطئة لأنها تقبل افتراض السائل الضمني: أنه بدون ملكية
+البرنامج، لا يمكن للبرمجين جني شيئًا. على الافتراض أخذ الكل أو ترك الكل.</p>
+
+<p>
+ السبب الحقيقي أن المبرمجين لن يجوعوا أنه سيكون بإمكانهم جني المال مقابل
+البرمجة؛ لكن ليس بالقدر الذي يجنونه اليوم.</p>
+
+<p>
+ تقييد النسخ ليس الأساس الوحيد لتجارة البرمجيات. يعتبر أكثر الأسس شيوعًا لأنه
+الأكثر جذبًا للمال. لو أن هذا الأسلوب ممنوع أو يرفضه الزبائن فإن تجارة
+البرمجيات سوف تنتقل إلى مجال آخر أقل انتشارًا اليوم. توجد دائمًا وسائل شتى
+لتنظيم أي نوع من التجارة.</p>
+
+<p>
+ قد لا تكون البرمجة مربحة بالأسس الجديدة كما هي عليه اليوم. لكن هذا ليس سببًا
+لعدم التغيير. لا يَعتَبر الناس ما يجنيه مندوبو المبيعات ظلمًا؛ وإذا جنى
+المبرمجون المقدار ذاته، فلن يكون ذلك ظلمًا لهم أيضًا (بل من ناحية عملية سوف
+يجنون أكثر بكثير مما يجنيه المندوبون)</p>
+
+<p id="right-to-control">
+<strong>&rdquo;أليس للناس حق في أن يتحكموا في كيفية استخدام
+إبداعاتهم؟&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+&rdquo;تحكم الشخص في استخدام أفكاره&ldquo; يتطلب بالضرورة التحكم في حياة
+أشخاص آخرين؛ وهو غالبًا يجعل حياة الأخرين أصعب.</p>
+
+<p>
+ يقول الذين درسوا قضية الملكية الفكرية<a href="#f6">(6)</a> بعناية
+(كالمحامين) بعدم وجود أصل حقيقي للملكية الفكرية. أنواع الملكية الفكرية
+المفترضة التي تعترف الحكومة بها أُحدِثت بقوانين خاصة تشريعية لأغراض خاصة.</p>
+
+<p>
+ على سبيل المثال، أُسّس نظام براءة الاختراع لحث المخترعين على الكشف عن
+اختراعاتهم. لقد كان غرضه مساعدة المجتمع لا المخترعين. كان عمر براءة الاختراع
+17 سنة في ذلك الوقت قصيرًا إذا ما قورن بمعدل تقدم الفن. وبما أن براءات
+الاختراع لا تمس إلا المُصنّعين الذين تعتبر تكلفة وجهد اتفاقية الترخيص
+بالنسبة لهم صغيرة بالمقارنة مع عائد الإنتاج. إذا ليس لبراءات الاختراع تأثير
+كبير، فهي لا تشكل عائقًا أمام معظم الأفراد الذين يستخدمون منتجات مغطاة
+ببراءات اختراع.</p>
+
+<p>
+ لم تطرأ فكرة حقوق النشر في العصور الوسطى، عندما كان المؤلفون ينسخون أجزاءً
+طويلة من أعمال غير روائية لمؤلفين آخرين. كانت هذه الممارسة مفيدة، ولقد كانت
+وراء نجاة أعمال كتاب كثر أو أجزاء منها. أنشئ نظام حقوق النشر خصّيصًا لتشجيع
+التأليف. كان له ضرر محدود في النطاق الذي أنشئ فيه (الكتب، وهي التي كان نسخها
+بكميات تجارية يتطلب مطبعة متخصصة)، ولم يمثل عقبة في طريق الأفراد الذي كانوا
+يقرؤون الكتب.</p>
+
+<p>
+ كل حقوق الملكية الفكرية ما هي إلا مجرد رخص يمنحها المجتمع لأنه اعتقد (صوابًا
+أو خطأً) أن المجتمع بأسره سوف يستفيد من منحها. لكن علينا أن نسأل في أي موقف
+مُحدّد: هل نحن في الحقيقة أحسن حالا بدون منح هذه الرخص؟ ما التصرفات التي
+نرخص لها؟</p>
+
+<p>
+ حالة البرامج اليوم تختلف تمامًا عن حالة الكتب قبل مئة عام. تجتمع حقيقة أن
+أسهل طريقة لنسخ البرنامج هي من جار لجاره، وأن البرنامج يتكون من كود مصدري
+وكود كائني يختلفان تمامًا، وأن البرنامج يُستخدم ولا يُقرأ أو يُستمتع به
+لتشكل حالة يصبح معها فرض حقوق النشر ضارًا على المجتمع بأسره من ناحية مادية
+وروحية يجب ألا يسببها أي شخص حتى ولو كان القانون يسمح له ذلك.</p>
+
+<p id="competition">
+<strong>&rdquo;تجعل المنافسة الأمور في حال أفضل.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ أقرب نموذج للمنافسة هو السباق: عندما نكافئ الفائز، فإننا نشجع الجميع على
+الجري بسرعة أكبر. عندما تؤدي الرأس مالية هذا الغرض، فهي تسير بشكل صحيح؛ لكن
+المدافعين عنها يخطئون عندما يفترضون أنها تسير على هذا النحو دائمًا. إذا نسي
+المتسابقون سبب تقديم الجائزة وأصبح همّم الوحيد الفوز -بغض النظر عن الوسائل-
+فقد يجدون استرتيجيات أخرى مثل مهاجمة المتسابقين الآخرين. إذا دخل جميع
+المتسابقين في معركة فسيصل الجميع متأخرًا.</p>
+
+<p>
+ تشكل البرمجيات المحتكرة والسرية المكافئ الأخلاقي للمتسابقين الذين
+يتعاركون. من المحزن قول أن الحكم الموجود الوحيد لا يبدو مُعَارِضًا للتعارك
+بل إنه ينظمها (&rdquo;تستطيع إطلاق رصاصة واحدة كل عشر ياردات
+تجريها&ldquo;). كان ينبغي عليه أن يوقفهم، بل وأن يعاقب المتسابقين الذي
+يحاولون التعارك.</p>
+
+<p id="stop-programming">
+<strong>&rdquo;ألن يتوقف الجميع عن البرمجة إذا لم يوجد حافز
+مادي؟&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ في الحقيقة سوف يبرمج كثيرون حتى مع انعدام وجود حافز مادي. للبرمجة سحر لا
+يقاوم على بعضنا، وهم غالبًا أفضل الناس برمجة. لا عيب في عزف موسيقي محترف حتى
+لو لم يأمل مطلقًا أن يجني مالًا بعزفه.</p>
+
+<p>
+ لكن هذا السؤال (على الرغم من أنه يُسأل كثيرًا) لا يناسب الواقع. لن ينعدم
+الدفع للمبرمجين، لكنه سيكون أقل. لذا فإن السؤال الأنسب، هل سيبرمج أحد مع
+حافز مالي أقل؟ خبرتي تفيد بأن كثيرين سيبرمجون.</p>
+
+<p>
+ لأكثر من عشر سنوات، عمل أفضل مبرمجي العالم في مختبر الذكاء الاصطناعي بمرتّب
+أقل بكثير مما يستطيعون جنيه في أي مكان آخر. لكنهم جنوا مكافآت غير مالية
+كثيرة: كالسمعة والتقدير مثلًا. والإبداع أيضًا ممتبع، وهو مكافأة بذاته.</p>
+
+<p>
+ بعد ذلك غادر معظمهم عندما عُرض عليهم القيام بنفس العمل الممتع مقابل مرتب
+عالٍ جدًا.</p>
+
+<p>
+ أثبتت الحقائق أن الناس سيبرمجون لأسباب كثيرة غير الغنى؛ لكن إذا عُرض عليهم
+جني كثير من المال، فسوف يسعون إلى ذلك. تعتبر المنظمات التي تدفع أجرًا قليلًا
+ضعيفة إذا ما قورنت بالمنظمات التي تدفع أجرًا مرتفعًا، لكن إذا اختفت المرتبات
+العالية فلن تكون المنظمات قليلة الأجر ضعيفة بالضرورة.</p>
+
+<p id="desperate">
+<strong>&rdquo;نحن بحاجة ماسة إلى المبرمجين. إذا طلبوا منا ألا نساعد جيرننا
+فيتحتم علينا أن نطيعهم.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ لا يمكن أن تكون في حاجة ماسة لدرجة تدفعك إلى القبول بمثل هذه المطالب. [...]</p>
+
+<p id="living">
+<strong>&rdquo;يجيب أن يجني المبرمجون قوتهم بطريقة أو بأخرى.&ldquo;</strong></p>
+
+<p>
+ هذا صحيح إذا نظرنا نظرة قاصرة. لكن ثمة طرق كثيرة يستطيع معها المبرمجون كسب
+قوتهم بدون بيع حق استخدام البرامج. تعتبر هذه الطريقة شائعة اليوم لأنها أكثر
+الطرق كسبًا للمال للمبرمجين ورجال الأعمال، ولكن ليس لأنها الطريقة
+الوحيدة. من السهل أن تجد طرقًا أخرى إذا أردت ذلك. هنا بعض الأمثلة:</p>
+
+<p>
+ سوف تدفع مصانع الحاسوب التي تنشئ حواسيب جديدة لتكييف أنظمة التشغيل على
+العتاد الجديد.</p>
+
+<p>
+ يمكن أيضًا أن يُوَظّف المبرمجون في خدمات التعليم والدعم الشخصي والصيانة.</p>
+
+<p>
+ يستطيع الأشخاص الذين لديهم أفكار جديد توزيع البرامج كبرمجيات مجانية<a
+href="#f7">(7)</a>، وطلب تبرعات من المستخدمين الراضين أو بيع خدمات دعم
+شخصي. لقد التقيت أشخاصًا يعملون بهذه الطريقة بنجاح.</p>
+
+<p>
+ يستطيع المستخدمون الذين لهم احتياجات متقاربة تشكيل مجموعات مستخدمين تدفع
+المصاريف. يمكن للمجموعة أن تتعاقد مع شركات برمجة لكتابة برامج يريدها
+أعضاؤها.</p>
+
+<p>
+ يمكن لكل أنواع التطوير أن تمولها ضريبة برمجيات:</p>
+
+<p>
+ تخيل لو أن أي شخص يشتري حاسوبًا يدفع النسبة سين من سعر الحاسوب ضريبة
+برمجية. تعطي الحكومة هذه الضرائب إلى وكالة مثل مؤسسة العلم الوطني (NSF)
+لتنفقها على تطوير البرمجيات.</p>
+
+<p>
+ لكن إذا تبرّع مشتري الحاسوب لتطوير البرمجيات بنفسه، فيمكن إقصاؤه من دفع
+الضريبة. يمكن للمستخدم أن يتبرع للمشروع الذي يختاره، سيختار عادة المشروع
+الذي يأمل أن يجني نتائجه عندما ينتهي. يمكن للمستخدم أن يحصل على إقصاء لأي
+قيمة تبرع تزيد عن مجموع الضريبة التي عليه دفعها.</p>
+
+<p>
+ يمكن أن تُحدّد نسبة الضريبة الكلية عبر تصويت لدفاعي الضرائب، يحدد مقدار
+الضريبة التي سيتعين عليهم دفعها.</p>
+
+<p>
+ النتائج:</p>
+
+<ul>
+<li>سوف يدعم المجتمع الذي يستخدم الحاسوب تطوير البرامج.</li>
+<li>سوف يقرر ذلك المجتمع مستوى الدعم المطلوب.</li>
+<li>سوف يتمكن المستخدمون المهتمون بالمشاريع التي تنال حصتهم من اختيارها بأنفسهم.</li>
+</ul>
+<p>
+ إن جعل البرمجيات حرة يُعتبر -على المدى البعيد- خطوة نحو عالم الوفرة العلمية
+والفكرية الذي لن يضطر فيه أحد إلى العمل بمشقة بالغ ليجني قوته. سوف يتمكن
+الناس من تكريس أنفسهم إلى النشاطات الممتعة (كالبرمجة) بعد أن يُنهوا عشر
+ساعات في الأسبوع لينهوا المهمات المطلوبة منهم كالتشريع ونصح العائلة وإصلاح
+الروبوت والبحث عن الكويكبات. لن يُضطر أحد لأن يجني قوته من البرمجة.</p>
+
+<p>
+ لقد تمكنّا إلى حد كبير من تقليل مقدار العمل الذي على المجتمع بأسره القيام به
+ليُنتج؛ لكن جزءًا قليلًا من هذا تحوّل إلى راحة للعاملين لأن كثيرًا من
+النشاطات غير المنتجة عادة ما ترافق النشاطات المنتجة. المسبّبان الرئيسيان
+لهذا هما البيروقراطية والكفاح . سوف تقلل البرمجيات الحرة بشكل كبير من هذه
+الخسائر في حقل إنتاج البرمجيات. علينا القيام بذلك، لنحقق مكاسب في الإنتاجية
+التقنية ولنترجمها إلى عمل أقل علينا.</p>
+
+<h3 id="footnotes">هوامش</h3>
+
+<!-- The anchors do not match the actual footnote numbers because of
+ revisions over time. And if a new footnote is added, the references
+ to existing footnotes that follow the new one must be changed. -->
+<ol>
+<li id="f1">لم تكن الصياغة مناسبة. كان المقصد أن عدم الحاجة إلى الدفع للحصول على
+<b>إذن</b> باستخدام غنو. لكن العبارة لم توضح ذلك وفسرها الناس على أن نسخ غنو
+يجب أن تكون دائمًا بمقابل قليل أو بالمجان. لم يكن هذا أبدًا المقصد. يذكر
+البيان لاحًقًا إمكانية وجود شركات هادفة للربح تقدم خدمة التوزيع. تعلّمت
+نتيجة لذلك التفريق بدقة بين &rdquo;free&ldquo; في سياق الحرية
+و&rdquo;free&ldquo; في سياق السعر. البرمجيات الحرة هي برمجيات يملك مستخدموها
+حق التوزيع والتعديل. قد يحصل بعض المستخدمين على نسخ بلا مقابل، في الوقت الذي
+يدفع آخرون ليحصلوا على النسخ؛ وإذا ساهمت الموارد المالية في تحسين البرمجيات،
+فهذا أفضل بكثير. ما يهم هو أن كل شخص لديه نسخة [من البرنامج] لديه حرية
+التعاون مع الآخرين الذين يستخدمونه.</li>
+
+<li id="f2">هذا موضع آخر فشلت فيه في التفريق بدقة بين معنيين مختلفية لكلمة
+&rdquo;free&ldquo; في اللغة الإنجليزية. الجملة بوضعها الحالي ليست خطًأ؛
+فإبمكانك الحصول على نسخ من برمجيات غنو بلا مقابل، من أصدقائك أو عبر الشبكة؛
+لكنها لا تنفي الفهم الخاطئ.</li>
+
+<li id="f3">توجد شركات عديدة كهذه اليوم.</li>
+
+<li id="f4">جمعت مؤسسة البرمجيات الحرة طوال العشر سنوات [الماضية] معظم أموالها من خدمة
+التوزيع، على الرغم من أنها مؤسسة خيرية وليست شركة. تستطيع <a
+href="/order/order.html">طلب بضائع من المؤسسة</a>.
+</li>
+
+<li id="f5">ساهمت مجموعة من شركات الحاسوب قرابة عام 1991 في تمويل صيانة مصرّف غنو للسي.</li>
+
+<li id="f6">لم أعِ في الثمانينات مدى لغط الحديث عن &rdquo;قضية&ldquo; &rdquo;الملكية
+الفكرية&ldquo;. هذا المصطلح متحيز بشكل صريح؛ الأمر الأكثر مكرًا أنه يجمع
+قوانين مختلفة ذات قضايا مختلفة تمامًا. إنني أنصح الجميع اليوم بأن يتجنبوا
+استخدام مصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; تمامًا، خشية أن يقود الآخرين إلى
+افتراض أن هذه القوانين نابعة من قضية واحدة. أوضح طريقة هي الحديث عن براءات
+الاختراع وحقوق النشر والعلامات التجارية بشكل منفصل. راجع <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">الشرح الأطول</a> لتعرف كيف ينشر هذا المصطلح
+اللغط والانحياز.</li>
+
+<li id="f7">تعلمنا لاحقًا التفريق بين &rdquo;البرمجيات الحرة&ldquo; (بالإنجليزية
+&rdquo;free software&ldquo;) و&rdquo;البرامج المجانية&ldquo; (بالإنجليزية
+&rdquo;freeware&ldquo;.) &rdquo;البرامج المجانية&ldquo; تعني البرمجيات التي
+أنت حر في إعادة توزيعها، لكنك لست حرًا عادة في دراسة وتغيير الكود المصدري،
+ولذا فإن معظمها ليس حرًا. راجع <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">صفحة الكلمات والعبارات
+المُضلّلة</a> لمزيد من التوضيح.</li>
+
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF وGNU إلى <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. هناك أيضاً طرق أخرى
+للاتصال <a href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en"> </span> بمؤسسة
+البرمجيات الحرة</a>. يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال
+النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا
+الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي معلومات بشأن تنسيق
+وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a
+href="/server/standards/README.translations.html">دليل الترجمة</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1985, 1993, 2003, 2005, 2007, 2008 مؤسسة البرمجيات الحرة،
+المحدودة.</p>
+
+<p>
+يسمح للجميع بإنشاء أو توزيع نسخ حرفية من هذه الوثيقة في أي وسيطة بشرط إبقاء
+إخطار حقوق النشر وإخطار الإذن، وأن يضمن المُوزّع أن المستلم يتحصل على إذن
+بإعادة التوزيع كما يمسح به هذا الإخطار
+<br />
+لا يمكن إنشاء نسخ مُعدّلة.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ترجمها <a href="mailto:osamak.wfm@gmail.com"><em>أسامة خالد</em></a>. فريق
+الترجمة العربية بإشراف <em>حسام حسني</em>.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+حُدّثت:
+
+$Date: 2017/03/28 10:08:22 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>