summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ar/essays-and-articles.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ar/essays-and-articles.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ar/essays-and-articles.html514
1 files changed, 514 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ar/essays-and-articles.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ar/essays-and-articles.html
new file mode 100644
index 0000000..75a4f9c
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ar/essays-and-articles.html
@@ -0,0 +1,514 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-11-12" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>مواضيع ومقالات - مشروع غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.ar.html" -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ar.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>مواضيع ومقالات</h2>
+
+<div class="summary">
+
+<ul>
+ <li><a href="#aboutfs">عن البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="#aboutgnu">عن نظام التشغيل غنو</a></li>
+ <li><a href="#LicensingFreeSoftware">ترخيص البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="#Laws">القضايا القانونية</a>
+ <ul>
+ <li><a href="#patents">براءات الاختراع</a></li>
+ <li><a href="#copyright">حقوق النشر</a></li>
+ <li><a href="#drm">إدارة القيود الرقمية</a></li>
+ <li><a href="#noip">المصطلح الدعائي &ldquo;الملكية الفكرية&rdquo;</a></li>
+ <li><a href="#ns">خدمات الشبكة</a></li>
+ <li><a href="#cultural">القضايا الثقافية والاجتماعية</a></li>
+ <li><a href="#misc">متفرقات</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="#terminology">مصطلحات وتعريفات</a></li>
+ <li><a href="#upholding">دعم حرية البرمجيات</a></li>
+ <li><a href="#humor">طرائف فلسفية</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+<p>تسرد هذه الصفحة سلسلة من المقالات التي تشرح فلسفة حركة البرمجيات الحرة التي
+دفعتنا إلى تطوير نظام التشغيل الحر غنو.</p>
+
+<p>ولدينا قائمة من <a href="/philosophy/latest-articles.html">أحدث المقالات
+المضافة</a>.</p>
+
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">لدينا</a> <a
+id="FreedomOrganizations">أيضًا</a> قائمة <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">بالمنظمات التي تعمل لأجل
+الحرية في تطوير الحاسوب والاتصالات الإلكترونية.</a>. </p>
+
+<h3 id="aboutfs">عن البرمجيات الحرة</h3>
+<p>
+تركز البرمجيات الحرة على الحرية: يجب أن يكون مستخدمو البرمجيات أحرارًا من
+جميع النواحي المفيدة للمجتمع. تختلف البرمجيات عن الكائنات المحسوسة&mdash;مثل
+الكراسي والسندويتشات والبنزين&mdash;في إمكانية نسخها وتعديلها بطريقة أسهل
+بكثير. هاتان الميزتان تجعلان البرمجيات مفيدة بطبيعتها؛ لذا فإننا نؤمن أن
+مستخدمي الحاسوب يجب أن يتمكنوا من استغلالها.</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/free-sw.html">ما هي البرمجيات الحرة؟</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-free.html">لماذا يجب ألا يكون للبرمجيات مالك؟</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرة؟</a>
+(هذه المقالة أقدم وأطول وتتناول نفس موضوع المقالة السابقة) </li>
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">لماذا تحتاج البرمجيات الحرة توثيقًا
+حرًا؟</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/selling.html">بيع البرمجيات الحرة</a> لا بأس فيه!</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة</a></li>
+ <li><a href="/software/reliability.html">البرمجيات الحرة أكثر قابلية
+للاعتماد!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">متى
+لا تكون البرمجيات الحرة (عملياً) أفضل</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">لماذا لا تفي
+&rdquo;المصادر المفتوحة&ldquo; بغرض البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">لينكس وغنو والحرية</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">عن Gnutella</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/schools.html">لماذا يجب أن تستخدم المدارس البرمجيات
+الحرة فقط</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/my_doom.html">أنت و MyDoom</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 عامًا من البرمجيات
+الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">حركة البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">حريتك بحاجة إلى
+البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">دوافع كتابة البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/government-free-software.html"> الإجراءات الممكنة
+للحكومات لدعم البرمجيات الحرة </a></li>
+ <li><a href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">شتان ما بين انعدام
+الكمال والاضطهاد</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">عن نظام التشغيل غنو</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">الإعلان الأولي عن نظام التشغيل
+غنو</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">بيان غنو</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">تاريخ موجز لمشروع غنو</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">مشروع غنو</a>, شرح أطول وأكمل للمشروع
+وتاريخه.</li>
+ <li><a href="/fsf/fsf.html">ما هي مؤسسة البرمجيات الحرة؟</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">لماذا غنو/لينكس؟</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">ترخيص البرمجيات الحرة</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/licenses.html">معلومات عامة عن الترخيص والحقوق
+المتروكة</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">قائمة بتراخيص الحرة وغير الحرة</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">الأسئلة الأكثر تكرارًا عن تراخيص غنو</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">لماذا يجب ألا تستخدم غنو العمومية
+الصغرى لمكتبتك القادمة؟</a></li>
+ <li><a href="/licenses/copyleft.html">الحقوق المتروكة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">لماذا الحقوق المتروكة؟</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">إصدار برمجيات حرة إذا كنت تعمل في
+جامعة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">الحقوق المتروكة: المثالية العملية</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">مأزق جافاسكربت</a>. قد تشغل برامج
+غير حرة يوميًا على حاسوبك دون أن تدرك ذلك&mdash;عبر متصفحك للوب.</li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html">الحسد الرقابي
+والترخيص</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/x.html">مأزق نظام النوفذة إكس</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/apsl.html">مشاكل رخصة أبل</a></li>
+ <li><a href="/licenses/bsd.html">مشكلة رخصة BSD</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">لرخصة نتسكيب مشاكل خطيرة</a> (<a
+href="/philosophy/netscape-npl-old.html">النسخة القديمة</a> أيضًا متوفرة.)</li>
+ <li><a href="/philosophy/udi.html">حركة البرمجيات الحرة و UDI</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gates.html">ليست الأبواب، بل الغرف</a>، مقالة بقلم
+ريتشارد ستولمن نُشرت في BBC News في 2008</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.html">هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟</a> (<a
+href="/philosophy/microsoft-old.html">النسخة القديمة</a> أيضًا متوفرة.)</li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">قضية احتكار مايكروسوفت
+والبرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">تحت حكم مايكروسوفت</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">احتكار مايكروسوفت
+الجديد</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">مشاكل رخصة بلان
+9</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">رخصة New Motif</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">استخدام غنو
+إف&#8203;دي&#8203;إل</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">غنو
+جي&#8203;بي&#8203;إل والطريقة الأمريكية</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">غنو
+جي&#8203;بي&#8203;إل والحلم الأمريكي</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">فرض غنو
+جي&#8203;بي&#8203;إل</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">بعض وجهات النظر حول أفكار بيع
+استثناءات لتراخيص البرمجيات الحرة، مثل غنو جبلار</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">الحرية أم
+القوة؟</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">نستطيع
+وضع نهاية لمرفقات وورد</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">حر لكن مقيد - مأزق
+جافا</a> (على الرغم من أنه في ديسمبر 2006 كانت صن في وسط عملية <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">إعادة ترخيص منصتها
+لجافا لتكون تحت غنو جي&#8203;بي&#8203;إل</a>، إلا أن القضية المطروحة في هذا
+المقال لاتزال مهمة.)</li>
+ <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">رخصة براءة اختراع مفتوحة لRTLinux
+متوافقة مع جي&#8204;بي&#8204;إل</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">القضايا القانونية</h3>
+
+<h4 id="patents">براءات الاختراع</h4>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">رأي إف&#8204;إس&#8204;إف في سياسة
+براءة اختراع جمعية W3 &rdquo;المجانية&ldquo; Patent Policy</a> مُعادة
+كتابته.</li>
+
+ <li>كيف نحمي <a href="/philosophy/protecting.html">ق كتابة البرمجيات</a> (بغض
+النظر عن حريتها).</li>
+
+ <li>طالب علماء في قضية <a
+href="https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-squelched-research">
+Felten ضد RIAA</a> المحكمة بالإعلان عن أن قانون حقوق النشر الرقمية الألفي
+(DMCA) لا يمنعهم من نشر أبحاثهم.</li>
+
+ <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">مقالة EFF
+&rdquo;الملكية الفكرية: أرشيف ديفيديات MPAA (جمعية أفلام أمريكا)&ldquo;</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">إعادة صياغة بارءات
+الاختراع ليس كافيًا</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">حماية أوروبا من براءات اختراع
+البرمجيات</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">قاطعوا أمازون!</a></li>
+
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
+id="SequentialIPandI">مسلسل الابتكار وبراءات الاختراع والتقليد</a> بحث
+يتناول نموذجًا رياضياتيًا يظهر كيفية تأثير براءات الاختراع على حقل
+كالبرمجيات.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">أذى من لاهاي</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">هذا الحديث الهجومي</a> نسخة
+معدلة من المقالة التي نشرتها أصلًا <a
+href="http://www.theguardian.com/international">غارديان</a> اللندنية بقلم
+ريتشارد ستولمن ونك هل.</li>
+
+ <li><a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit">سخافة
+براءات الاختراع</a>، مقالة بقلم ريتشارد ستولمن نشرتها <i>غارديان</i> في
+2005.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">تشريح براءة اختراع تافهة</a> بقلم
+ريتشارد ستولمن.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">لنحارب براءات اختراع البرمجيات - فرادًا
+ومجتمعين</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> براءات اختراع البرمجيات وبراءات اختراع
+الأدب</a>، بقلم ريتشارد ستولمن متناولًا براءات الاختراع على الأساليب الفنية،
+وبراءة الاختراع الأمريكية (6،935،954) التي تُغطي إنشاء شخصيات لعبة تصاب
+بالجنون عندما يغضبها أحد. هذا قريب من المثال الفرضي المسرود في المقالة.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/gif.html">لماذا لا توجد ملفات GIF على صفحات موقع
+غنو</a>على الرغم من أن هذه المقالة التاريخية تسلط الضوء على خطر براءات
+الاختراع، إلا أن هذا الأمر لم يعد مُقلقًا. لمعلومات تتعلق <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">بسياسات موقعنا في
+GIF</a>, راجع <a href="/server/standards/">إرشادات موقعنا</a>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="copyright">حقوق النشر</h4>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">كيف يتعارض مشروع حزب القراصنة
+السويدي مع البرمجيات الحرة</a> </li>
+
+ <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">إساءة التفسير</a> مقالة
+أخرى كتبها رينشارد ستولمن عن عيوب الدفاعات الشهيرة عن قانون حقوق النشر.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">شهادة إف&#8204;إس&#8204;إف في قضية
+Eldred ضد Ashcroft </a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">يجب أن &rdquo;يتنازل العلم
+عن حقوق النشر&ldquo;</a>، عمل آخر بقلم <a
+href="http://www.stallman.org">ريتشارد ستولمن</a> ظهر في <a
+href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">
+Nature Webdebates</a> في عام 2001، يتناول إعاقة حقوق النشر للتقدم في البحث
+العلمي. قد تكون أيصَا مهتمًا <a href="https://www.plos.org/">بمكتبة العلم
+العامة</a> (The Public Library of Science)، المُكرّسة لجعل الأبحاث حرة
+ومتاحة للجميع عبر الإنترنت.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">إعادة تقييم حقوق النشر:
+يجب أن ينتصر الشعب</a></li>
+
+ <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">
+Eldred ضد Reno</a> عن دعوى قاضئية لإلغاء قانون يمدّد حقوق النشر 20 سنة
+إضافية.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">الحرية أم حقوق النشر؟</a>,
+بقلم ريتشارد (<a href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">النسخة
+الأقدم</a> من هذه المقالة لاتزال متوفرة.)</li>
+
+ <li><a
+href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf">ترجمة
+إنكليزية لقرار محكمة التمييز الشهير في مينوخ</a> المتعلق بفرض وصلاحية
+جي&#8204;بي&#8204;إل. قام بالترجمة Oxford Internet Institute.</li>
+<!-- This link is broken
+ <li>
+<a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ Excellent Copyright Policies</a></li>
+ -->
+</ul>
+
+<h4 id="drm">إدارة القيود الرقمية</h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">أصل هذه المشكلة أن
+المطورين يتحكمون بالبرمجيات</a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">&rdquo;التقدم&ldquo; الحاسوبي:
+جيده وسيئه</a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">معارضة إدارة القيود الرقمية</a>،
+بقلم ريتشارد إم ستولمن مُجيبًا على بضعة أسئلة شائعة متعلقة بDRM.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks.html">الكتب الرقمية: الحرية أم حقوق النشر</a>
+تعديل طفيف للمقالة المنشورة أصلًا في Technology Review في عام 2000 بقلم
+ريتشارد ستولمن</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">يجب على الكتب
+الإلكترونية أن توسع نطاق حريتنا بدل حصره</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">هل تستطيع الوثوق بحاسوبك؟</a>، عمل
+بقلم ريتشارد ستولمن عمّا تُسمّى مبادرات &rdquo;الحوسبة الموثوقة&ldquo;.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">حق القراءة: قصة قصيرة بائسة</a>
+بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="noip">المصطلح الدعائي <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> &rdquo;الملكية
+الفكرية&ldquo;</a></h4>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/komongistan.html">القصة العجيبة لكومونغستان (أو كيف
+تهدم مصطلح &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;)</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">لا تدع &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;
+تشوش تفكيرك</a> بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+
+ <li>تعليقات من ريتشارد ستولمن على <a href="/philosophy/ipjustice.html">رفض ICLC
+لفرض حقوق النشر عبر الآيبي</a></li>
+
+ <li>كتب ريتشارد ستولمن <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">مراجعة
+ل&rdquo;حملة Boldrin and Levine ضد الملكية الفكرية&ldquo;</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">هل قلت &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;؟ إنه
+لربط ملائم</a>. مقالة عن معنى &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo; الحقيقي بقلم
+ريتشارد إم ستولمن.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="ns">خدمات الشبكة</h4>
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">من يخدم هذا
+الخادوم فعلا؟</a> بقلم ريتشارد ستولمن نُشرت في <a
+href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">Boston
+Review</a>.</li>
+</ul>
+
+<h4 id="cultural">القضايا الثقافية والاجتماعية</h4>
+
+<ul>
+
+ <li> <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman">إعلان
+الاقتصاد الرقمي : مهرج واحد يعطي و مهرج أخر ينزع</a> بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wsis.html">قمة مجتمع المعلومات العالمية</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">مطلوب متطوعو تعمية برمجيات في البلدان
+التي ليس فيها قوانين تصدير</a>.</li>
+
+ <li>كيف نحمي <a href="/philosophy/basic-freedoms.html">حرية التعبير والصحافة
+والتجمع</a> على الإنترنت.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">احموا خصوصية البريد</a>، حملة
+لمناهضة النظام الذي اقترحته United States Postal Service بجمع بيانات خاصة من
+الزبائن.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ucita.html">لماذا يجب علينا محاربة UCITA</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/second-sight.html">البرمجيات الحرة والحكومات
+(الإلكرتونية)</a> &mdash; مقالة من الغارديان، بقلم ريتشارد ستولمن (نُشر
+أصلًا تحت اسم &rdquo;نظرة فاحصة&ldquo;).</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html">البرمجيات الحرة
+والتنمية الدائمة</a> &mdash; مقالة قصيرة بقلم ريتشارد ستولمن عن استخدام
+البرمجيات الاحتكارية في التنمية الثقافية.</li>
+
+</ul>
+
+<h4 id="misc">متفرقات</h4>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">واقعة ظهور الشمس في الليل</a>،
+بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO وغنو ولينكس</a>، بقلم
+ريتشارد ستلومن مُتناولًا علاقة دعوى SCO القضائية ضد IBM على عمل مشروع
+غنو. من فضلك راجع <a href="/philosophy/sco/sco.html">صفحة رد
+إف&#8204;إس&#8204;إف على SCO </a> لمزيد من المعلومات عن هذا الموضوع.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">رأي إف&#8204;إس&#8204;إف في الحكم
+القضائي النهائي المُراجع في قضية مايركوسوفت ضد الولايات المتحدة. أُرسل إلى
+وزارة العدل الأمريكية باسم قانون طوني</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">تهديدات الكونغرس الأمريكي بفرض نوع
+جديد من الاحتكار</a>، محاولة جديدة من الكونغرس لخلق احتكار خاص على تكرار
+معلومات يعرفها العموم.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/dat.html">الطريق الأمثل لضريبة DAT</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">مراقبة برمجياتي</a>، بقلم ريتشارد
+ستولمن.</li>
+
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">مصطلحات وتعريفات</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">كلمات مضلّلة</a> قد ترغب في
+تفاديها</li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">لماذا لا تفي
+&rdquo;المصادر المفتوحة&ldquo; بغرض البرمجيات الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">&rdquo;برمجيات مفتوحة
+المصدر&ldquo; أم &rdquo;برمجيات حرة&ldquo;?</a> (هذه مقالة أقدم عن نفس موضوع
+المقالة السابقة.)</li>
+ <li>كتب ريتشارد ستولمن <a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">رسالة إلى
+محرر</a> Dr. Dobb's Journal في يونيو 2001 والتي تشرح المزيد عن الفرق بين
+حركتي البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة.</li>
+ <li><a href="/philosophy/categories.html">تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">ترجمة مصطلح &rdquo;البرمجيات
+الحرة&ldquo;</a> إلى لغات عديدة.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">دعم حرية البرمجيات</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">مجتمع البرمجيات الحرة بعد 20
+عامًا</a> يا له من نصر عظيم غير مكتمل، ماذا نفعل الآن؟</li>
+ <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">شكرًا Larry McVoy</a> بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+ <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">التغلب على الجمود الاجتماعي</a>،
+بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">تفادي التنازلات المدمرة</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">البرمجيات الحرة
+أضحت أكثر أهمية من أي وقت مضى</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="humor">طرائف فلسفية</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">طرائف فلسفية</a>. لا يجب أن نكون جادّين
+في <i>كل</i> الأوقات.</li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF وGNU إلى <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. هناك أيضاً طرق أخرى
+للاتصال <a href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en"> </span> بمؤسسة
+البرمجيات الحرة</a>. يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال
+النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا
+الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي معلومات بشأن تنسيق
+وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a
+href="/server/standards/README.translations.html">دليل الترجمة</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1996-2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة.</p>
+
+<p>هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة المشاع
+الإبداعي نسب المصنف - منع الاشتقاق 4.0 دولي</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ترجمها <a href="mailto:osamak.wfm@gmail.com"><em>أسامة خالد</em></a><br
+/>. فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام حسني</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+حُدّثت:
+
+$Date: 2020/06/21 22:59:20 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>