summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po37
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 334be42..ca0aae7 100644
--- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-02 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"demonstration-pages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
-"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
-"/demonstration-pages/sv/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
@@ -114,33 +115,37 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta återbetalning av artikeln"
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du få en återbetalning för artikeln <em>{name}</em> ?"
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
msgid ""
"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
"merchant."
-msgstr ""
+msgstr "I denna demo godkänns återbetalningar automatiskt av säljaren."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
msgid ""
"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
"article anymore."
msgstr ""
+"När du har fått en återbetalning kommer du inte att kunna läsa artikeln "
+"längre."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
+"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du tidigare "
+"använt för att betala för den här artikeln."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
msgid "Request refund"
-msgstr ""
+msgstr "Begär återbetalning"
#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr "Engelska (en)"
#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
+msgstr "Spanska [es]"
#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
@@ -253,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
msgid "German [de]"
-msgstr ""
+msgstr "Tyska [de]"
#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
@@ -261,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
+msgstr "Svenska[sv]"
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
@@ -527,6 +532,8 @@ msgid ""
"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
" experience."
msgstr ""
+"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare "
+"behörigheter som förbättrar användarupplevelsen."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -669,21 +676,24 @@ msgstr "Låt oss veta vad du tycker genom att <a href=\"{link}\">kontakta oss</a
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Enkät"
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Enkät"
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
msgstr ""
+"Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter."
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
msgid ""
"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
"wallet."
msgstr ""
+"Dricks är ett sätt att erbjuda kontantersättning som går direkt in i en "
+"användares plånbok."
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
msgid ""
@@ -712,4 +722,3 @@ msgstr "Skicka in enkäten"
#~ " att ge Taler-plånboken ytterligare "
#~ "behörigheter som gör att den kan "
#~ "förbättra din användarupplevelse."
-