summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po635
-rw-r--r--translations/de/LC_MESSAGES/messages.po1000
-rw-r--r--translations/es/LC_MESSAGES/messages.po748
-rw-r--r--translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po641
-rw-r--r--translations/it/LC_MESSAGES/messages.po726
-rw-r--r--translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po648
-rw-r--r--translations/messages.pot1354
-rw-r--r--translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po726
-rw-r--r--translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po631
-rw-r--r--translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po724
-rw-r--r--translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po631
11 files changed, 1005 insertions, 7459 deletions
diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index e2cc8d9..0000000
--- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,635 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nada Elbaz <dr.nada2245@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/ar/>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "أنت لم تقم بالدفع لهذا المقال (محاولة جيدة!)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr ""
diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 424d6c4..0000000
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,1000 +0,0 @@
-# German translations for GNU Taler merchant demos.
-# Copyright (C) 2020 Taler Systems SA
-# This file is distributed under the same license as the GNU Taler project.
-# Christian Grothoff <cg@taler.net>, 2020.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:39+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr ""
-"Den Kaufpreis eines Artikels, der nicht bezahlt wurde, können wir nicht "
-"erstatten"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr "Den Kaufpreis für diesen Aufsatz können wir leider nicht mehr erstatten"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "Für diesen Aufsatz wurde noch kein Kaufpreis entrichtet"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr "Dieser Artikel kann nicht (mehr) erstattet werden"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr "Interner Fehler: Die Datei für diesen Aufsatz ({}) wurden nicht gefunden."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr "Die Zusatzdatei ({}) für den Artikel ({}) wurde nicht gefunden."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr "Dieser Zugriff ist nicht erlaubt"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Interner Server-Fehler"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr "Seite nicht gefunden"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr ""
-"Taler erlaubt Verkäufern schnelle und einfache Rückerstattungen an ihre "
-"Kunden."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-"Durch einen Klick auf <a href=\"{url}\">Erstattung</a> innerhalb einer "
-"Stunde nach dem Kauf des Aufsatzes kann der Kaufpreis ggf. erstattet "
-"werden."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr "GNU Taler Demo Essay Shop — Die Aufsatzsammlung zum Bezahlen mit GNU Taler"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr "Taler Demo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr "Aufsatzsammlung"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr ""
-"Auf dieser Seite kann man Aufsätze in einer Phantasiewährung (KUDOS) mit "
-"GNU Taler bezahlen."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Die Aufsätze stammen von Richard Stallman und befinden sich in seinem "
-"Buch &quot;Free Software&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-"Das Buch wurde von der <a href=\"{shop}\">Free Software Foundation</a> "
-"veröffentlicht und steht kostenlos zum Download bereit auf <a "
-"href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr "Anfrage auf Erstattung für den Aufsatz bestätigen"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr "Möchten Sie eine Erstattung für den Aufsatz <em>{name}</em>?"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-"In dieser Demonstration werden die Erstattungen (‘refunds‘) automatisch vom "
-"Verkäufer bestätigt und ausgeführt."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-"Nachdem Sie eine Erstattung des Kaufpreises erhalten haben, werden Sie den "
-"Aufsatz nicht mehr lesen können."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-"Sie können eine Erstattung nur in das Wallet zurückgebucht bekommen, aus dem "
-"die Zahlung für den Aufsatz erfolgte."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr "Erstattungsanfrage"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr "Das Backend meldet folgenden Statuscode zurück {code}."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr "Backend-Rückmeldung:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Stack trace:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-"Alles Wissenswerte zu GNU Taler gibt es auf unseren <a "
-"href=\"{site}\">Webseiten</a>."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr ""
-"Die Aufsatzsammlung zu den Themen Freie Software und Freie Gesellschaft "
-"im GNU Taler Demo-Shop"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-"Hier befindet sich die jüngste Ausgabe von Aufsätzen aus <cite>Free "
-"Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"Es ist erlaubt, aus dem gesamten Buch zu zitieren und alle Textstellen zu"
-" kopieren und zu verteilen. Dies ist weltweit ohne Lizenzgebühren und für"
-" jedes Medium gestattet, sofern dieser Hinweis auf den Kopien erhalten "
-"bleibt. Das Kopieren und Verbreiten von Übersetzungen dieses Buches aus "
-"dem Englischen in andere Sprachen ist erlaubt, falls die Übersetzung von "
-"der Free Software Foundation genehmigt wurde und dieser Copyright-Hinweis"
-" (genauer: Copyleft) und damit die vorliegende Erlaubnis auf allen "
-"weiteren Kopien des Werks erhalten bleibt."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr "Die Aufsätze"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr ""
-"Mit einem Klick auf einzelne Aufsätze kauft man diese in der "
-"Phantasiewährung KUDOS über das Bezahlsystem GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-"Durch den Besuch der <a href=\"{}\")\">Bank</a> kann man veranlassen, "
-"dass neue Coins ins Wallet abgehoben werden, falls man keine KUDOS mehr "
-"haben sollte."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr "Nach dem Zahlen kann man hier weiterlesen..."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr "Es sind keine Aufsätze in dieser Sprache verfügbar."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Deutsch [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Spanisch [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Deutsch [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Schwedisch [sv]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr "Einführung"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr "Aufsatzsammlung"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr "Spenden"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Tipping/Umfrage"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr "Backoffice"
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr "Parameter '{}' erforderlich"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr "GNU Taler Demo: Die ‚Spenden‘-Funktion"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr "Dies ist die Spendenseite."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-"Auf dieser Seite kann man in der Phantasiewährung {currency} für Projekte"
-" mit Freier Software spenden."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr "Bitte die Zahlungsmethode auswählen"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr ""
-"Dies ist ein Beispiel für eine &quot;Kassiervorgangs&quot; -Seite eines "
-"Webshops."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-"Auf der vorhergehenden Seite wurde ein Warenkorb erstellt und "
-"entschieden, welches Produkt man kaufen möchte (hier: an welches Projekt "
-"KUDOS gespendet werden sollen)."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-"Da Taler noch nicht universell einsetzbar ist, erwarten wir, dass Händler"
-" verschiedene Zahlungsoptionen anbieten."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-"Um mit der Demo fortzufahren, wählen Sie die Zahlungsoption "
-"&quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass Sie hier Taler auswählen müssen, damit die Demo "
-"fortgesetzt werden kann, da die anderen Zahlungsoptionen nur Platzhalter "
-"sind und in der Demonstration nicht wirklich funktionieren."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"Es wäre möglich, den Benutzer zu bitten, diese Auswahl bereits auf der "
-"vorherigen Seite (mit dem Warenkorb) zu treffen. Wir haben die beiden "
-"Schritte nur getrennt, um jeden Schritt so einfach wie möglich zu halten."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr "Auswahl bestätigen"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr "Spendenquittung"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"Dankeschön, <strong>{donor}</strong>, die Spende über "
-"<strong>{amount}</strong> an <strong>{receiver}</strong> ist verbucht "
-"worden."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-"Bitte die Belegnummer <strong>{id}</strong> als Quittung für die Spende "
-"aufbewahren."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-"Es ist möglich, anderen Menschen mitzuteilen, dass eine Spende geleistet "
-"wurde, indem man den Empfängern <a href=\"{link\">diesen Link</a> "
-"zukommen lässt."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr "Man kann jederzeit <a href=\"{link}\">eine weitere Spende</a> auslösen."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Spenden für Projekte, die Freie Software verwenden"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-"Diese Webseite demonstriert die Verfahrensschritte beim Ausgeben von "
-"Coins in Form von Spenden mit GNU Taler. Auch Micropayments als "
-"Alternative zu Bannerwerbung würden auf die gleiche Weise gebucht."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr ""
-"Die fiktiven Spenden werden hier in der Phantasiewährung {currency} "
-"ausgeführt."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-"Hier wählt man aus der Liste ein Projekt, gibt den Spendenbetrag (*) in "
-"{currency} an und trägt in das nächste Feld einen (hier natürlich nur "
-"fiktiven) Spendernamen ein, der auf der Quittung stehen soll. Zum "
-"Auslösen der Spendenbuchung klickt man auf den Button:"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr "Anonymer Spender"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr "Spenden!"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-"(*) Um diese Demonstration etwas interessanter zu machen, weicht die "
-"Option der Bezahlung mit 5 {currency} absichtlich von der Norm ab: Der "
-"Spendeneintreiber versucht hier, einen höheren Betrag als angezeigt "
-"überweisen zu lassen, in diesem Beispiel 6 {currency} statt 5 {currency} "
-"wie in der Auswahl angegeben. Doch vor der Buchung der Transaktion im "
-"Wallet wird der Betrag der zahlenden Person noch einmal angezeigt, damit "
-"diese ihn überprüfen kann. Die Zahlung kann dann ggf. storniert werden. "
-"Dies verhindert, dass andere Beträge als vereinbart überwiesen werden."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Dieser Zahlungsdienstleister wird nicht unterstützt"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-"Der gewählte Zahlungsdienst wird in dieser Demonstration nicht "
-"unterstützt."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Bitte einen Schritt zurückgehen und &quot;Taler&quot; auswählen."
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr "Es war nicht möglich, eine Verbindung zum Backend aufzubauen"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr "Es war nicht möglich, die Rückmeldung des Backend zu parsen"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "Das Backend lieferte einen Fehlerstatus zurück"
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr "Die HTTP-Methode ist auf dieser Webseite nicht erlaubt"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr "GNU Taler Demo: Einführung"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr "Willkommen auf den Demo-Seiten von GNU Taler!"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-"Auf diesen Seiten ist es möglich, die Funktionsweise des Bezahlsystems "
-"GNU Taler selbst auszuprobieren. „Bezahlt“ wird hier in der "
-"Phantasiewährung KUDOS."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Schritt 1: Taler-Wallet installieren"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-"Die elektronische Geldbörse (Wallet) installiert man auf der <a "
-"href=\"{link}\">Installationsseite</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr "Die Installation erfolgt so einfach wie ein Mausklick."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-"Nach der Installation können Sie gefragt werden, ob Sie dem Browser-"
-"basierten Wallet erweiterte Rechte gewähren wollen."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-"Diese Berechtigungen erlauben dem Wallet, sich automatisch für Zahlungen "
-"anzubieten, wenn eine Webseite nach einer Zahlungsauslösung mit GNU Taler"
-" fragt."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-"Das Wallet kann weder Daten über die Benutzer noch die Browserhistorie "
-"oder andere persönliche Daten übermitteln, selbst wenn ihm solche "
-"Berechtigungen erteilt wurden."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr "Schritt 2: Coins in das Wallet laden (Geld abheben)"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr ""
-"Zur Demonstration der Funktionsweise von GNU Taler wird die "
-"Phantasiewährung {currency} verwendet."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-"Um {currency} ins Wallet abheben zu können, muss man zuerst ein Konto bei"
-" unserer fiktiven <a href=\"{bank}\">Bank</a> haben."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-"Zur Registrierung bei dieser Bank braucht es nur einen Nutzernamen und "
-"ein Passwort."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-"Bei der Eröffnung eines Kontos in unserer Hausbank erhält man ein "
-"Startguthaben von 100 {currency}, das zum Ausprobieren der Zahlfunktionen"
-" eingesetzt werden kann."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-"Die Webschnittstelle der Bank erlaubt dann dem Wallet, die neuen "
-"{currency} abzuheben."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-"Sobald dies geschehen ist, kann der Kontostand mit einem Klick auf das "
-"Taler-Symbol im Browser geprüft werden."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr "Schritt 3: Bezahlen mit digitalem Bargeld"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-"Unsere Demo-Seiten bieten zwei Beispiele für Zahlvorgänge, bei denen das "
-"digitale Bargeld wieder ausgegeben werden kann:"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"In der <a href=\"{blog}\">Aufsatzsammlung</a> können mit {currency} "
-"einzelne Kapitel aus dem Buch &quot;Free Software, Free Society&quot; von"
-" Richard Stallman bezahlt werden."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-"Das Buch ist aber auch kostenlos bei der <a href=\"{fsf}\">Free Software "
-"Foundation</a> verfügbar."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-"Auf der <a href=\"{donations}\">Spenden-Seite</a> kann man Software-"
-"Projekten Respekt zollen und ihnen {currency} spenden."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr "Schritt 4: Den Geldfluss nachverfolgen"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-"In den <a href=\"{bank}/public-accounts\">öffentlich sichtbaren "
-"Konten</a> der Bank sind die Überweisungen vom Treuhandkonto des Exchange"
-" an die Bankkonten der Zahlungsempfänger aufgelistet."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-"Die Liste enthält jedoch nur die Konten, die als öffentlich sichtbar "
-"konfiguriert wurden."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr "Schritt 5: Die Tipping-Funktion kennenlernen"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-"Webseiten können ihre Besucher für Arbeiten belohnen, indem sie ihnen "
-"digitales Geld in ihre Wallets buchen. Wir veranschaulichen die Tipping-"
-"Funktion am Beispiel einer Umfrage, bei der die Teilnehmer für ihre Mühe "
-"eine kleine Belohnung erhalten."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-"Wer an unserer <a href=\"{url}\">Umfrage</a> teilnimmt, bekommt ein paar "
-"{currency} ins Wallet gebucht. Dieses Beispiel soll auch verdeutlichen, "
-"dass das Bezahlsystem sogar an Empfänger ohne Girokonten bzw. ohne "
-"Kenntnis der Kontonummern der Empfänger überweisen kann."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr "Schritt 6: Mit uns in Kontakt treten"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr ""
-"Wir freuen uns auf Ihre Fragen zu GNU Taler, das Interesse an den "
-"Fähigkeiten des Systems und ebenso über Ihr Feedback zu diesen Demo-"
-"Seiten."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-"Sie können uns gern Ihre Ansichten zu GNU Taler <a "
-"href=\"{link}\">mitteilen</a>. Vielen Dank für Ihre Nachricht an uns."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr "GNU Taler Demo-Seite: Tipping/Umfrage"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr "Tipping/Umfrage"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-"Auf dieser Seite zeigen wir, wie Webseiten ihre Besucher für das Erfüllen "
-"kleiner Aufgaben belohnen können."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-"Tipping („Trinkgeld geben“) bucht digitales Bargeld direkt in das Wallet der "
-"Webseitenbesucher."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-"Bitte nehmen Sie zur Demonstration der Tipping-Funktion von GNU Taler an "
-"unserer Umfrage teil – Sie erhalten dafür digitales Geld als Belohnung."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr "Welches Bezahlsystem bevorzugen Sie?"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr "Antwort abschicken"
-
-#~ msgid "You did not like this article?"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can <a href=\"{url}\">request a "
-#~ "refund</a> within the first hour after"
-#~ " buying it."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Taler Essay Shop Demo"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Shop"
-#~ msgstr "Laden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can learn more about Taler on"
-#~ " our main <a href=\"{site}\">website</a>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Taler Donation Demo"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Using this page you can make "
-#~ "donations (in an imaginary currency) to"
-#~ " Free Software projects."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an example for a "
-#~ "\"checkout\" page of a Web shop. "
-#~ "On the previous page, you have "
-#~ "created the shopping cart and decided"
-#~ " which product to buy (i.e. which "
-#~ "project to donate KUDOS to). Now "
-#~ "in this page, you are asked to "
-#~ "select a payment option. As Taler "
-#~ "is not yet universally used, we "
-#~ "expect merchants will offer various "
-#~ "payment options."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that you MUST select Taler "
-#~ "here for the demo to continue, as"
-#~ " the other payment options are just"
-#~ " placeholders and not really working "
-#~ "in the demonstration. Also, it is "
-#~ "of course possible to ask the user"
-#~ " to make this choice already on "
-#~ "the previous page (with the shopping "
-#~ "cart), we just separated the two "
-#~ "steps to keep each step as simple"
-#~ " as possible."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Taler donation demonstrator"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This donations website shows the user"
-#~ " experience for donations with Taler."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select a project, the amount "
-#~ "(*) of {currency} you wish to "
-#~ "donate, and enter the name that "
-#~ "will appear on your receipt:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "(*) To make it a bit more "
-#~ "fun, the 5 {currency} option is "
-#~ "deliberately implemented with a fault: "
-#~ "the merchant will try to make you"
-#~ " donate 6 {currency} instead of the"
-#~ " 5 {currency} shown in the form. "
-#~ "But do not worry, you will be "
-#~ "given the opportunity to review the "
-#~ "final offer from the merchant in a"
-#~ " window secured by the Taler "
-#~ "extension. That way, you can spot "
-#~ "the error before committing to an "
-#~ "incorrect contract or amount."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Survey"
-#~ msgstr "Umfrage"
-
-#~ msgid "This is the Taler demo."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Here you can try out the Taler payment system using a toy currency."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Installation only takes one click."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step 2: Withdraw coins"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next you can withdraw coins into "
-#~ "your wallet by going to our <a "
-#~ "href=\"{bank}\">bank</a>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you create an account at our"
-#~ " bank, you will receive 100 "
-#~ "{currency} for free."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have completed this step, "
-#~ "you can click on the Taler icon"
-#~ " in your browser to check your "
-#~ "balance."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step 3: Pay"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> "
-#~ "you can pay in {currency} for "
-#~ "individual chapters of Richard Stallman&#39;s"
-#~ " book &quot;Free Software, Free "
-#~ "Society&quot;."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the <a href=\"{donations}\">project "
-#~ "donation website</a> you can show "
-#~ "respect to a software project of "
-#~ "your choice by donating {currency} to"
-#~ " them."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step 4: Check money flow"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "To check if people who received "
-#~ "your Taler payment got eventually paid"
-#~ " by the exchange via a wire "
-#~ "transfer visit the <a href=\"{bank}/public-"
-#~ "accounts\">public accounts page</a> at the "
-#~ "bank."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that only accounts set to be"
-#~ " publicly viewable are shown on that"
-#~ " page."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step 5: Survey"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Go earn some coins by filling in our <a href=\"{url}\">survey</a>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Step 6: Reach out to us"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Taler Survey Demo"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "This is the Taler survey demonstration."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "It demonatrates how merchants can reward their users by granting tips."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tipping is a way for offer cash"
-#~ " rewards that go directly into a "
-#~ "user's wallet."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page, you can participate "
-#~ "in our survey about payment systems "
-#~ "and receive a tip in return."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "After installation, you may be asked "
-#~ "to grant the brower-based Taler "
-#~ "wallet additional optional permissions that"
-#~ " allow it to improve your user "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nach der Installation werden neue Nutzer"
-#~ " unter Umständen gefragt, ob und "
-#~ "welche erweiterten Berechtigungen das Wallet"
-#~ " erhalten darf, um die Benutzerführung "
-#~ "zu verbessern. Dies betrifft das "
-#~ "browserbasierte Wallet."
diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 0322510..0000000
--- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,748 +0,0 @@
-# Spanish translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/es/>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr "No se puede realizar el reembolso de un artículo impagado"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr "El artículo ya no es reembolsable"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "No has pagado por este artículo (¡buen intento!)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr "Item no reembolsable (ya no)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr "Error interno: Archivos para el artículo ({}) no encontrados."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr "Archivo suplementario ({}) para el artículo ({}) no encontrado."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr "Acceso directo prohibido"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Error interno de servidor"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr "Página no encontrada"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr "Taler permite a los comerciantes ofrecer reembolsos a sus clientes."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-"Puedes <a href=\"{url}\">solicitar un reembolso </a> durante la primera "
-"hora después de comprar este artículo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr "GNU Taler Demo: Tienda de pruebas"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr "Taler Demo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr "Tienda de pruebas"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr "En esta página puedes comprar artículos usando un divisa imaginaria."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Los artículos son capítulos del libro de Richard Stallman &quot;Software "
-"Libre, Sociedad Libre&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-"Este libre está <a href=\"{shop}\">publicado por la FSF</a> y disponible "
-"gratuitamente en <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr "Confirmar la solicitud de reembolso del artículo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr "Quieres pedir el reembolso del artículo <em>{name}</em>?"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-"En esta demonstración, los reembolsos serán apruebados por los vendedores."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-"Después de conseguir el reembolso, no será más posible leer el artículo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-"Será posible conseguir el reembolso solo en el mismo monedero utilizado en "
-"principio para pagar."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr "Solicitud de reembolso"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr "Error encontrado"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr "El backend ha devuelto un código de estado {code}."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr "Respuesta backend:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Rastro de pila:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-"Puedes aprender más sobre GNU Taler en nuestra <a href=\"{site}\">página "
-"</a> principal."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr "Tienda de pruebas : Software Libre para una Sociedad Libre"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-"Esta es la última edición <cite>Software Libre para una Socieda Libre: "
-"Ensayos seleccionados de Richard M. Stallman.</cite>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"La copia literal y distribución de este libro entero está permitida en "
-"todo el mundo, sin royaltis, en cualquier medio, siempre y cuando se "
-"preserve esta notificación. Se concede el permiso para copiar y "
-"distribuir traducciones de este libro desde el libro original en inglés "
-"en otro idioma siempre y cuando la traducción haya sido aprobada por la "
-"Free Software Foundation y el aviso de copyright y este aviso de permiso "
-"sean preservados en todas las copias."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr "Capítulos"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr "Haz clic en cada capítulo individual para comprarlo con GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-"Puedes conseguir dinero virtual gratis, para comprar artículos en esta "
-"página del <a href=\"{}\")\">banco</a>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr "Pagar para leer más..."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr "No hay artículos disponibles en este idioma."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Inglés [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Español [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Alemán [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Sueco [sv]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introducción"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr "Tienda de pruebas"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr "Donaciones"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Consejos/Encuestas"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr "Oficina-interna"
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr "parámetro '{}' requerido"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr "GNU Taler Demo: Donaciones"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr "Esta es la página de donaciones."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-"Usando esta página puedes realizar donaciones en {currency} para "
-"proyectos de Software Libre."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr "Seleccionar tu método de pago"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr ""
-"Este es un ejemplo de una página de \"finalizar compra\" de una tienda "
-"virtual."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-"En la página anterior, has creado un carrito de compra y decidido que "
-"producto comprar (por ejemplo a qué proyecto donar tus KUDOS)."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-"Como Taler aún no es utilizado universalmente, esperamos que los "
-"comerciantes ofrezcan varias opciones de pago."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-"Para continuar con la demo, selecciona la opción de pago "
-"&quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-"Ten en cuenta debes elegir Taler aquí para que la demo pueda continuar, "
-"porque las otras opciones de pago son solo marcadores de posición y no "
-"están realmente funcionando en la demostración."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"Sería posible preguntar al usuario que tomara esta decisión en la página "
-"anterior (con el carro de compra); nosotros solo hemos separado estos dos"
-" pasos para mantener cada paso lo más sencillo posible."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr "Confirmar selección"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr "Recibo de la donación"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"Gracias, <strong>{donor}</strong>, por donar <strong>{amount}</strong> a "
-"<strong>{receiver}</strong>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-"Por favor conserva el identificador de compra <strong>{id}</strong> como "
-"recibo de tu donación."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-"Puedes mostrar a otras personas que has donado compartiendo <a "
-"href=\"{link}\">este enlace</a> con ellos."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr "Siempre puedes realizar <a href=\"{link}\">otra donación</a>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Dona a proyectos de Software Libre"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-"Esta página de donaciones muestra al usuario experiencia de donaciones "
-"con GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr "Puedes realizar donaciones en una divisa de juguete ({currency})"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-"Por favor selecciona un proyecto, la cantidad (*) de {currency} que "
-"deseas donar, e inserta el nombre del donante que aparecerá en tu recibo:"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr "Donante anónimo"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr "Donar!"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-"(*) Para hacer la demo un poco más interesante, la opción 5 {currency} "
-"está deliberadamente implementada con un fallo: el comerciante tratará de"
-" donar 6 {currency} en vez de 5 {currency} mostrados en el formulario. "
-"Pero no te preocupes, se te dará la oportunidad de revisar la oferta "
-"final desde la cartera Taler de comerciante. De esta forma, Taler te "
-"protege de cometer pagos erróneos."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Proveedor de Pagos No Soportado"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-"Desafortunadamente el proveedor de pagos seleccionado no está soportado "
-"en esta demo."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Por favor vuelve atrás y selecciona &quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr "No se puede establecer la conexión con el backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr "No se puede analizar la respuesta del backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "El backend ha retornado un estado de error"
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr "El método HTTP no está permitido para esta página"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr "GNU Taler Demo: Introducción"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr "Esta es la demo de GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-"Aquí puedes probar el sistema de pago GNU Taler usando una moneda de "
-"juguete."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Paso 1: Instalar la cartera Taler"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr "Instalar la cartera desde <a href=\"{link}\">la página de instalación</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr "La instalación solo requiere un clic."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-"Después de la instalación, puede que se le pida de conceder a the browser-"
-"based Taler wallet permisos adicionales opcionales , que permiten mejorar su "
-"experiencia de usuario."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-"Estos permisos permitirán a la cartera abrirse de forma automática si una"
-" página solicita un pago Taler."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-"Independientemente de los permisos que concedas, la cartera nunca "
-"transmitirá información sobre tu historial de navegación a nadie."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr "Paso 2: Retirar monedas"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr "En esta demo estás pagando con {currency}, una moneda imaginaria."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-"Para retirar monedas {currency} primero debes crear una cuenta en nuestro"
-" <a href=\"{bank}\">banco</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-"El registro solo requiere que elijas un nombre de usuario y una "
-"contraseña."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-"Cuando creas una cuenta en nuestro banco, se te acreditarán 100 "
-"{currency} por registrarte."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-"Después, usa el interfaz Web del banco para autorizar la transferencia de"
-" {currency} en tu cartera."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-"Una vez hayas completado este paso, puedes hacer clic en el icono Taler "
-"de tu navegador para comprobar tu saldo."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr "Paso 3: Pagar"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr "Nosotros tenemos dos comercios demo donde puedes gastar tus monedas:"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"En la <a href=\"{blog}\">tienda de prueba</a> puedes pagar en {currency}"
-" por capítulos individuales del libreo de Richard Stallman&#39;s book "
-"&quot;Software libre, para una Sociedad Libre&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-"El libro también está disponible gratuitamente en la <a "
-"href=\"{fsf}\">FSF</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-"<a href=\"{donations}\">En la página de donación </a> del proyecto puedes"
-" mostrar respeto por un proyecto de software libre de tu elección, "
-"donando {currency} a ellos."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr "Paso 4: Comprobar el flujo del dinero"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-"Puedes ver las transferencias bancarias desde la cuenta de depósito del "
-"exchange hacia el comerciante en la <a href=\"{bank}/public-"
-"accounts\">página de cuentas públicas</a> del banco."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-"Tenga en cuenta que solo las cuentas configuradas para ser públicamente "
-"visibles son mostradas en esa página."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr "Paso 5: Encuesta"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr "Las sitios Web pueden dar consejos a los visitantes para completar tareas."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-"Puedes ganar algunas monedas {currency} cumplimentando nuestra <a "
-"href=\"{url}\">encuesta</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr "Paso 6: Ponte en contacto con nosotros"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr "Apreciamos tu opinión sobre Taler y esta demostración."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-"Déjamos saber que piensas poniéndote en <a href=\"{link}\">contacto con "
-"nosotros</a>."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr "GNU Taler Demo: Encuesta"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr "Encuesta"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-"Esta página demonstra cómo dejar propina a visitantes por haber completado "
-"pequeñas tareas."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-"Dejar propina es una manera de recompensar con dinero, que va directamente "
-"en el monedero de un usuario."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-"Por favor participa en nuestra encuesta sobrelos sistemas de pago y "
-"recibe un consejo a cambio."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr "¿Que sistema de pago prefieres?"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr "Enviar Encuesta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After installation, you may be asked "
-#~ "to grant the brower-based Taler "
-#~ "wallet additional optional permissions that"
-#~ " allow it to improve your user "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Después de la instalación, es posible"
-#~ " que se le pida conceda a la"
-#~ " cartera Taler basada-en-navegador "
-#~ "permisos adicionales opcionales que le "
-#~ "permitan mejorar la experiencia del "
-#~ "usuario."
diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index d80ca79..0000000
--- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,641 +0,0 @@
-# French translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language: fr\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "After installation, you may be asked "
-#~ "to grant the brower-based Taler "
-#~ "wallet additional optional permissions that"
-#~ " allow it to improve your user "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-
diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index d61b3c3..0000000
--- a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,726 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/it/>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "Errore interno"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr "Impossibile rimborsare un articolo non pagato"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr "L'articolo non è più rimborsabile"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "Non hai pagato questo articolo (bel tentativo!)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr "Articolo non rimborsabile (non più)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr "Errore interno: File per l'articolo ({}) non trovati."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr "File supplementare ({}) per l'articolo ({}) non trovato."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr "Accesso diretto vietato"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Errore del server interno"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr "Pagina non trovata"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr "Taler permette ai venditori di offrire rimborsi ai clienti."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora dall'acquisto "
-"dell'articolo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr "GNU Taler Demo: Negozio di saggistica"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr "Taler Demo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr "Negozio di saggistica"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr "Su questa pagina puoi comprare articoli usando una valuta immaginaria."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Gli articoli sono capitoli tratti dal libro di Richard Stallman &quot;"
-"Software gratis, Società libera&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-"Il libro è <a href=\"{shop}\">pubblicato da FSF</a> e disponibile "
-"gratuitamente su<a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr "Confermare la richiesta di rimborso dell'articolo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr "Vuoi avere un rimborso per l'articolo <em>{name}</em>?"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-"In questa dimostrazione, i rimborsi saranno automaticamente approvati dai "
-"venditori."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-"Dopo aver ottenuto un rimborso, non sarà più possibile leggere questo "
-"articolo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-"Sarà possibile avere il rimborso solo nello stesso portafoglio utilizzato "
-"originariamente per pagare."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr "Richiesta di rimborso"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr "Errore riscontrato"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr "Il backend ha restituito il codice di stato {code}."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr "Risposta del backend:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Traccia dello stack:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-"Puoi saperne di più su GNU Taler sul nostro <a href=\"{site}\">website</a>."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr "Negozio di saggistica: Software gratis, società libera"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-"Questa è l'ultima edizione di <cite>Software gratis, società libera: Saggi "
-"selezionati di Richard M. Stallman.</cite>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"La copia e la distribuzione di questo libro è permessa in tutto il mondo, "
-"senza licenza, con ogni mezzo, solo se rimane valido questo permesso. Sono "
-"concesse la copia e la distribuzione di traduzioni di questo libro dalla "
-"versione originale in inglese a qualsiasi altra lingua, purché la traduzione "
-"venga approvata dalla Free Software Foundation e il rispetto del copyright e "
-"di questo permesso siano preservati in tutte le copie."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr "Capitoli"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr "Clicca su un capitolo per comprarlo su GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina <a href=\""
-"{}\")\">banca</a>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr "Paga per leggere di più..."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr "Nessun articolo disponibile in questa lingua."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Inglese [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Spagnolo [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Tedesco [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Svedese [sv]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduzione"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr "Banca"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr "Negozio di saggistica"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr "Donazioni"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Dare la mancia/Sondaggio"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr "Back Office"
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr "parametro '{}' richiesto"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr "GNU Taler Demo: Donazioni"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr "Questa è la pagina delle donazioni."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-"Usando questa pagina puoi donare in {currency} ai progetti Free Software."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr "Seleziona il tuo metodo di pagamento"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr "Questo é un esempio di pagina di \"Cassa\" di un negozio virtuale."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-"Nella pagina precedente, hai creato la shopping card e hai deciso che "
-"prodotto comprare (per esempio a che progetto donare i tuoi KUDOS)."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-"Dal momento che Taler non è universalmente usato, ci aspettiamo che i "
-"venditori offrano diverse opzioni di pagamento."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-"Per continuare con la demo, seleziona l'opzione di pagamento "
-"&quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-"Tieni a mente che devi selezionare Taler qui per continuare con la demo, "
-"perché le altre opzioni di pagamento non funzionano davvero nella "
-"dimostrazione."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"Sarebbe possibile chiedere all'utente di prendere questa decisione nella "
-"pagina anteriore (carrello); noi abbiamo separato questi due passi per "
-"renderlo il più semplice possibile."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr "Confermare la scelta"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr "Donazione ricevuta"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"Grazie, <strong>{donor}</strong>, per aver donato <strong>{amount}</strong> "
-"a <strong>{receiver}</strong>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-"Per favore mantieni il numero di ordine <strong>{id}</strong> come ricevuta "
-"della tua donazione."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-"Puoi mostrare ad altre persone che hai donato condividendo<a href=\"{link}\""
-">questo link</a> con loro."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr "Puoi sempre fare <a href=\"{link}\">altre donazioni</a>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Dona al progetto Free Software"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-"Questo sito di donazioni mostra l'esperienza dell'utente per donazioni con "
-"GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr "Puoi donare in una valuta immaginaria ({currency})"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-"Per favore seleziona un progetto, la somma (*) della {currency} che desideri "
-"donare, e inserisci il nome del donatore che apparirà sulla tua ricevuta:"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr "Donatore anonimo"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr "Donare!"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è "
-"volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di farti "
-"donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel formulario. Ma non "
-"preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare l'offerta finale del "
-"venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti protegge dal portare a "
-"termine pagamenti erronei."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Provider di Pagamento Non Supportato"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa "
-"demo."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Si prega di tornare indietro e selezionare &quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr "Non si può stabilire la connessione al backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr "Non si può analizzare la risposta del backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "Il backend ha segnalato uno stato di errore"
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr "Il metodo HTTP non è permesso in questa pagina"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr "GNU Taler Demo: Introduzione"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr "Questa è la demo di GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-"Qui puoi provare il sistema di pagamento GNU Taler utilizzando una moneta "
-"fittizia."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Passo 1: Installa il portafoglio Taler"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-"Installa il portafoglio dalla <a href=\"{link}\">pagina di installazione</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr "L'installazione richiede solo un click."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-"Dopo l'installazione potrebbe esserti richiesto di accordare al browser "
-"Taler permessi opzionali addizionali che permettono di migliorare la tua "
-"esperienza utente."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-"Questi permessi permetteranno al portafoglio di aprirsi automaticamente se "
-"una pagina richiede un pagamento Taler."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-"Indipendentemente dai permessi che accordi, il portafoglio non trasmetterà "
-"mai informazioni riguardo te o la tua cronologia a nessuno."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr "Step 2: Ritiro monete"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr "In questa demo stai pagando con {currency}, una valuta immaginaria."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-"Per ritirare {currency} monete devi prima creare un account sulla nostra <a "
-"href=\"{bank}\">banca</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-"Registrarsi richiede solo la scelta di un nome utente e di una password."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-"Quando crei un conto nella nostra banca, ti verranno accreditati 100 "
-"{currency} per la registrazione."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-"Dopodiché, usa l'interfaccia web bancaria per autorizzare il trasferimento "
-"di {currency} al tuo portafoglio."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-"Una volta che avrai completato questo step, puoi cliccare sull'icona Taler "
-"sul tuo browser per controllare il tuo saldo."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr "Passo 3: Pagare"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr "Abbiamo due demo commerci dove puoi spendere le tue monete:"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Al <a href=\"{blog}\">negozio di saggistica</a> puoi pagare in {currency} "
-"per capitoli singoli del &#39;libro &quot;Free Software, Free Society&quot; "
-"di Richard Stallman."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-"Il libro è anche disponibile gratuitamente alla <a href=\"{fsf}\">FSF</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-"Nella <a href=\"{donations}\">pagina di donazioni</a> puoi mostrare rispetto "
-"per un progetto di software a tua scelta donandogli {currency}."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr "Passo 4: Controllare il flusso di denaro"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-"Puoi vedere i bonifici bancari dal conto fiduciario dello scambio ai "
-"venditori sulla <a href=\"{bank}/public-accounts\">pagina dei conti "
-"pubblici</a> della banca."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-"Tieni presente che solo i conti configurati per essere pubblicamente "
-"visibili sono mostrati in questa pagina."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr "Passo 5: Questionario"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr "I siti web possono dare mance ai visitatori per completare compiti."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-"Puoi guadagnare un po' di monete {currency} compilando il nostro <a href=\""
-"{url}\">questionario</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr "Passo 6: Mettiti in contatto con noi"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr "Apprezziamo la tua opinione su Taler e questa dimostrazione."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr "Facci sapere cosa pensi <a href=\"{link}\">contattandoci</a>."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr "GNU Taler Demo: Sondaggio"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr "Sondaggio"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-"Questa pagina dimostra come lasciare la mancia ai visitatori per aver "
-"completato dei piccoli compiti."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-"Lasciare la mancia è un modo di offrire ricompense in denaro che vanno "
-"direttamente nel portafoglio dell'utente."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-"Per favore partecipa al nostro sondaggio sul sistema di pagamenti e ricevi "
-"una mancia in cambio."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr "Che sistema di pagamento preferisci?"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr "Invia sondaggio"
diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 565cc90..0000000
--- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,648 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: Min Su Kim <gminsu123456@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/ko/>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "내부 오류"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr "미결제 기사는 환불할 수 없습니다"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr "이 기사는 더이상 환불할 수 없습니다"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-#, fuzzy
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "이 기사를 구매하지 않았습니다(다시 시도하세요!)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr "환불 불가 상품(기간 만료)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr "내부 오류: 기사 ({}) 관련 파일을 찾을 수 없습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr "기사 관련 ({}) 추가 파일을 ({}) 찾을 수 없습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr "직접 접속 불가능"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr "내부 서버 오류"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr "이 페이지를 찾을 수 없습니다"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr "Taler를 통해 판매자는 고객에게 환불 요청을 할 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr "이 상품을 구매한 후 <a href=\"{url}\"> 환불 요청을 </a> 한시간 이내에 하셔야 정상 처리됩니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr "GNU Taler 데모: 에세이 샵"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr "Taler 데모 버전"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr "에세이 샵"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr "이 페이지에서는 가상 화폐로 기사를 구매하실 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr "이 기사들은 리차드 스톨만의 저서 &quot; 자유 소프트웨어, 자유 사회 &quot;의 내용들을 가져왔습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-"이 책은 <a href=\"{shop}\"> 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 </a> 무료로 <a href=\"{gnu}\""
-"> gnu.org </a> 에서 볼 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr "기사 환불 요청 확인 완료"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr "<em> {name} </em> 기사를 환불하시겠습니까?"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr "이 데모 버전에서는 판매자가 승인한 환불은 자동적으로 처리됩니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr "환불이 완료되면 기사를 더이상 읽으실 수 없습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr "환불은 기사 결제 시 사용됐던 계좌로만 받을 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr "환불 요청"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr "오류가 발생했습니다"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr "백엔드에서 상태 코드 {code}를 반환했습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr "백엔드 응답:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "스택 추적:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr "GNU Taler에 대한 더 많은 정보는 메인 <a href=\"{site}\"> 사이트 </a> 에서 확인하실 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr "에세이 샵: 자유 소프트웨어, 자유 사회"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr "이 글은 <cite> 자유 소프트웨어, 자유 사회: 리차드 스톨만의 선정된 수필. </cite> 최신판입니다"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 하에 "
-"제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr "챕터들"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr "각각의 챕터들을 클릭을 함과 동시에 GNU Taler 통해 구매하세요."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr "기사들을 구매할 수 있는 무료 가상 화폐를 이 페이지에서 <a href=\"{}\")\">bank</a> 드립니다"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr "밑의 내용이 알고싶으시다면 구매하세요."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr "해당 언어로 제공되는 기사들은 없습니다."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "영어[en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "스페인어[es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "독일어[de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "스웨덴어[sv]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr "소개"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr "은행"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr "에세이 샵"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr "후원 안내"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "팁 / 설문조사"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr "관리자 페이지"
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr "파라메터 '{}' 필요"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr "GNU Taler 데모: 후원"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr "후원 페이지입니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr "이 페이지에서 {통화} 를 통해 무료 소프트웨어 프로젝트들을 후원할 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr "결제 방법 선택"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr "이는 웹샵의 \"체크아웃\" 페이지 예시입니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr "이전 페이지에서는 장바구니를 생성하고 구매할 제품을 결정하는 과정이었습니다(예: KUDOS로 후원할 프로젝트 선택)."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr "현재 Taler는 보편적으로 사용되지 않기 때문에 자사는 판매자들이 다양한 결제 옵션들을 제공해주기를 기대하고 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr "데모 버전을 계속 이어할려면 &quot; Taler &quot; 결제 옵션을 선택하세요."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-"데모를 계속할려면 여기에서 Taler를 선택해야합니다. 다른 결제 옵션은 빈자리를 채우는 것일 뿐, 실제로 작동하는 기능이 아니기 "
-"때문입니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 앞에 와 같이 과정을 두 단계로 나눈 이유는 각 단계를 "
-"최대한 간단하게 유지하기 위해서였습니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr "선택 확인"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr "후원 영수증"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"<strong> {후원자} </strong> 님 <strong> {후원 금액}</strong>을 <strong> {후원 대상} </"
-"strong>에게 후원해주셔서 감사합니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr "주문 식별자 <strong> {아이디} </strong> 를 후원 증명을 위한 영수증으로 보관해주세요."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr "<a href=\"{link}\"> 이 링크 </a> 를 공유해 다른 사람들에게 후원 내역을 보여줄 수 있습니다."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr "당신은 <a href=\"{link}\"> 를 통해 언제든 다른 후원 역시 할 수 있습니다</a>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "무료 소프트웨어 프로젝트에 후원하기"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr "여기 후원 홈페이지에서 GNU Taler를 통해 후원 경험을 해보세요."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr "장난감 통화 ({통화})로 후원할 수 있습니다"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr ""
diff --git a/translations/messages.pot b/translations/messages.pot
index 3a751be..0cc96bc 100644
--- a/translations/messages.pot
+++ b/translations/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-08 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,616 +17,1272 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
+#: common/base.j2:5 common/news.j2:5
+msgid "GNU Taler"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
+#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
+msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
+#: common/footer.j2.inc:11
+msgid "Contact"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
+#: common/footer.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25
+msgid "Docs"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
+#: common/footer.j2.inc:17
+msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
+#: common/footer.j2.inc:22
+msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
+#: common/footer.j2.inc:29
+msgid ""
+"GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
+"project</a> for the GNU operating system."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:34
+msgid ""
+"We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
+"href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:36
+msgid ""
+"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
+"Software</a> only."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:38
+msgid "JavaScript license information"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:23
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:24
+msgid "Principles"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: news/index.html.j2:11
+msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
+msgstr ""
+
+#: news/index.html.j2:16
+msgid "subscribe to our RSS feed"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
+#: news/index.html.j2:33
+msgid "read more"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
+#: template/architecture.html.j2:6
+msgid "Taler System Architecture"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
+#: template/bibliography.html.j2:5
+msgid "GNU Taler Bibliography"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
+#: template/bibliography.html.j2:27
+msgid "by"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
+#: template/cashier.html.j2:43
msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
+"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to "
+"grant Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from "
+"the cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality "
+"to what you may find on the bank Web site when withdrawing from an "
+"account there."
+msgstr ""
+
+#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61
+#: template/wallet.html.j2:239
+msgid "Install Android App from Google App Store, or"
+msgstr ""
+
+#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68
+msgid "Download App from F-Droid.org."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:6
+msgid "Contact information"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
+#: template/contact.html.j2:13
+msgid "The mailing list"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
+#: template/contact.html.j2:15
+msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
+#: template/contact.html.j2:20
+msgid "archive"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
+#: template/contact.html.j2:21
+msgid "You can send messages to the list at"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
+#: template/contact.html.j2:29
+msgid "Contacting individuals"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:31
msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
+"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All "
+"of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
+#: template/contact.html.j2:40
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:42
msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
+"<tt>irc.freenode.net</tt>."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
+#: template/contact.html.j2:50
+msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
+#: template/contact.html.j2:52
+msgid "We track open feature requests and bugs in our"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
+#: template/contact.html.j2:55
+msgid "Bug tracker"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:56
msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
+"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or "
+"feature requests to the mailing list."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:65
+msgid "General inquiries"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
+#: template/contact.html.j2:67
msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
+"You can reach a group of team members handling general inquiries at "
+"<tt>contact AT taler.net</tt>."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
+#: template/contact.html.j2:75
+msgid "Executive team"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:77
msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT "
+"taler.net</tt>."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
+#: template/copyright.html.j2:6
+msgid "Copyright Assignment"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
+#: template/copyright.html.j2:8
+msgid ""
+"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a "
+"href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the "
+"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
+"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
+" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
+"and GNU Taler projects is satisfied."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
+#: template/copyright.html.j2:19
+msgid ""
+"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, which gives developers the freedom to move "
+"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the"
+" company the ability to dual-license (for example, so that we can "
+"distribute via App-stores that are hostile to free software)."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
+#: template/copyright.html.j2:29
+msgid ""
+"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require"
+" copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this "
+"case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
+#: template/docs.html.j2:7
+msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
+#: template/docs.html.j2:13
msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
+"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. "
+"The full documentation contents can be found <a "
+"href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
+#: template/docs.html.j2:27
+msgid "Components"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
+#: template/docs.html.j2:38
+msgid "Merchant Backend Administration"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:40
+#, python-format
msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
+"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
+"href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:49
+msgid "Merchant API Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:51
+msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
+#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
+#, python-format
+msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:60
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:62
+msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:71
+msgid "Bank Integration"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
+#: template/docs.html.j2:73
+msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:82
+msgid "Wallet"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:84
msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
+"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
+"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler "
+"wallet Web site</a>."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
+#: template/docs.html.j2:94
+msgid "Back office"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
+#: template/docs.html.j2:96
+msgid "Manual to run the back-office Web application."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
+#: template/docs.html.j2:105
+msgid "Merchant POS Terminal"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:107
+msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:116
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:118
+msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:131
+msgid "Internals"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:142
+msgid "HTTP API"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:144
+msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:152
+msgid "Onboarding"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:154
+msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:166
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:177
+msgid "Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:179
+msgid "The official GNU Taler mailing list."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:185
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:187
+msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:193
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:195
+msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:205
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:217
+msgid "Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:219
+msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:225
+msgid "lcov results"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:227
+msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:233
+msgid "Continuous integration"
+msgstr ""
+
+#: template/docs.html.j2:235
+msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:5
+msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
+"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based "
+"on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, "
+"Taler is based on blind signatures. However, it is theoretically possible"
+" to combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
+#: template/faq.html.j2:18
+msgid ""
+"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
+"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some"
+" benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
+#: template/faq.html.j2:26
+msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
+#: template/faq.html.j2:28
+msgid ""
+"Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds "
+"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an "
+"escrow bank account."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
+#: template/faq.html.j2:35
+msgid "What if my wallet is lost?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
+#: template/faq.html.j2:37
+msgid ""
+"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
+"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just "
+"like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it "
+"safe."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
+#: template/faq.html.j2:46
+msgid ""
+"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping"
+" the balance reasonably low."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
+#: template/faq.html.j2:52
+msgid "What if my computer is hacked?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
+#: template/faq.html.j2:54
+msgid ""
+"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
+"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that "
+"your device has been compromised."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
+#: template/faq.html.j2:61
+msgid "Can I send money to my friend with Taler?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
+#: template/faq.html.j2:63
+msgid ""
+"If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
+"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment "
+"in their bank account."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
+#: template/faq.html.j2:70
+msgid ""
+"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
+"friends directly as well."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
+#: template/faq.html.j2:76
+msgid "How does Taler handle payments in different currencies?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
+#: template/faq.html.j2:78
+msgid ""
+"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different"
+" currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
+#: template/faq.html.j2:84
+msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
+#: template/faq.html.j2:89
+msgid "How does Taler protect my privacy?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:91
msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
+"Your wallet stores digital coins that are <a "
+"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly signed</a>"
+" by an exchange. The use of a blind signature protects your privacy as it"
+" prevents the exchange from knowing which coin it signed for which "
+"customer."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
+#: template/faq.html.j2:101
+msgid "How much does it cost?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
+#: template/faq.html.j2:103
+msgid ""
+"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
+"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or"
+" refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and"
+" for (aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to "
+"cover some of the fees customers incur. Actual transaction costs are "
+"estimated around 0.001 cent/transaction (at high transaction rates, "
+"amortized over billions of transactions, excluding migration costs). Note"
+" that this is an early estimate, details may depend on hosting and backup"
+" requirements from the regulator and could thus easily be 10x higher."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:117
+msgid "Does Taler work with international payments?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
+#: template/faq.html.j2:119
msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
+"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently"
+" does not support conversion between currencies. However, in principle an"
+" entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
+"another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
+"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-"
+"day payments, so we have no plans to support currency conversion in the "
+"near future."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:130
+msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
+#: template/faq.html.j2:132
msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
+"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
+"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros "
+"would have to follow."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
+#: template/faq.html.j2:139
+msgid ""
+"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank "
+"money in regular bank accounts?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
+#: template/faq.html.j2:141
msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
+"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, "
+"and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could "
+"be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic "
+"currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking "
+"regulations establishing a reason why consumers would have faith in the "
+"conversion from Taler coins into regular bank money."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
+#: template/faq.html.j2:150
msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
+"To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-"
+"compliance?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
+#: template/faq.html.j2:152
+msgid ""
+"Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
+"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically "
+"to the auditors, but auditors may also provide a method for manual "
+"submission of issues. The auditors are expected to make their reports "
+"available to the respective regulatory authorities, or even the general "
+"public."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
+#: template/faq.html.j2:161
+msgid "Are there any projects already using Taler?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
+#: template/faq.html.j2:163
msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
+"We are aware of several businesses running exploratory projects or having"
+" developed working prototypes. We are also in discussions with several "
+"regular banks as well as several central banks about the project. That "
+"said, there are currently no products in the market yet, and we believe "
+"this would be premature given the state of the project (see also <a "
+"href=\"https://gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open "
+"issues)."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:174
+msgid "Does Taler support recurring payments?"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
+#: template/faq.html.j2:176
msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
+"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
+"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis "
+"are in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
+"Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
+"running and online around the desired time. Furthermore, given their "
+"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to "
+"deanonymize the user making the recurring payment, for example by forcing"
+" the user offline at the time of the payment and observing that it does "
+"then not happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with "
+"credit and thus the user would have to make sure to carry a sufficient "
+"balance for the recurring payment to be made. Still, they can be useful, "
+"and a future version of the Taler wallet will likely support them. But "
+"this is not a feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
+msgstr ""
+
+#: template/features.html.j2:7
+msgid "GNU Taler: Features"
+msgstr ""
+
+#: template/features.html.j2:13
+msgid ""
+"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment "
+"system. Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their "
+"income through payments with GNU Taler. This helps to <span "
+"class=\"tlr\">avoid tax evasion and money laundering</span>."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
+#: template/features.html.j2:23
msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
+"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>;"
+" it is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments"
+" are always backed by an existing currency."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
+#: template/features.html.j2:32
+msgid ""
+"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing "
+"money</span> into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange "
+"service, that is, a payment service provider for Taler."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
+#: template/features.html.j2:41
+msgid ""
+"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
+"can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
+"register</span> on the merchant&#39;s Website."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
+#: template/features.html.j2:50
msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
+"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of "
+"fraud</span>, such as phishing of credit card information or chargeback "
+"fraud. In case of loss or theft, only the limited amount of money left in"
+" the wallet might be gone."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
+#: template/features.html.j2:69
+msgid "Paying with Taler"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
+#: template/features.html.j2:71
msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
+"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
+"device. Before the first payment, the desired currency must be added to "
+"the wallet&#39;s balance by some other means of payment."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
+#: template/features.html.j2:79
+msgid ""
+"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are"
+" never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+"phishing or identity theft."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
+#: template/features.html.j2:87
+msgid "Try it yourself with the interactive demo!"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
+#: template/features.html.j2:94
+msgid "Receiving payments with Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/features.html.j2:96
msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
+"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired"
+" currency. We provide supporting software in various programming "
+"languages to make the integration painless. The merchant&#39;s backend "
+"for Taler transaction processing can run on the merchant&#39;s premises "
+"or be hosted by a third party."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
+#: template/features.html.j2:105
+msgid ""
+"Merchant integration is simple, and customers can pay for products "
+"without even having to register an account."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
+#: template/features.html.j2:112
+msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
+#: template/features.html.j2:127
+msgid "Practical"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
+#: template/features.html.j2:130
+msgid ""
+"Taler is easy to integrate with existing Web applications. Payments are "
+"cryptographically secured and are confirmed within milliseconds with "
+"extremely low transaction costs."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
+#: template/features.html.j2:140
+msgid "Stable"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
+#: template/features.html.j2:143
+msgid ""
+"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
+"storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
+"existing currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to "
+"existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
+#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
+msgid "Secure"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
+#: template/features.html.j2:157
+msgid ""
+"By design Taler does not suffer from many classes of security problems "
+"such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler "
+"never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false "
+"positive."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
+#: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
+msgid "Taxable"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
+#: template/features.html.j2:172
+msgid ""
+"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax "
+"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler "
+"helps prevent black markets. Taler is not suitable for illegal "
+"activities."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
+#: template/features.html.j2:182
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
+#: template/features.html.j2:184
+msgid ""
+"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just"
+" like payments in cash, nobody else can track how you spent your "
+"electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
+#: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
+msgid "Libre"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
+#: template/features.html.j2:198
msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
+"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
+"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it "
+"individuals, organizations or whole countries. Since the reference "
+"implementation is a"
+msgstr ""
+
+#: template/features.html.j2:205
+msgid "package, it will always remain free software."
+msgstr ""
+
+#: template/financial-news.html.j2:6
+msgid "Financial News"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
+#: template/financial-news.html.j2:9
msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
+"This page explains (only in English) how Taler can change ongoing "
+"developments in the financial industry."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
+#: template/governments.html.j2:6
+msgid "Advantages for Governments"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:8
+msgid ""
+"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while "
+"also respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system "
+"based on open standards and free software. Taler needs governments as "
+"they set a financial framework and act as trusted regulators. Taler "
+"contributes to digital sovereignty in the critical financial "
+"infrastructure."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:27
+msgid ""
+"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
+"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
+"identified by the government, and the merchant can be compelled to "
+"provide the contract that was accepted by the customer. Governments can "
+"use this data to tax businesses and individuals based on their income, "
+"making tax evasion and black markets less viable."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:40
+msgid ""
+"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to "
+"buy goods and services, Taler also ensures that the state can observe "
+"incoming funds. This can be used to ensure businesses engage only in "
+"legal activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added "
+"tax. However, this observational capability does not extend to the "
+"immediate personal domain. In particular, monitoring does not cover "
+"shared access to funds with trusted friends and family, or synchronizing "
+"wallets across multiple devices."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:58
+msgid ""
+"Taler&#39;s payments are cryptographically secured. Thus, customers, "
+"merchants and the Taler payment service provider (the exchange) can "
+"mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case of "
+"disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic "
+"security for individuals, merchants, the exchange and the state."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:70
+msgid ""
+"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial"
+" regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
+"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence "
+"of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate"
+" at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. "
+"This ensures that the exchange does not threaten the economy due to "
+"fraud."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:88
+msgid ""
+"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, "
+"Taler will enable competition and avoid the monopolization of payment "
+"systems that threatens global political and financial stability today."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:98
+msgid "Efficient"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:101
+msgid ""
+"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, "
+"such as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national "
+"electric grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:117
+msgid "Taler and regulation"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:119
+msgid "Anti money laundering (AML)"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:120
+msgid ""
+"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by "
+"both parties."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:121
+msgid "Know your customer (KYC)"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:122
+msgid ""
+"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when "
+"withdrawing or depositing coins respectively"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:123
+msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:124
msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
+"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design "
+"implements data minimization and privacy by default."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
+#: template/governments.html.j2:125
+msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
+#: template/governments.html.j2:126
+msgid ""
+"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
+"competitive banking sector."
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:134
+msgid "Taler provides privacy and accountability"
+msgstr ""
+
+#: template/governments.html.j2:137
+msgid ""
+"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering"
+" and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
+"governments can obtain:"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
+#: template/governments.html.j2:145
msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
+"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The "
+"government can impose limits on how much digital cash a customer can "
+"withdraw within a given time frame."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
+#: template/governments.html.j2:154
+msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
+#: template/governments.html.j2:161
msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
+"The exact details of the underlying contract that was signed between "
+"customer and merchant. However, this information would typically not "
+"include the identity of the customer."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
+#: template/governments.html.j2:170
msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
+"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the"
+" exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s "
+"wallets, the value and corresponding wire details of deposit operations "
+"performed by merchants with the exchange, and the income of the exchange "
+"from transaction fees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:16
+msgid ""
+"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
+"friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and "
+"easy</span>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:21
+msgid "Payments without registration"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:25
+msgid "Data protection by default"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:29
+msgid "Fraud eliminated by design"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:33
+msgid "Not a new currency!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:37
+msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:41
+msgid "Free Software"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:44
+msgid "Try Demo!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:45
+msgid "Read Docs"
+msgstr ""
+
+#: template/pos.html.j2:43
+msgid ""
+"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
+"list of products and to quickly build up Taler contracts and process "
+"Taler payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, "
+"cafeteria or restaurant when vending food from a menu."
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:4
+msgid "GNU Taler in the Press"
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:6
+msgid "2021"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
+#: template/press.html.j2:26
+msgid "2020"
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:40
+msgid "2019"
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:46
+msgid "2018"
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:56
+msgid "2017"
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:66
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: template/press.html.j2:84
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:21
+msgid "GNU Taler: Design Principles"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:25
+msgid "When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:31
+msgid "1. Free/Libre Software"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:33
+msgid "... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:36
+msgid ""
+"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
+"sw.html\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software "
+"prevents vendor lock-in meaning merchants can easily choose another "
+"service provider to process their payments. For countries, Free/Libre "
+"software means GNU Taler can not compromise sovereignty by imposing "
+"restrictions or requirements. And for exchange operators, transparency is"
+" crucial to satisfy <a "
+"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
+" principle</a> and to establish public confidence."
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:49
msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
+"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to "
+"modify the wallet software support additional platforms. The source code "
+"must be available and make it easy to verify that user-hostile features "
+"such as tracking or telemetry are absent."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
+#: template/principles.html.j2:60
+msgid "2. Protect the privacy of buyers"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
+#: template/principles.html.j2:62
+msgid "You deserve some privacy"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
+#: template/principles.html.j2:64
msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
+"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, "
+"as opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-"
+"by-default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal "
+"or private data. This would be especially true when making micropayments "
+"for online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of "
+"buyers to avoid facilitating totalitarian control over the population."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
+#: template/principles.html.j2:72
+msgid ""
+"Limited private data, such as the shipping address for a physical "
+"delivery, may need to be collected according to business needs and "
+"protected according to local laws. In this case, GNU Taler must enable "
+"deletion of such data as soon as it is no longer required."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
+#: template/principles.html.j2:83
msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
+"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on "
+"illegal business activities"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
+#: template/principles.html.j2:85
+msgid "Money laundering"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
+#: template/principles.html.j2:87
msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
+"As a payment system must comply with local laws in order to operate "
+"legally, GNU Taler must be designed to comply with these requirements. "
+"GNU Taler must provide an audit trail for investigators operating under "
+"the law. Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to "
+"society, and fair taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler "
+"must enable authorities to track income."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
+#: template/principles.html.j2:102
+msgid "4. Prevent payment fraud"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:104
+msgid "Phishing attack"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:106
msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
+"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must"
+" follow best practices in software design, 3rd party design guidelines "
+"that prevent confusion and misleading user interfaces, and must have "
+"others inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must "
+"provide extensive cryptographic evidence for all key processes to enable "
+"all parties to precisely attribute bad behavior."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
+#: template/principles.html.j2:120
+msgid "5. Collect the minimum information necessary"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
+#: template/principles.html.j2:121
+msgid ""
+"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation"
+" (GDPR) compliant"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
+#: template/principles.html.j2:123
msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
+"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
+"(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
+"protection. Generally, GNU Taler must collect the minimum information "
+"necessary: data that is not collected or is no longer stored can not be "
+"compromised."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
+#: template/principles.html.j2:137
+msgid "6. Be usable"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
+#: template/principles.html.j2:138
+msgid "Buy with one click. Easy for children."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
+#: template/principles.html.j2:140
+msgid ""
+"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of "
+"a GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU "
+"Taler, and 3rd party application developers for e-commerce and other "
+"platforms. GNU Taler must follow best-practices usability guidelines and "
+"incorporate feedback from experts and users. Free/Libre software also "
+"requires Free/Libre documentation to allow for informed choices. GNU "
+"Taler must provide well-documented Application Programming Interfaces "
+"(APIs) to allow frictionless integrations between GNU Taler and other "
+"projects."
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:157
+msgid "7. Be efficient"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
+#: template/principles.html.j2:158
+msgid "Energy efficiency"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
+#: template/principles.html.j2:160
+msgid ""
+"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency "
+"means fewer things to break, and it means more transactions per second "
+"and lowers our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU "
+"Taler to be used for micropayments. Therefore certain expensive "
+"primitives, such as proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:173
+msgid "8. Fault-tolerant design"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
+#: template/principles.html.j2:174
+msgid "Life Safers"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
+#: template/principles.html.j2:176
msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
+"Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go "
+"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
+"components and systems. Where the system can continue running safely, it "
+"will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
+"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, "
+"they must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from "
+"malicious operators compromising core secrets."
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:194
+msgid "9. Foster competition"
+msgstr ""
+
+#: template/principles.html.j2:195
+msgid "A competitive market"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
+#: template/principles.html.j2:197
msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
+"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
+"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
+"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize "
+"the technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler "
+"must enable a diverse set of operators, breaking up the current system "
+"where only a few global companies dominate the market. An example for a "
+"design choice that supports this is to split the whole system into "
+"smaller components that can be operated, developed and improved upon "
+"independently, instead of having one completely monolithic system."
+msgstr ""
+
+#: template/schemafuzz.html.j2:6
+msgid "SchemaFuzz"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:106
+msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:111
+msgid "demo"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:117
+msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet."
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:126
+msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:130
+msgid "demonstration"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:143 template/wallet.html.j2:153
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:147
+msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:157
+msgid "version"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:161
+msgid "or newer is required, but it appears you have an older version."
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:168
+msgid "Install wallet"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:175
+msgid "JavaScript is disabled, installation won&#39;t work."
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:214
+msgid "Install Download Chrome Extension"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:221
+msgid "Install GNU Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:225
+msgid "from the Chrome Web Store"
+msgstr ""
+
+#: template/wallet.html.j2:246
+msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
+#: template/wallet.html.j2:259
+msgid "Other browsers"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
+#: template/wallet.html.j2:261
+msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
diff --git a/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 72a00ce..0000000
--- a/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,726 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/pt/>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr "Não é possível reembolsar artigo por pagar"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr "Já não é possível reembolsar artigo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "Não pagou este artigo (boa tentativa!)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr "Artigo (já) não é reembolsável"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr "Erro interno: Não foram encontrados os ficheiros para o artigo ({})."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr "Não foi encontrado o ficheiro suplementar ({}) do artigo ({})."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr "Acesso direto proibido"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Erro interno do servidor"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr "Página não encontrada"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr "O Taler permite que comerciantes reembolsem os seus clientes."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-"Pode <a href=\"{url}\">pedir um reembolso</a> até uma hora após a compra "
-"deste artigo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr "Demonstração do GNU Taler: Loja de Ensaios"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr "Demonstração do Taler"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr "Loja de ensaios"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr "Nesta página, pode comprar artigos usando uma moeda imaginária."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Os artigos são capítulos do livro &quot;Free Software, Free Society&quot;, "
-"de Richard Stallman."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-"Este livro é <a href=\"{shop}\">publicado pela FSF</a> e está disponível "
-"gratuitamente no site <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr "Confirmar pedido de reembolso pelo artigo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr "Deseja obter um reembolso pelo artigo <em>{name}</em>?"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-"Nesta demonstração, reembolsos serão aprovados automaticamente pelo "
-"comerciante."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr "Depois de obter um reembolso, deixará de poder ler este artigo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-"Apenas poderá receber o reembolso com a mesma carteira que usou para pagar "
-"pelo artigo."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr "Pedir reembolso"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr "Ocorreu um erro"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-"Pode aprender mais acerca do GNU Taler no nosso <a href=\"{site}\">site</a> "
-"principal."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr "Loja de Ensaios: Free Software, Free Society"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-"Esta é a edição mais recente de <cite>Free Software, Free Society: Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"Cópias completas e distribuição deste livro na sua totalidade são permitidas "
-"a nível mundial, sem royalties e em qualquer suporte, desde que esta nota "
-"seja preservada. É dada permissão para copiar e distribuir traduções deste "
-"livro, a partir do original em inglês para qualquer outra língua, desde que "
-"a tradução seja aprovada pela Free Software Foundation e a notificação de "
-"direitos de autor e esta nota de permissão sejam preservadas em todas as "
-"cópias."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr "Capítulos"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr "Clique num capítulo individual para o comprar com o GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-"Para comprar artigos nesta página, pode obter dinheiro virtual de forma "
-"gratuita no <a href=\"{}\")\">banco</a>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr "Pagar para ler mais..."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr "Não há artigos disponíveis nesta língua."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Inglês [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Espanhol [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Alemão [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Sueco [sv]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr "Loja de Ensaios"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr "Doações"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Gorjeta/Inquérito"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr "Back-office"
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr "necessário parâmetro '{}'"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr "Demonstração do GNU Taler: Doações"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr "Esta é a página de doações."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-"Nesta página, pode fazer doações em {currency} a projetos de Softwares "
-"Livres."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr "Selecione o seu método de pagamento"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr "Isto é um exemplo de uma página de \"checkout\" de uma loja online."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-"Na página anterior, criou um carrinho de compras e decidiu qual produto vai "
-"comprar (ou seja, a que projeto vai doar KUDOS)."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-"Como o Taler ainda não é usado de forma universal, prevemos que os "
-"comerciantes lhe apresentem várias opções de pagamento."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-"Para continuar a demonstração, selecione a opção de pagamento "
-"&quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-"Tenha em atenção que, aqui, tem de selecionar o Taler para continuar, pois "
-"os outros métodos de pagamento são apenas para efeitos da demonstração e, na "
-"realidade, não funcionam."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"Teria sido possível ao utilizador fazer esta escolha na página anterior (com "
-"o carrinho de compras), apenas separámos os dois passos para que cada passo "
-"seja o mais simples possível."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr "Confirmar seleção"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr "Recibo de Doação"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"Obrigado, <strong>{donor}</strong>, por doar <strong>{amount}</strong> a "
-"<strong>{receiver}</strong>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-"Por favor guarde o identificador do pedido <strong>{id}</strong> como recibo "
-"da sua doação."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-"Partilhe <a href=\"{link}\"> este link</a> com outras pessoas para que estas "
-"fiquem a saber que fez uma doação."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr "Pode sempre fazer <a href=\"{link}\">outra doação</a>."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Doe a projetos de Software Livre"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-"Este site de doações demonstra a experiência de utilizador na realização de "
-"doações usando o GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr "Pode fazer doações usando a moeda falsa ({currency})"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-"Por favor selecione um projeto, a quantidade (*) de {currency} que deseja "
-"doar e insira o nome do doador que irá aparecer no seu recibo:"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr "Doador Anónimo"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr "Faça uma doação!"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-"(*) Para que a demonstração seja um pouco mais interessante, a opção 5 "
-"{currency} foi implementada com um erro de propósito: o comerciante vai "
-"tentar que faça uma doação de 6 {currency} em vez dos 5 {currency} indicados "
-"no formulário. No entanto, não se preocupe pois terá a oportunidade de rever "
-"a oferta final do comerciante na carteira do Taler. Desta forma, o Taler "
-"evita que faça pagamentos incorretos."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Provedor de Pagamentos Não Suportado"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-"Infelizmente, o provedor de pagamentos selecionado não é suportado por esta "
-"demonstração."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Por favor volte atrás e selecione o &quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr "Não foi possível estabelecer uma ligação ao backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr "Não foi possível analisar a resposta do backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "Backend apresentou um erro"
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr "Método HTTP não permitido para esta página"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr "Demonstração do GNU Taler: Introdução"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr "Esta é a demonstração do GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-"Aqui, pode testar o sistema de pagamento GNU Taler usando uma moeda falsa."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Passo 1: Instalar a carteira Taler"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-"Instalar a carteira a partir da <a href=\"{link}\">página de instalação</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr "Basta um clique para instalar."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-"Após a instalação, poderá ser-lhe pedido que conceda permissões opcionais à "
-"carteira Taler que permitam à aplicação de browser melhorar a sua "
-"experiência de utilizador."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-"Estas permissões permitirão que a carteira abra automaticamente se uma "
-"página pedir um pagamento pelo Taler."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-"Independentemente das permissões que conceder, a carteira nunca transmitirá "
-"informação sobre si ou o seu histórico."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr "Passo 2: Sacar moedas"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr "Nesta demonstração, vai pagar com {currency}, uma moeda imaginária."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-"Para sacar moedas {currency}, primeiro tem de criar uma conta no nosso <a "
-"href=\"{bank}\">banco</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr "Criar uma conta exige apenas um nome de usuário e uma senha."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-"Quando criar uma conta no nosso banco, serão depositados 100 {currency} pela "
-"inscrição."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-"Depois, use a interface Web do banco para autorizar a transferência de "
-"{currency} para a sua carteira."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-"Assim que tiver completado este passo, pode clicar no ícone do Taler no seu "
-"browser para consultar o seu saldo."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr "Passo 3: Pagar"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-"Temos aqui dois comerciantes de demonstração onde pode gastar as suas moedas:"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Na <a href=\"{blog}\">loja de ensaios</a> pode pagar em {currency} por "
-"capítulos individuais do livro &quot;Free Software, Free Society&quot;, de "
-"Richard Stallman."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-"O livro também está disponível gratuitamente na <a href=\"{fsf}\">FSF</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-"No <a href=\"{donations}\">website de doação</a> a projetos, pode expressar "
-"o seu respeito a um projeto de software à sua escolha doando-lhe {currency}."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr "Passo 4: Consultar o fluxo de dinheiro"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-"Pode ver as transferências bancárias da conta de depósito da troca aos "
-"comerciantes na <a href=\"{bank}/public-accounts\">página de contas "
-"públicas</a> do banco."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-"Note que apenas as contas configuradas para serem visíveis publicamente são "
-"mostradas nessa página."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr "Passo 5: Inquérito"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr "Websites podem dar gorjetas aos visitantes que completarem tarefas."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-"Pode ganhar algumas moedas {currency} ao completar o nosso<a href=\"{url}\""
-">inquérito</a>."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr "Passo 6: Contacte-nos"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr "Valorizamos feedback acerca do Talor e desta demonstração."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr "<a href=\"{link}\">Contacte-nos</a> e diga-nos aquilo que pensa."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr "Demonstração do GNU Taler: Inquérito"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr "Inquérito"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-"Esta página demonstra como dar gorjetas a visitantes que completarem "
-"pequenas tarefas."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-"Dar gorjetas é uma forma de dar recompensas em dinheiro que vão diretamente "
-"para a carteira de um usuário."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-"Por favor participe no nosso inquérito sobre sistemas de pagamento e, em "
-"troca, receba uma gorjeta."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr "Que sistema de pagamento prefere?"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr "Submeter Inquérito"
diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 75d0472..0000000
--- a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr ""
diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index ca0aae7..0000000
--- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,724 +0,0 @@
-# Swedish translations for PROJECT.
-# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/sv/>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr "Internt fel"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr "Obetald artikel kan ej återbetalas"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr "Återbetalning är inte längre möjlig"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr "Du har inte betalt denna artikel (kul försök!)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr "Återbetalning kan inte (längre) göras"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr "Internt fel: Underlag för artikel ({}) hittades inte."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr "Kompletterande information ({}) för artikel ({}) hittades inte."
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr "Direkt åtkomst förbjuden"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Internt serverfel"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr "Sidan hittades inte"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr "Taler tillåter säljare att erbjuda återbetalning till kunder."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-"Du kan <a href=\"{url}\">begära återbetalning</a> inom den första timmen "
-"efter att du har köpt den här artikeln."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr "GNU Taler Demo: Artiklar att köpa"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr "Taler Demo"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr "Artiklar att köpa"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr "På den här sidan kan du köpa artiklar med en imaginär valuta."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"Artiklarna är kapitel från Richard Stallmans bok &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-"Boken <a href=\"{shop}\">publiceras av FSF</a> och finns gratis på <a "
-"href=\"{gnu}\">gnu.org</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr "Bekräfta återbetalning av artikeln"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr "Vill du få en återbetalning för artikeln <em>{name}</em> ?"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr "I denna demo godkänns återbetalningar automatiskt av säljaren."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-"När du har fått en återbetalning kommer du inte att kunna läsa artikeln "
-"längre."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du tidigare "
-"använt för att betala för den här artikeln."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr "Begär återbetalning"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr "Fel påträffades"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr "Backend returnerade statuskoden {code}."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr "Svar från backend:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr "Stackspårning:"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr "Du kan lära dig mer om GNU Taler på vår <a href=\"{site}\">webb</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr "Artikel Shop: Fri programvara, Free Society"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-"Detta är den senaste upplagan av <cite>Free Software, Free Society: "
-"Selected Essays of Richard M</cite>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"Muntlig kopiering och distribution av hela denna bok är tillåten över "
-"hela världen, utan royalty, i alla medium, förutsatt att detta meddelande"
-" bifogas. Tillstånd ges att kopiera och distribuera översättningar av "
-"denna bok från originalspråket till ett annat språk förutsatt att "
-"översättningen har godkänts av Free Software Foundation och "
-"upphovsrättsmeddelandet och detta tillståndsmeddelande bevaras i alla "
-"kopior."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr "Kapitel"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr "Klicka på ett enskilt kapitel för att köpa det med GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-"Du kan få gratis, virtuella pengar för att köpa artiklar på den här sidan"
-" i <a href=\"{}\")\">banken</a>"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr "Betala för att läsa mer ..."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr "Inga artiklar är tillgängliga på detta språk."
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Engelska (en)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Spanska [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Tyska [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Svenska[sv]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr "Inledning"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr "Bank"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr "Artiklar att köpa"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr "Donationer"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Enkät/Belöning"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr "backoffice"
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr "parameter '{}' krävs"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr "GNU Taler Demo: Donationer"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr "Det här är donationssidan."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-"Med hjälp av denna sida kan du göra donationer i {currency} till Free "
-"Software-projekt."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr "Välj din betalningsmetod"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr "Detta är ett exempel på \"kassan\" i en webbshop."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-"På föregående sida har du skapat kundvagnen och bestämt vilken produkt du"
-" ska köpa (dvs. vilket projekt du vill donera KUDOS till)."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-"Eftersom Taler ännu inte används allmänt, förväntar vi oss att säljaren "
-"kommer att erbjuda olika betalningsalternativ."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-"För att fortsätta med demon, välj betalningsalternativet "
-"&quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-"Observera att du måste välja Taler här för att demo ska fortsätta, "
-"eftersom de andra betalningsalternativen bara är platshållare och inte "
-"riktigt fungerar i demonstrationen."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"Det skulle vara möjligt att be användaren att göra detta val redan på "
-"föregående sida (kundvagnen); vi separerade bara de två stegen för att "
-"hålla varje steg så enkelt som möjligt."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr "Bekräfta valet"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr "Gåvokvitto"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"Tack, <strong>{donor}</strong>, för att du donerade "
-"<strong>{amount}</strong> till <strong>{receiver}</strong> ."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-"Behåll beställnings ID <strong>{id}</strong> som ett kvitto på din "
-"donation."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-"Du kan visa andra personer att du donerat genom att dela den <a "
-"href=\"{link}\">här länken</a> med dem."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr "Du kan alltid göra en <a href=\"{link}\">ny donation</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr "Donera till projekt för fri programvara"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr "Denna donationswebbplats visar användandet av donationer med GNU Taler."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr "Du kan göra donationer i en leksaksvaluta ({currency})"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-"Välj ett projekt, beloppet (*) av {currency} som du vill donera och ange "
-"givarens namn som kommer att visas på ditt kvitto:"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr "Anonym givare"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr "Donera!"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-"(*) För att göra demonstrationen lite mer intressant implementeras "
-"alternativet 5 {currency} medvetet med ett fel: säljaren försöker få dig "
-"att donera 6 {currency} istället för de 5 {currency} som visas i "
-"formuläret. Men oroa dig inte, du kommer att ges möjlighet att granska "
-"det slutliga erbjudandet från säljaren i Taler-plånboken. På det sättet "
-"skyddar Taler dig från att göra felaktiga betalningar."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr "Betalningsleverantören stöds inte"
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr "Tyvärr stöds inte den valda betalningsleverantören i denna demo."
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr "Gå tillbaka och välj &quot;Taler&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr "Det gick inte att upprätta anslutning till backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr "Det gick inte att tolka svaret från backend"
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr "Backend returnerade felstatus"
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr "HTTP-metoden är inte tillåten för den här sidan"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr "GNU Taler Demo: Introduktion"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr "Detta är GNU Taler-demon."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr "Här kan du prova GNU Taler betalningssystem med en leksaksvaluta."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr "Steg 1: Installera Taler-plånboken"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr "Installera plånboken från <a href=\"{link}\">installationssidan</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr "Installationen tar bara ett klick."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare "
-"behörigheter som förbättrar användarupplevelsen."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-"Dessa behörigheter gör att plånboken öppnas automatiskt om en sida ber om"
-" en Taler-betalning."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-"Oavsett vilka behörigheter du beviljar kommer plånboken aldrig att "
-"överföra information om dig eller din webbhistorik till någon."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr "Steg 2: Ta ut mynt"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr "I denna demo betalar du med {currency}, en imaginär valuta."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-"För att ta ut {currency} mynt måste du först skapa ett konto i vår <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr "Registrering kräver bara att du väljer ett användarnamn och lösenord."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-"När du skapar ett konto i vår bank får du 100 {currency} för att du "
-"registrerar dig."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-"Använd sedan bankens webbgränssnitt för att tillåta överföring av "
-"{currency} till din plånbok."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-"När du har slutfört detta steg kan du klicka på ikonen Taler i din "
-"webbläsare för att kontrollera ditt saldo."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr "Steg 3: Betala"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr "Vi har två demo-säljare där du kan spendera dina mynt:"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"I <a href=\"{blog}\">butiken</a> kan du betala i {currency} för enskilda "
-"kapitel i Richard Stallmans bok &quot;Free Software, Free Society&quot;."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr "Boken finns också gratis på <a href=\"{fsf}\">FSF</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-"På <a href=\"{donations}\">donations webb</a> kan du tacka valfritt "
-"mjukvaruprojekt genom att donera {currency} till dem."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr "Steg 4: Kontrollera penningflödet"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-"På bankens <a href=\"{bank}/public-accounts\">offentliga kontosida</a> "
-"kan du se banköverföringarna från växlingskontorets konto till handlarna."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-"Observera att endast konton som är konfigurerade för att kunna visas "
-"offentligt visas på den sidan."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr "Steg 5: Undersökning"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr "Webbplatser kan ge en slant till besökare för att slutföra uppgifter."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-"Du kan tjäna några {currency} mynt genom att fylla i vår <a "
-"href=\"{url}\">undersökning</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr "Steg 6: Kontakta oss"
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr "Vi uppskattar feedback om Taler och denna demo."
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr "Låt oss veta vad du tycker genom att <a href=\"{link}\">kontakta oss</a> ."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr "GNU Taler Demo: Enkät"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr "Enkät"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-"Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-"Dricks är ett sätt att erbjuda kontantersättning som går direkt in i en "
-"användares plånbok."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-"Vänligen delta i vår undersökning om betalningssystem och få en slant i "
-"utbyte."
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr "Vilket betalningssystem föredrar du?"
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr "Skicka in enkäten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After installation, you may be asked "
-#~ "to grant the brower-based Taler "
-#~ "wallet additional optional permissions that"
-#~ " allow it to improve your user "
-#~ "experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Efter installationen kan du bli ombedd"
-#~ " att ge Taler-plånboken ytterligare "
-#~ "behörigheter som gör att den kan "
-#~ "förbättra din användarupplevelse."
diff --git a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 2a6519d..0000000
--- a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
-msgid "Cannot refund unpaid article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
-msgid "Article is not anymore refundable"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
-msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
-msgid "Item not refundable (anymore)"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
-msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
-msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
-msgid "Direct access forbidden"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
-msgid "Internal server error"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
-msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
-msgid ""
-"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
-"after buying this article."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
-msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
-msgid "Taler Demo"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
-msgid "Essay shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
-msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
-msgid ""
-"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
-"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
-msgid ""
-"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
-"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
-msgid "Confirm refund request for article"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
-msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
-msgid ""
-"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
-"merchant."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
-msgid ""
-"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
-"article anymore."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
-msgid ""
-"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
-"have used to pay for this article originally."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
-msgid "Request refund"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
-msgid "Error encountered"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
-msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
-msgid "Backend response:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
-#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
-#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
-#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
-msgid ""
-"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
-"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
-msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
-msgid ""
-"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
-" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
-"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
-"this book from the original English into another language provided the "
-"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
-"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
-msgid "Chapters"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
-msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
-msgid ""
-"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
-"href=\"{}\")\">bank</a>"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
-msgid "Pay to read more..."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
-msgid "No articles available in this language."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
-msgid "Essay Shop"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
-msgid "Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
-msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
-#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
-msgid "Back-office"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
-msgid "parameter '{}' required"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the donation page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
-"projects."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
-msgid "Select your payment method"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
-msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
-msgid ""
-"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
-"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
-msgid ""
-"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
-"various payment options."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
-msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
-msgid ""
-"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
-"other payment options are just placeholders and not really working in the"
-" demonstration."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
-msgid ""
-"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
-"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
-"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
-msgid "Confirm selection"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
-msgid "Donation Receipt"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
-msgid ""
-"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
-"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
-msgid ""
-"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
-"your donation."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
-msgid ""
-"You can show other people that you donated by sharing <a "
-"href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
-msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
-msgid "Donate to Free Software projects"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
-msgid ""
-"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
-"Taler."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
-msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
-msgid ""
-"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
-" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
-msgid "Anonymous Donor"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
-msgid "Donate!"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
-msgid ""
-"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
-"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
-"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
-"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
-" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
-"from committing to erroneous payments."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
-msgid "Payment Provider Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
-msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
-msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
-msgid "Could not establish connection to backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
-msgid "Could not parse response from backend"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
-msgid "Backend returned error status"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
-#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
-msgid "HTTP method not allowed for this page"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
-msgid "This is the GNU Taler demo."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
-msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
-msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
-msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
-msgid "Installation only takes one click."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
-msgid ""
-"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
-"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
-" experience."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
-msgid ""
-"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
-"asks for a Taler payment."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
-msgid ""
-"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
-"information about you or your browsing history to anyone."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
-msgid "Step 2: Withdraw coins"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
-msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
-msgid ""
-"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
-"href=\"{bank}\">bank</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
-msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
-msgid ""
-"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
-"{currency} for signing up."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
-msgid ""
-"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
-"{currency} to your wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
-msgid ""
-"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
-"your browser to check your balance."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
-msgid "Step 3: Pay"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
-msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
-msgid ""
-"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
-"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
-"Free Society&quot;."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
-msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
-msgid ""
-"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
-"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
-msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
-msgid ""
-"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
-" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
-"page</a> of the bank."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
-msgid ""
-"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
-"that page."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
-msgid "Step 5: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
-msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
-msgid ""
-"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
-"href=\"{url}\">survey</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
-msgid "Step 6: Reach out to us"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
-msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
-msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
-msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
-msgid "Survey"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
-msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
-msgid ""
-"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
-msgid ""
-"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
-"in return."
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
-msgid "Which payment system do you prefer?"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
-msgid "Submit Survey"
-msgstr ""