summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2021-03-12 18:42:37 +0100
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2021-03-12 18:42:37 +0100
commitb2aa8fe7db28767a1c3a5d4e1a580216c9bac46e (patch)
tree046cdba919a3393a510b01cae37e7bbf0cc5fc29 /translations
parentc833b7a758276a23b6623cae02c71ed9607e9b2c (diff)
downloadtaler-merchant-demos-b2aa8fe7db28767a1c3a5d4e1a580216c9bac46e.tar.gz
taler-merchant-demos-b2aa8fe7db28767a1c3a5d4e1a580216c9bac46e.tar.bz2
taler-merchant-demos-b2aa8fe7db28767a1c3a5d4e1a580216c9bac46e.zip
update translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po76
-rw-r--r--translations/en/LC_MESSAGES/messages.po2547
-rw-r--r--translations/es/LC_MESSAGES/messages.po104
-rw-r--r--translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po73
-rw-r--r--translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po58
-rw-r--r--translations/it/LC_MESSAGES/messages.po198
-rw-r--r--translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po74
-rw-r--r--translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po100
-rw-r--r--translations/messages.pot40
-rw-r--r--translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po189
-rw-r--r--translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin21031 -> 16255 bytes
-rw-r--r--translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po58
-rw-r--r--translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po59
-rw-r--r--translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po71
-rw-r--r--translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po58
-rw-r--r--translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mobin6293 -> 15394 bytes
-rw-r--r--translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po62
17 files changed, 2047 insertions, 1720 deletions
diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 637e935..30d5346 100644
--- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Arabic translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,19 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
+"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/ar/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
+"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "خطأ في الخادوم الداخلي"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "الصفحة غير موجودة"
@@ -76,8 +75,8 @@ msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
"after buying this article."
msgstr ""
-"يمكنك<a href=\"{url}\">طلب استرداد المبلغ</a>خلال الساعة الأولى بعد شراء هذا "
-"البند."
+"يمكنك<a href=\"{url}\">طلب استرداد المبلغ</a>خلال الساعة الأولى بعد شراء "
+"هذا البند."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
@@ -103,16 +102,16 @@ msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
"Software, Free Society&quot;."
msgstr ""
-"هذه المقالات عبارة عن فصول من كتاب ريتشارد ستولمان &quot;البرمجيات الحرة، "
-"المجتمع الحر&quot;."
+"هذه المقالات عبارة عن فصول من كتاب ريتشارد ستولمان &quot;البرمجيات الحرة،"
+" المجتمع الحر&quot;."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-"هذا الكتاب هو <a href=\"{shop}\">أصدرته مؤسسة البرمجيات الحرة</a>ومتاح مجانً"
-"ا في الموقع الإلكتروني<a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+"هذا الكتاب هو <a href=\"{shop}\">أصدرته مؤسسة البرمجيات الحرة</a>ومتاح "
+"مجانًا في الموقع الإلكتروني<a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
@@ -222,38 +221,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -455,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -639,3 +606,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
index c63e3cf..8fe5726 100644
--- a/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,1271 +1,1890 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
+"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
-
-#: common/base.j2:5 common/news.j2:5
-msgid "GNU Taler"
-msgstr ""
-
-#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
-msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:11
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:16 common/navigation.j2.inc:25
-msgid "Docs"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:17
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:22
-msgid "Bibliography"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:29
-msgid ""
-"GNU Taler is developed as part of the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
-"project</a> for the GNU operating system."
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:34
-msgid ""
-"We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
-"href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:36
-msgid ""
-"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:38
-msgid "JavaScript license information"
-msgstr ""
-
-#: common/navigation.j2.inc:23
-msgid "Features"
-msgstr ""
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
-#: common/navigation.j2.inc:24
-msgid "Principles"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
+msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57
-msgid "News"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:180
+msgid "Cannot refund unpaid article"
msgstr ""
-#: news/index.html.j2:11
-msgid ""
-"News posts about changes related to GNU Taler such as releases and events"
-msgstr ""
-
-#: news/index.html.j2:16
-msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr ""
-
-#: news/index.html.j2:33
-msgid "read more"
-msgstr ""
-
-#: template/architecture.html.j2:6
-msgid "Taler System Architecture"
-msgstr ""
-
-#: template/bibliography.html.j2:5
-msgid "GNU Taler Bibliography"
-msgstr ""
-
-#: template/bibliography.html.j2:27
-msgid "by"
-msgstr ""
-
-#: template/cashier.html.j2:43
-msgid ""
-"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant "
-"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the "
-"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what "
-"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there."
-msgstr ""
-
-#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61
-#: template/wallet.html.j2:239
-msgid "Install Android App from Google App Store, or"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:186
+msgid "Article is not anymore refundable"
msgstr ""
-#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68
-msgid "Download App from F-Droid.org."
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:217
+msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:6
-msgid "Contact information"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:223
+msgid "Item not refundable (anymore)"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:13
-msgid "The mailing list"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:248
+msgid "Internal error: Files for article ({}) not found."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:15
-msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:253
+msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:20
-msgid "archive"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:326 talermerchantdemos/blog/blog.py:339
+msgid "Direct access forbidden"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:21
-msgid "You can send messages to the list at"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:29
-msgid "Contacting individuals"
+#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:31
-msgid ""
-"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
-"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
-msgstr ""
-
-#: template/contact.html.j2:40
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: template/contact.html.j2:42
-msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
-"freenode.net</tt>."
-msgstr ""
-
-#: template/contact.html.j2:50
-msgid "Reporting bugs"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
+msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:52
-msgid "We track open feature requests and bugs in our"
-msgstr ""
-
-#: template/contact.html.j2:55
-msgid "Bug tracker"
-msgstr ""
-
-#: template/contact.html.j2:56
+#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
msgid ""
-"which is shared with the GNUnet project. You can also report bugs or feature "
-"requests to the mailing list."
+"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
+"after buying this article."
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:65
-msgid "General inquiries"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
+msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:67
-msgid ""
-"You can reach a group of team members handling general inquiries at "
-"<tt>contact AT taler.net</tt>."
-msgstr ""
-
-#: template/contact.html.j2:75
-msgid "Executive team"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
+#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
+#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
+#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
+msgid "Taler Demo"
msgstr ""
-#: template/contact.html.j2:77
-msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
-"tt>."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
+msgid "Essay shop"
msgstr ""
-#: template/copyright.html.j2:6
-msgid "Copyright Assignment"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
+msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
msgstr ""
-#: template/copyright.html.j2:8
+#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
msgid ""
-"Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
-"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
-"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
-"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
-"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied."
+"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
+"Software, Free Society&quot;."
msgstr ""
-#: template/copyright.html.j2:19
+#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
msgid ""
-"The agreements ensure that the code will continue to be made available under "
-"free software licenses, which gives developers the freedom to move code "
-"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
-"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
-"stores that are hostile to free software)."
+"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
+"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-#: template/copyright.html.j2:29
-msgid ""
-"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
-"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
-"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
-"sufficient, but snail mail is preferred."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
+msgid "Confirm refund request for article"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:7
-msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7
+msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:13
+#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8
msgid ""
-"This is an overview of documentation and other resources for GNU Taler. The "
-"full documentation contents can be found <a href=\"https://docs.taler.net/"
-"\">here</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:27
-msgid "Components"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:38
-msgid "Merchant Backend Administration"
+"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
+"merchant."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:40
-#, python-format
+#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
msgid ""
-"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
-"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:49
-msgid "Merchant API Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:51
-msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
-#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
-#, python-format
-msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:60
-msgid "Exchange"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:62
-msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:71
-msgid "Bank Integration"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:73
-msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:82
-msgid "Wallet"
+"After you have obtained a refund, you will not be able to read the "
+"article anymore."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:84
+#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15
msgid ""
-"Manual about the Taler wallets (WebExtensions, Android, CLI). You can "
-"download pre-packaged binaries from <a href=\"wallet.html\">the Taler wallet "
-"Web site</a>."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:94
-msgid "Back office"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:96
-msgid "Manual to run the back-office Web application."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:105
-msgid "Merchant POS Terminal"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:107
-msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:116
-msgid "Cashier"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:118
-msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:131
-msgid "Internals"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:142
-msgid "HTTP API"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:144
-msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:152
-msgid "Onboarding"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:154
-msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:166
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:177
-msgid "Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:179
-msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:185
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:187
-msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:193
-msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:195
-msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:205
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:217
-msgid "Git repositories"
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:219
-msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr ""
-
-#: template/docs.html.j2:225
-msgid "lcov results"
+"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
+"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:227
-msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
+msgid "Request refund"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:233
-msgid "Continuous integration"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
+#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3
+#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:3
+#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:3
+msgid "Error encountered"
msgstr ""
-#: template/docs.html.j2:235
-msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:9
+#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
+#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
+msgid "The backend returned status code {code}."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:5
-msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
+#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
+#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
+msgid "Backend response:"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:8
-msgid ""
-"Taler does not require any Blockchain technology, and is also not based on "
-"proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. Instead, Taler "
-"is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to "
-"combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
+#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
+#: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
+#: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
+msgid "Stack trace:"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
+#: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
+#: talermerchantdemos/landing/templates/footer.html.j2:5
+#: talermerchantdemos/survey/templates/footer.html.j2:5
+#: talermerchantdemos/templates/footer.html.j2:5
msgid ""
-"It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin into "
-"a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
-"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times."
+"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
+"href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:26
-msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
+msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:28
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
msgid ""
-"Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds "
-"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an "
-"escrow bank account."
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:35
-msgid "What if my wallet is lost?"
+"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
+" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:37
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
msgid ""
-"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange "
-"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a "
-"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe."
+"Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
+"preserved. Permission is granted to copy and distribute translations of "
+"this book from the original English into another language provided the "
+"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
+"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:46
-msgid ""
-"The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
-"the balance reasonably low."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
+msgid "Chapters"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:52
-msgid "What if my computer is hacked?"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
+msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:54
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
msgid ""
-"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins "
-"from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your device "
-"has been compromised."
+"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
+"href=\"{}\")\">bank</a>"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:61
-msgid "Can I send money to my friend with Taler?"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
+msgid "Pay to read more..."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:63
-msgid ""
-"If your friend provides goods or services for you in exchange for a payment, "
-"they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their "
-"bank account."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:33
+msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:70
-msgid ""
-"Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among friends "
-"directly as well."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
+#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
+#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
+#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:6
+#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:6
+#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:6
+msgid "Introduction"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:76
-msgid "How does Taler handle payments in different currencies?"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:9
+#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:9
+#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:9
+#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:9
+#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:9
+msgid "Bank"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:78
-msgid ""
-"Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
-"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:12
+#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:12
+#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:12
+#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:12
+#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:12
+msgid "Essay Shop"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:84
-msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:15
+#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:32
+#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:15
+#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:15
+#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:15
+#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:15
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:89
-msgid "How does Taler protect my privacy?"
+#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:18
+#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:18
+msgid "Tipping/Survey"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:91
-msgid ""
-"Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a blind "
-"signature protects your privacy as it prevents the exchange from knowing "
-"which coin it signed for which customer."
+#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:21
+#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:21
+#: talermerchantdemos/landing/templates/menu.html.j2:21
+#: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
+#: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
+msgid "Back-office"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:101
-msgid "How much does it cost?"
+#: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
+msgid "parameter '{}' required"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:103
-msgid ""
-"The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, "
-"allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or "
-"refunding coins. Operators can also charge fees for closing reserves and for "
-"(aggregated) wire transfers to merchants. Merchants may choose to cover some "
-"of the fees customers incur. Actual transaction costs are estimated around "
-"0.001 cent/transaction (at high transaction rates, amortized over billions "
-"of transactions, excluding migration costs). Note that this is an early "
-"estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the "
-"regulator and could thus easily be 10x higher."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
+msgid "GNU Taler Demo: Donations"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:117
-msgid "Does Taler work with international payments?"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
+msgid "This is the donation page."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:119
+#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:35
msgid ""
-"Taler&#39;s wallet supports multiple currencies, but the system currently "
-"does not support conversion between currencies. However, in principle an "
-"entity that accepts deposits in one currency and allows withdrawals in "
-"another currency could be created. Still, the regulatory hurdles in this "
-"case tend to be particularly complex. The focus for Taler is on day-to-day "
-"payments, so we have no plans to support currency conversion in the near "
-"future."
+"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
+"projects."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:130
-msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
+msgid "Select your payment method"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:132
-msgid ""
-"We believe the European Electronic Money Directive provides part of the "
-"regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would "
-"have to follow."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:9
+msgid "This is an example for a \"checkout\" page of a Web shop."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:139
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:10
msgid ""
-"What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money "
-"in regular bank accounts?"
+"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
+"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:141
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
msgid ""
-"The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and "
-"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a "
-"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. "
-"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations "
-"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from "
-"Taler coins into regular bank money."
+"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
+"various payment options."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:150
-msgid ""
-"To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-"
-"compliance?"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:12
+msgid "To continue with the demo, select the &quot;Taler&quot; payment option."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:152
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:17
msgid ""
-"Any exchange should be audited by one or more independent auditors. "
-"Merchants and consumer wallets will report certain issues automatically to "
-"the auditors, but auditors may also provide a method for manual submission "
-"of issues. The auditors are expected to make their reports available to the "
-"respective regulatory authorities, or even the general public."
+"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
+"other payment options are just placeholders and not really working in the"
+" demonstration."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:161
-msgid "Are there any projects already using Taler?"
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:163
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
msgid ""
-"We are aware of several businesses running exploratory projects or having "
-"developed working prototypes. We are also in discussions with several "
-"regular banks as well as several central banks about the project. That said, "
-"there are currently no products in the market yet, and we believe this would "
-"be premature given the state of the project (see also <a href=\"https://"
-"gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> for a list of open issues)."
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:174
-msgid "Does Taler support recurring payments?"
+"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
+"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
+"to keep each step as simple as possible."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:176
-msgid ""
-"Today, our wallet implementation does not support recurring payments. "
-"Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are "
-"in theory possible with Taler, but they come with a few caveats. "
-"Specifically, recurring payments can only work if the Taler wallet is "
-"running and online around the desired time. Furthermore, given their "
-"repetitive nature they are linkable, and could thus be used to deanonymize "
-"the user making the recurring payment, for example by forcing the user "
-"offline at the time of the payment and observing that it does then not "
-"happen on time. Finally, the Taler wallet does not work with credit and thus "
-"the user would have to make sure to carry a sufficient balance for the "
-"recurring payment to be made. Still, they can be useful, and a future "
-"version of the Taler wallet will likely support them. But this is not a "
-"feature that we are targeting for Taler 1.0. at this time."
-msgstr ""
-
-#: template/features.html.j2:7
-msgid "GNU Taler: Features"
-msgstr ""
-
-#: template/features.html.j2:13
-msgid ""
-"GNU Taler is a <span class=\"tlr\">privacy-preserving</span> payment system. "
-"Customers can stay anonymous, but merchants can not hide their income "
-"through payments with GNU Taler. This helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
-"evasion and money laundering</span>."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
+msgid "Confirm selection"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:23
-msgid ""
-"The primary use case of GNU Taler is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
-"is <span class=\"tlr\">not meant as a store</span> of value. Payments are "
-"always backed by an existing currency."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:4
+msgid "Donation Receipt"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:32
+#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:7
msgid ""
-"Payments are made after <span class=\"tlr\">exchanging existing money</span> "
-"into <em>electronic money</em> with the help of an Exchange service, that "
-"is, a payment service provider for Taler."
+"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
+"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:41
+#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
-"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
-"span> on the merchant&#39;s Website."
+"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
+"your donation."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:50
+#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
msgid ""
-"GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune against many types of fraud</span>, "
-"such as phishing of credit card information or chargeback fraud. In case of "
-"loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be "
-"gone."
+"You can show other people that you donated by sharing <a "
+"href=\"{link}\">this link</a> with them."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:69
-msgid "Paying with Taler"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
+msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:71
-msgid ""
-"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
-"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
-"wallet&#39;s balance by some other means of payment."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:4
+msgid "Donate to Free Software projects"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:79
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:8
msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
-"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
-"phishing or identity theft."
-msgstr ""
-
-#: template/features.html.j2:87
-msgid "Try it yourself with the interactive demo!"
-msgstr ""
-
-#: template/features.html.j2:94
-msgid "Receiving payments with Taler"
+"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
+"Taler."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:96
-msgid ""
-"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
-"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
-"make the integration painless. The merchant&#39;s backend for Taler "
-"transaction processing can run on the merchant&#39;s premises or be hosted "
-"by a third party."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
+msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:105
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:16
msgid ""
-"Merchant integration is simple, and customers can pay for products without "
-"even having to register an account."
+"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
+" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:112
-msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
+msgid "Anonymous Donor"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:127
-msgid "Practical"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:34
+msgid "Donate!"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:130
+#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:39
msgid ""
-"Taler is easy to integrate with existing Web applications. Payments are "
-"cryptographically secured and are confirmed within milliseconds with "
-"extremely low transaction costs."
-msgstr ""
-
-#: template/features.html.j2:140
-msgid "Stable"
+"(*) To make the demo a bit more interesting, the 5 {currency} option is "
+"deliberately implemented with a fault: the merchant will try to make you "
+"donate 6 {currency} instead of the 5 {currency} shown in the form. But "
+"do not worry, you will be given the opportunity to review the final offer"
+" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
+"from committing to erroneous payments."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:143
-msgid ""
-"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
-"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
-"currencies. Thus, Taler&#39;s cryptographic coins correspond to existing "
-"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
+msgid "Payment Provider Not Supported"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:154 template/governments.html.j2:55
-msgid "Secure"
+#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
+msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:157
-msgid ""
-"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
-"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
-"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
+#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
+msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25
-msgid "Taxable"
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
+msgid "Could not establish connection to backend"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:172
-msgid ""
-"When using Taler, merchant&#39;s revenue is transparent for tax collection "
-"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
-"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
+msgid "Could not parse response from backend"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:182
-msgid "Private"
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
+msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:184
-msgid ""
-"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
-"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
-"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
+#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
+msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85
-msgid "Libre"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:20
+msgid "GNU Taler Demo: Introduction"
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:198
-msgid ""
-"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
-"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
-"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:34
+msgid "This is the GNU Taler demo."
msgstr ""
-#: template/features.html.j2:205
-msgid "package, it will always remain free software."
+#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
+msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
msgstr ""
-#: template/financial-news.html.j2:6
-msgid "Financial News"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
+msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
msgstr ""
-#: template/financial-news.html.j2:9
-msgid ""
-"This page explains (only in English) how Taler can change ongoing "
-"developments in the financial industry."
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
+msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:6
-msgid "Advantages for Governments"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
+msgid "Installation only takes one click."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:8
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:12
msgid ""
-"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
-"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
-"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
-"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
-"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
+"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
+"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
+" experience."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:27
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
msgid ""
-"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
-"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
-"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
-"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
-"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
-"evasion and black markets less viable."
+"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
+"asks for a Taler payment."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:40
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
msgid ""
-"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
-"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
-"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
-"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
-"However, this observational capability does not extend to the immediate "
-"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
-"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
-"multiple devices."
+"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
+"information about you or your browsing history to anyone."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:58
-msgid ""
-"Taler&#39;s payments are cryptographically secured. Thus, customers, "
-"merchants and the Taler payment service provider (the exchange) can "
-"mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case of "
-"disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic "
-"security for individuals, merchants, the exchange and the state."
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
+msgid "Step 2: Withdraw coins"
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:70
-msgid ""
-"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
-"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
-"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
-"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
-"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
-"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:22
+msgid "In this demo you are paying with {currency}, an imaginary currency."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:88
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:23
msgid ""
-"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
-"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
-"threatens global political and financial stability today."
+"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
+"href=\"{bank}\">bank</a>."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:98
-msgid "Efficient"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
+msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:101
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
msgid ""
-"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
-"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
-"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
-msgstr ""
-
-#: template/governments.html.j2:117
-msgid "Taler and regulation"
-msgstr ""
-
-#: template/governments.html.j2:119
-msgid "Anti money laundering (AML)"
+"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
+"{currency} for signing up."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:120
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
msgid ""
-"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
-"parties."
-msgstr ""
-
-#: template/governments.html.j2:121
-msgid "Know your customer (KYC)"
+"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
+"{currency} to your wallet."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:122
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
msgid ""
-"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
-"or depositing coins respectively"
-msgstr ""
-
-#: template/governments.html.j2:123
-msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
+"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
+"your browser to check your balance."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:124
-msgid ""
-"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
-"data minimization and privacy by default."
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
+msgid "Step 3: Pay"
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:125
-msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
+msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:126
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
msgid ""
-"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
-"competitive banking sector."
+"At the <a href=\"{blog}\">essay store</a> you can pay in {currency} for "
+"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
+"Free Society&quot;."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:134
-msgid "Taler provides privacy and accountability"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
+msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:137
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
msgid ""
-"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
-"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
-"governments can obtain:"
-msgstr ""
-
-#: template/governments.html.j2:145
-msgid ""
-"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
-"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
-"given time frame."
-msgstr ""
-
-#: template/governments.html.j2:154
-msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
+"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
+"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
+"them."
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:161
-msgid ""
-"The exact details of the underlying contract that was signed between "
-"customer and merchant. However, this information would typically not include "
-"the identity of the customer."
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
+msgid "Step 4: Check money flow"
msgstr ""
-#: template/governments.html.j2:170
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:59
msgid ""
-"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
-"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer&#39;s wallets, "
-"the value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
-"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
-"fees."
+"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
+" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
+"page</a> of the bank."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:16
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
msgid ""
-"We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-friendly</"
-"span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</span>."
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:21
-msgid "Payments without registration"
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:25
-msgid "Data protection by default"
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:29
-msgid "Fraud eliminated by design"
+"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
+"that page."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:33
-msgid "Not a new currency!"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
+msgid "Step 5: Survey"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:37
-msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
+msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:41
-msgid "Free Software"
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:44
-msgid "Try Demo!"
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:45
-msgid "Read Docs"
-msgstr ""
-
-#: template/pos.html.j2:43
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
msgid ""
-"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a "
-"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler "
-"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or "
-"restaurant when vending food from a menu."
-msgstr ""
-
-#: template/press.html.j2:4
-msgid "GNU Taler in the Press"
+"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
+"href=\"{url}\">survey</a>."
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:6
-msgid "2021"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
+msgid "Step 6: Reach out to us"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:26
-msgid "2020"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:84
+msgid "We appreciate feedback about Taler and this demonstrator."
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:40
-msgid "2019"
+#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:85
+msgid "Let us know what you think by <a href=\"{link}\">contacting us</a>."
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:46
-msgid "2018"
+#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20
+msgid "GNU Taler Demo: Survey"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:56
-msgid "2017"
+#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32
+msgid "Survey"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:66
-msgid "2016"
+#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
+msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:84
-msgid "2015"
-msgstr ""
-
-#: template/principles.html.j2:21
-msgid "GNU Taler: Design Principles"
-msgstr ""
-
-#: template/principles.html.j2:25
-msgid ""
-"When designing GNU Taler, we had the following design principles in mind:"
-msgstr ""
-
-#: template/principles.html.j2:31
-msgid "1. Free/Libre Software"
-msgstr ""
-
-#: template/principles.html.j2:33
-msgid ""
-"... in the area of computing, freedom means not using proprietary software"
-msgstr ""
-
-#: template/principles.html.j2:36
+#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
msgid ""
-"GNU Taler must be <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
-"\">Free/Libre Software</a>. For merchants, Free/Libre Software prevents "
-"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider "
-"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU "
-"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or "
-"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy "
-"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's "
-"principle</a> and to establish public confidence."
+"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
+"wallet."
msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:49
+#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
msgid ""
-"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify "
-"the wallet software support additional platforms. The source code must be "
-"available and make it easy to verify that user-hostile features such as "
-"tracking or telemetry are absent."
+"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
+"in return."
msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:60
-msgid "2. Protect the privacy of buyers"
+#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
+msgid "Which payment system do you prefer?"
msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:62
-msgid "You deserve some privacy"
+#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
+msgid "Submit Survey"
msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:64
-msgid ""
-"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as "
-"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-"
-"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or "
-"private data. This would be especially true when making micropayments for "
-"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
-"avoid facilitating totalitarian control over the population."
-msgstr ""
+#~ msgid "GNU Taler"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:72
-msgid ""
-"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, "
-"may need to be collected according to business needs and protected according "
-"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
-"soon as it is no longer required."
-msgstr ""
+#~ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:83
-msgid ""
-"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
-"business activities"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:85
-msgid "Money laundering"
-msgstr ""
+#~ msgid "Docs"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:87
-msgid ""
-"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, "
-"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must "
-"provide an audit trail for investigators operating under the law. "
-"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair "
-"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable "
-"authorities to track income."
-msgstr ""
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:102
-msgid "4. Prevent payment fraud"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bibliography"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:104
-msgid "Phishing attack"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler is developed as part of"
+#~ " the <a href='https://www.gnu.org/'>GNU "
+#~ "project</a> for the GNU operating "
+#~ "system."
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:106
-msgid ""
-"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must "
-"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that "
-"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others "
-"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide "
-"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties "
-"to precisely attribute bad behavior."
-msgstr ""
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:120
-msgid "5. Collect the minimum information necessary"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "We are grateful for support and "
+#~ "free hosting of this site by <a"
+#~ " href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>."
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:121
-msgid ""
-"Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation "
-"(GDPR) compliant"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This page was created using <a "
+#~ "href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only."
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:123
-msgid ""
-"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). "
-"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. "
-"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data "
-"that is not collected or is no longer stored can not be compromised."
-msgstr ""
+#~ msgid "JavaScript license information"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:137
-msgid "6. Be usable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:138
-msgid "Buy with one click. Easy for children."
-msgstr ""
+#~ msgid "Principles"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:140
-msgid ""
-"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a "
-"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and "
-"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU "
-"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate "
-"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/"
-"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide "
-"well-documented Application Programming Interfaces (APIs) to allow "
-"frictionless integrations between GNU Taler and other projects."
-msgstr ""
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:157
-msgid "7. Be efficient"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "News posts about changes related to "
+#~ "GNU Taler such as releases and "
+#~ "events"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:158
-msgid "Energy efficiency"
-msgstr ""
+#~ msgid "subscribe to our RSS feed"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:160
-msgid ""
-"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means "
-"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers "
-"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be "
-"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as "
-"proof-of-work, must not be used by GNU Taler."
-msgstr ""
+#~ msgid "read more"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:173
-msgid "8. Fault-tolerant design"
-msgstr ""
+#~ msgid "Taler System Architecture"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:174
-msgid "Life Safers"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNU Taler Bibliography"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:176
-msgid ""
-"Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go "
-"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual "
-"components and systems. Where the system can continue running safely, it "
-"will continue running safely. Where it must halt an operation, other "
-"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they "
-"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious "
-"operators compromising core secrets."
-msgstr ""
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:194
-msgid "9. Foster competition"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This is the page for the Taler "
+#~ "cashier App. It allows the cashier "
+#~ "to grant Taler users the right to"
+#~ " withdraw a certain amount of e-cash"
+#~ " from the cashier's bank account. "
+#~ "Thus, it offers an equivalent "
+#~ "functionality to what you may find "
+#~ "on the bank Web site when "
+#~ "withdrawing from an account there."
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:195
-msgid "A competitive market"
-msgstr ""
+#~ msgid "Install Android App from Google App Store, or"
+#~ msgstr ""
-#: template/principles.html.j2:197
-msgid ""
-"It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable "
-"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are "
-"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the "
-"technical burden for new competitors to enter the market. GNU Taler must "
-"enable a diverse set of operators, breaking up the current system where only "
-"a few global companies dominate the market. An example for a design choice "
-"that supports this is to split the whole system into smaller components that "
-"can be operated, developed and improved upon independently, instead of "
-"having one completely monolithic system."
-msgstr ""
+#~ msgid "Download App from F-Droid.org."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Contact information"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "The mailing list"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "archive"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You can send messages to the list at"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Contacting individuals"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Team members are generally reachable at"
+#~ " <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of us "
+#~ "support receiving GnuPG encrypted e-mails."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can find some team members in"
+#~ " the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
+#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Reporting bugs"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "We track open feature requests and bugs in our"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Bug tracker"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "which is shared with the GNUnet "
+#~ "project. You can also report bugs "
+#~ "or feature requests to the mailing "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "General inquiries"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can reach a group of team "
+#~ "members handling general inquiries at "
+#~ "<tt>contact AT taler.net</tt>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Executive team"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "For non-technical commercial requests, "
+#~ "please contact <tt>ceo AT taler.net</tt>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Copyright Assignment"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contributors to GNU Taler with Git "
+#~ "access must sign the <a "
+#~ "href=\"/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to"
+#~ " ensure that the <a "
+#~ "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-"
+#~ "ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. ---"
+#~ " Taler Systems SA agreement on "
+#~ "licensing and collaborative development</a> of"
+#~ " the GNUnet and GNU Taler projects"
+#~ " is satisfied."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The agreements ensure that the code "
+#~ "will continue to be made available "
+#~ "under free software licenses, which "
+#~ "gives developers the freedom to move "
+#~ "code between GNUnet and GNU Taler "
+#~ "without worrying about licenses and the"
+#~ " company the ability to dual-license"
+#~ " (for example, so that we can "
+#~ "distribute via App-stores that are "
+#~ "hostile to free software)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minor contributions (basically, anyone without"
+#~ " Git access) do not require copyright"
+#~ " assignment. Pseudonymous contributions are "
+#~ "accepted, in this case simply sign "
+#~ "the agreement with your pseudonym. "
+#~ "Scanned copies are sufficient, but snail"
+#~ " mail is preferred."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "GNU Taler: Documentation and Resources"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is an overview of documentation "
+#~ "and other resources for GNU Taler. "
+#~ "The full documentation contents can be"
+#~ " found <a href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Merchant Backend Administration"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tutorial and manual for operating a "
+#~ "merchant. Also available as <a "
+#~ "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-"
+#~ "manual.pdf\">PDF</a>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Merchant API Tutorial"
+#~ msgstr ""
-#: template/schemafuzz.html.j2:6
-msgid "SchemaFuzz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:106
-msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
-msgstr ""
+#~ msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:111
-msgid "demo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exchange"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:117
-msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet."
-msgstr ""
+#~ msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Bank Integration"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:126
-msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wallet"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Manual about the Taler wallets "
+#~ "(WebExtensions, Android, CLI). You can "
+#~ "download pre-packaged binaries from <a"
+#~ " href=\"wallet.html\">the Taler wallet Web "
+#~ "site</a>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Back office"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Manual to run the back-office Web application."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Merchant POS Terminal"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Manual for configuring and using the point of sale app."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Cashier"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Internals"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "HTTP API"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Onboarding"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:130
-msgid "demonstration"
-msgstr ""
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Mailing List"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:143 template/wallet.html.j2:153
-msgid "or"
-msgstr ""
+#~ msgid "The official GNU Taler mailing list."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:147
-msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
-msgstr ""
+#~ msgid "IRC"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:157
-msgid "version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:161
-msgid "or newer is required, but it appears you have an older version."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bug Tracker"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:168
-msgid "Install wallet"
-msgstr ""
+#~ msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:175
-msgid "JavaScript is disabled, installation won&#39;t work."
-msgstr ""
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:214
-msgid "Install Download Chrome Extension"
-msgstr ""
+#~ msgid "Git repositories"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:221
-msgid "Install GNU Taler"
-msgstr ""
+#~ msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "lcov results"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:225
-msgid "from the Chrome Web Store"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:246
-msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Continuous integration"
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:259
-msgid "Other browsers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler does not require any Blockchain"
+#~ " technology, and is also not based"
+#~ " on proof-of-work or any other"
+#~ " distributed consensus mechanism. Instead, "
+#~ "Taler is based on blind signatures. "
+#~ "However, it is theoretically possible to"
+#~ " combine Taler with peer-to-peer "
+#~ "crypto-currencies like Bitcoin."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It would be possible, however, to "
+#~ "withdraw coins denominated in Bitcoin "
+#~ "into a Taler wallet (with an "
+#~ "appropriate exchange), which would give "
+#~ "some benefits over plain Bitcoin, such"
+#~ " as instant confirmation times."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Where is the balance in my wallet stored?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your wallet stores digital coins and "
+#~ "thus ultimately your computer holds your"
+#~ " balance. The exchange keeps funds "
+#~ "matching all unspent coins in an "
+#~ "escrow bank account."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "What if my wallet is lost?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since the digital coins of value "
+#~ "in your wallet are anonymized, the "
+#~ "exchange can not assist you in "
+#~ "recovering a lost or stolen wallet. "
+#~ "Just like with a physical wallet "
+#~ "for cash, you are responsible for "
+#~ "keeping it safe."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The risk of losing a wallet can"
+#~ " be mitigated by making backups or"
+#~ " keeping the balance reasonably low."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "What if my computer is hacked?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "In case of a compromise of one "
+#~ "of your devices, an attacker can "
+#~ "spend coins from your wallet. Checking"
+#~ " your balance might reveal to you "
+#~ "that your device has been compromised."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Can I send money to my friend with Taler?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your friend provides goods or "
+#~ "services for you in exchange for a"
+#~ " payment, they can easily set up "
+#~ "a Taler merchant and receive the "
+#~ "payment in their bank account."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Future versions of the Taler wallet "
+#~ "may allow exchanging coins among friends"
+#~ " directly as well."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "How does Taler handle payments in different currencies?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler wallets can store digital coins"
+#~ " corresponding to multiple different "
+#~ "currencies such as the Euro, US "
+#~ "Dollars or Bitcoins."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "How does Taler protect my privacy?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your wallet stores digital coins that"
+#~ " are <a "
+#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly "
+#~ "signed</a> by an exchange. The use "
+#~ "of a blind signature protects your "
+#~ "privacy as it prevents the exchange "
+#~ "from knowing which coin it signed "
+#~ "for which customer."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "How much does it cost?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Taler protocol allows any exchange"
+#~ " to set its own fee structure, "
+#~ "allowing operators to set fees for "
+#~ "withdrawing, depositing, refreshing or "
+#~ "refunding coins. Operators can also "
+#~ "charge fees for closing reserves and "
+#~ "for (aggregated) wire transfers to "
+#~ "merchants. Merchants may choose to cover"
+#~ " some of the fees customers incur."
+#~ " Actual transaction costs are estimated "
+#~ "around 0.001 cent/transaction (at high "
+#~ "transaction rates, amortized over billions "
+#~ "of transactions, excluding migration costs)."
+#~ " Note that this is an early "
+#~ "estimate, details may depend on hosting"
+#~ " and backup requirements from the "
+#~ "regulator and could thus easily be "
+#~ "10x higher."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Does Taler work with international payments?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler&#39;s wallet supports multiple "
+#~ "currencies, but the system currently "
+#~ "does not support conversion between "
+#~ "currencies. However, in principle an "
+#~ "entity that accepts deposits in one "
+#~ "currency and allows withdrawals in "
+#~ "another currency could be created. "
+#~ "Still, the regulatory hurdles in this"
+#~ " case tend to be particularly "
+#~ "complex. The focus for Taler is on"
+#~ " day-to-day payments, so we "
+#~ "have no plans to support currency "
+#~ "conversion in the near future."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "We believe the European Electronic Money"
+#~ " Directive provides part of the "
+#~ "regulatory framework a Taler exchange "
+#~ "with coins denominated in Euros would"
+#~ " have to follow."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "What bank would guarantee the conversion"
+#~ " between Taler coins and bank money"
+#~ " in regular bank accounts?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The exchange would be operated by "
+#~ "a bank or in cooperation with a"
+#~ " bank, and that bank would hold "
+#~ "the funds in escrow. Note that "
+#~ "this bank could be a regular bank"
+#~ " or a central bank for a "
+#~ "centrally banked electronic currency. "
+#~ "Regardless, the bank would fall under"
+#~ " the respective banking regulations "
+#~ "establishing a reason why consumers "
+#~ "would have faith in the conversion "
+#~ "from Taler coins into regular bank "
+#~ "money."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To whom would consumers complain to "
+#~ "in case of non-conversion or "
+#~ "non-compliance?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any exchange should be audited by "
+#~ "one or more independent auditors. "
+#~ "Merchants and consumer wallets will "
+#~ "report certain issues automatically to "
+#~ "the auditors, but auditors may also "
+#~ "provide a method for manual submission"
+#~ " of issues. The auditors are expected"
+#~ " to make their reports available to"
+#~ " the respective regulatory authorities, or"
+#~ " even the general public."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Are there any projects already using Taler?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are aware of several businesses "
+#~ "running exploratory projects or having "
+#~ "developed working prototypes. We are "
+#~ "also in discussions with several regular"
+#~ " banks as well as several central "
+#~ "banks about the project. That said, "
+#~ "there are currently no products in "
+#~ "the market yet, and we believe "
+#~ "this would be premature given the "
+#~ "state of the project (see also <a"
+#~ " href=\"https://gnunet.org/bugs/\">our bugtracker</a> "
+#~ "for a list of open issues)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Does Taler support recurring payments?"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Today, our wallet implementation does "
+#~ "not support recurring payments. Recurring "
+#~ "payments, where some fixed amount is "
+#~ "paid on a regular basis are in "
+#~ "theory possible with Taler, but they "
+#~ "come with a few caveats. Specifically,"
+#~ " recurring payments can only work if"
+#~ " the Taler wallet is running and "
+#~ "online around the desired time. "
+#~ "Furthermore, given their repetitive nature "
+#~ "they are linkable, and could thus "
+#~ "be used to deanonymize the user "
+#~ "making the recurring payment, for "
+#~ "example by forcing the user offline "
+#~ "at the time of the payment and "
+#~ "observing that it does then not "
+#~ "happen on time. Finally, the Taler "
+#~ "wallet does not work with credit "
+#~ "and thus the user would have to"
+#~ " make sure to carry a sufficient "
+#~ "balance for the recurring payment to "
+#~ "be made. Still, they can be "
+#~ "useful, and a future version of "
+#~ "the Taler wallet will likely support "
+#~ "them. But this is not a feature"
+#~ " that we are targeting for Taler "
+#~ "1.0. at this time."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "GNU Taler: Features"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler is a <span class=\"tlr"
+#~ "\">privacy-preserving</span> payment system. "
+#~ "Customers can stay anonymous, but "
+#~ "merchants can not hide their income "
+#~ "through payments with GNU Taler. This"
+#~ " helps to <span class=\"tlr\">avoid tax "
+#~ "evasion and money laundering</span>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The primary use case of GNU Taler"
+#~ " is <span class=\"tlr\">payments</span>; it "
+#~ "is <span class=\"tlr\">not meant as a"
+#~ " store</span> of value. Payments are "
+#~ "always backed by an existing currency."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Payments are made after <span "
+#~ "class=\"tlr\">exchanging existing money</span> into"
+#~ " <em>electronic money</em> with the help"
+#~ " of an Exchange service, that is, "
+#~ "a payment service provider for Taler."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "When making a payment, customers only"
+#~ " need a charged wallet. A merchant"
+#~ " can accept payments <span "
+#~ "class=\"tlr\">without making their customers "
+#~ "register</span> on the merchant&#39;s Website."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler is <span class=\"tlr\">immune "
+#~ "against many types of fraud</span>, such"
+#~ " as phishing of credit card "
+#~ "information or chargeback fraud. In case"
+#~ " of loss or theft, only the "
+#~ "limited amount of money left in "
+#~ "the wallet might be gone."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Paying with Taler"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To pay with Taler, customers install "
+#~ "an electronic wallet on their device."
+#~ " Before the first payment, the "
+#~ "desired currency must be added to "
+#~ "the wallet&#39;s balance by some other"
+#~ " means of payment."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once the wallet is charged, payments "
+#~ "on websites take only one click, "
+#~ "are never falsely rejected by fraud "
+#~ "detection and do not pose any risk"
+#~ " of phishing or identity theft."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Try it yourself with the interactive demo!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Receiving payments with Taler"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To receive Taler payments, a merchant"
+#~ " needs a bank account in the "
+#~ "desired currency. We provide supporting "
+#~ "software in various programming languages "
+#~ "to make the integration painless. The"
+#~ " merchant&#39;s backend for Taler "
+#~ "transaction processing can run on the"
+#~ " merchant&#39;s premises or be hosted "
+#~ "by a third party."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Merchant integration is simple, and "
+#~ "customers can pay for products without"
+#~ " even having to register an account."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Practical"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is easy to integrate with "
+#~ "existing Web applications. Payments are "
+#~ "cryptographically secured and are confirmed"
+#~ " within milliseconds with extremely low "
+#~ "transaction costs."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Stable"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler does not introduce a new "
+#~ "currency. Taler uses a digital wallet"
+#~ " storing coins and payment service "
+#~ "providers with escrow accounts in "
+#~ "existing currencies. Thus, Taler&#39;s "
+#~ "cryptographic coins correspond to existing "
+#~ "currencies, such as US Dollars, Euros"
+#~ " or even Bitcoins."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Secure"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "By design Taler does not suffer "
+#~ "from many classes of security problems"
+#~ " such as phishing or counterfeit. "
+#~ "Thanks to its security features, Taler"
+#~ " never rejects a legitimate customer "
+#~ "due to a fraud-detection false "
+#~ "positive."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Taxable"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using Taler, merchant&#39;s revenue "
+#~ "is transparent for tax collection "
+#~ "authorities. Unlike cash and most "
+#~ "digital currencies, Taler helps prevent "
+#~ "black markets. Taler is not suitable "
+#~ "for illegal activities."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you pay with Taler, your "
+#~ "identity does not have to be "
+#~ "revealed. Just like payments in cash,"
+#~ " nobody else can track how you "
+#~ "spent your electronic money. However, "
+#~ "you obtain a legally valid proof "
+#~ "of payment."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Libre"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler provides protocols and reference "
+#~ "implementations that in principle enables "
+#~ "anybody to run their own payment "
+#~ "infrastructure, be it individuals, "
+#~ "organizations or whole countries. Since "
+#~ "the reference implementation is a"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "package, it will always remain free software."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Financial News"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page explains (only in English) "
+#~ "how Taler can change ongoing "
+#~ "developments in the financial industry."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Advantages for Governments"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler provides accountability to ensure "
+#~ "business operate legally, while also "
+#~ "respecting civil liberties of citizens. "
+#~ "Taler is a payment system based on"
+#~ " open standards and free software. "
+#~ "Taler needs governments as they set "
+#~ "a financial framework and act as "
+#~ "trusted regulators. Taler contributes to "
+#~ "digital sovereignty in the critical "
+#~ "financial infrastructure."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler was built with the goal of"
+#~ " fighting corruption and supporting "
+#~ "taxation. With Taler, the receiver of"
+#~ " any form of payment is easily "
+#~ "identified by the government, and the"
+#~ " merchant can be compelled to provide"
+#~ " the contract that was accepted by"
+#~ " the customer. Governments can use "
+#~ "this data to tax businesses and "
+#~ "individuals based on their income, "
+#~ "making tax evasion and black markets "
+#~ "less viable."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thus, despite offering anonymity for "
+#~ "citizens spending digital cash to buy"
+#~ " goods and services, Taler also "
+#~ "ensures that the state can observe "
+#~ "incoming funds. This can be used "
+#~ "to ensure businesses engage only in "
+#~ "legal activities, and do not evade "
+#~ "income tax, sales tax or value-"
+#~ "added tax. However, this observational "
+#~ "capability does not extend to the "
+#~ "immediate personal domain. In particular, "
+#~ "monitoring does not cover shared access"
+#~ " to funds with trusted friends and"
+#~ " family, or synchronizing wallets across"
+#~ " multiple devices."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler&#39;s payments are cryptographically "
+#~ "secured. Thus, customers, merchants and "
+#~ "the Taler payment service provider (the"
+#~ " exchange) can mathematically demonstrate "
+#~ "their lawful behavior in court in "
+#~ "case of disputes. Financial damages are"
+#~ " strictly limited, improving economic "
+#~ "security for individuals, merchants, the "
+#~ "exchange and the state."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a payment service provider, the "
+#~ "Taler exchange is subject to financial"
+#~ " regulation. Financial regulation and "
+#~ "regular audits are critical to establish"
+#~ " trust. In particular, the Taler "
+#~ "design mandates the existence of an "
+#~ "independent auditor who checks cryptographic"
+#~ " proofs that accumulate at the "
+#~ "exchange to ensure that the escrow "
+#~ "account is managed honestly. This "
+#~ "ensures that the exchange does not "
+#~ "threaten the economy due to fraud."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler is free software implementing an"
+#~ " open protocol standard. Thus, Taler "
+#~ "will enable competition and avoid the"
+#~ " monopolization of payment systems that "
+#~ "threatens global political and financial "
+#~ "stability today."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Efficient"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler has an efficient design. Unlike"
+#~ " Blockchain-based payment systems, such "
+#~ "as Bitcoin, Taler will not threaten "
+#~ "the availability of national electric "
+#~ "grids or (significantly) contribute to "
+#~ "environmental pollution."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Taler and regulation"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Anti money laundering (AML)"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "With Taler, income is visible and "
+#~ "can be tied to the contract signed"
+#~ " by both parties."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Know your customer (KYC)"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Taler, payer and payee are "
+#~ "known by their bank accounts when "
+#~ "withdrawing or depositing coins respectively"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler cryptographically protects citizen's "
+#~ "privacy, and by design implements data"
+#~ " minimization and privacy by default."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler provides an open standard with "
+#~ "public APIs contributing to a "
+#~ "competitive banking sector."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Taler provides privacy and accountability"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Taler assumes governments can observe "
+#~ "traditional wire transfers entering and "
+#~ "leaving the Taler payment system. "
+#~ "Starting with the wire transfers, "
+#~ "governments can obtain:"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The total amount of digital currency "
+#~ "withdrawn by a customer. The government"
+#~ " can impose limits on how much "
+#~ "digital cash a customer can withdraw "
+#~ "within a given time frame."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The exact details of the underlying "
+#~ "contract that was signed between "
+#~ "customer and merchant. However, this "
+#~ "information would typically not include "
+#~ "the identity of the customer."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amounts of digital coins "
+#~ "legitimately withdrawn by customers from "
+#~ "the exchange, the value of non-"
+#~ "redeemed digital coins in customer&#39;s "
+#~ "wallets, the value and corresponding "
+#~ "wire details of deposit operations "
+#~ "performed by merchants with the "
+#~ "exchange, and the income of the "
+#~ "exchange from transaction fees."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "We provide a payment system that "
+#~ "makes <span class='tlr'>privacy-friendly</span> "
+#~ "online transactions <span class='tlr'>fast and"
+#~ " easy</span>."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Payments without registration"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Data protection by default"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Fraud eliminated by design"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Not a new currency!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Free Software"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Try Demo!"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Read Docs"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the page for the Taler "
+#~ "PoS App. It allows a vendor to "
+#~ "maintain a list of products and to"
+#~ " quickly build up Taler contracts and"
+#~ " process Taler payments for these "
+#~ "contracts. Its main use-case is "
+#~ "for a mensa, cafeteria or restaurant "
+#~ "when vending food from a menu."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "GNU Taler in the Press"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2021"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2020"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2019"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2018"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2017"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2016"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2015"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "GNU Taler: Design Principles"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "When designing GNU Taler, we had "
+#~ "the following design principles in mind:"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "1. Free/Libre Software"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "... in the area of computing, "
+#~ "freedom means not using proprietary "
+#~ "software"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler must be <a "
+#~ "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free/Libre"
+#~ " Software</a>. For merchants, Free/Libre "
+#~ "Software prevents vendor lock-in meaning"
+#~ " merchants can easily choose another "
+#~ "service provider to process their "
+#~ "payments. For countries, Free/Libre software"
+#~ " means GNU Taler can not compromise"
+#~ " sovereignty by imposing restrictions or"
+#~ " requirements. And for exchange operators,"
+#~ " transparency is crucial to satisfy "
+#~ "<a "
+#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle\">Kerckhoff's"
+#~ " principle</a> and to establish public "
+#~ "confidence."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Customers benefit from Free/Libre Software "
+#~ "because anyone is free to modify "
+#~ "the wallet software support additional "
+#~ "platforms. The source code must be "
+#~ "available and make it easy to "
+#~ "verify that user-hostile features such"
+#~ " as tracking or telemetry are absent."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "2. Protect the privacy of buyers"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You deserve some privacy"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Privacy is most meaningful when it "
+#~ "is guaranteed via technical measures, as"
+#~ " opposed to mere policies. Without a"
+#~ " technical layer providing privacy-by-"
+#~ "default, financial transactions reveal "
+#~ "unnecessary levels of personal or "
+#~ "private data. This would be especially"
+#~ " true when making micropayments for "
+#~ "online publications. Thus, GNU Taler "
+#~ "must protect the privacy of buyers "
+#~ "to avoid facilitating totalitarian control "
+#~ "over the population."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Limited private data, such as the "
+#~ "shipping address for a physical "
+#~ "delivery, may need to be collected "
+#~ "according to business needs and "
+#~ "protected according to local laws. In"
+#~ " this case, GNU Taler must enable "
+#~ "deletion of such data as soon as"
+#~ " it is no longer required."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "3. Auditability - enable the state "
+#~ "to tax income and crack down on"
+#~ " illegal business activities"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Money laundering"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a payment system must comply "
+#~ "with local laws in order to "
+#~ "operate legally, GNU Taler must be "
+#~ "designed to comply with these "
+#~ "requirements. GNU Taler must provide an"
+#~ " audit trail for investigators operating"
+#~ " under the law. Furthermore, we "
+#~ "consider levying of taxes as beneficial"
+#~ " to society, and fair taxation "
+#~ "requires income transparency. Thus, GNU "
+#~ "Taler must enable authorities to track"
+#~ " income."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "4. Prevent payment fraud"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Phishing attack"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler must mitigate the most "
+#~ "common sources of payment fraud. We "
+#~ "must follow best practices in software"
+#~ " design, 3rd party design guidelines "
+#~ "that prevent confusion and misleading "
+#~ "user interfaces, and must have others"
+#~ " inspect our publicly available code. "
+#~ "Furthermore, GNU Taler must provide "
+#~ "extensive cryptographic evidence for all "
+#~ "key processes to enable all parties "
+#~ "to precisely attribute bad behavior."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "5. Collect the minimum information necessary"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Privacy by design, privacy by default,"
+#~ " General Data Protection Regulation (GDPR)"
+#~ " compliant"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The privacy of buyers is given "
+#~ "particular priority as part of principle"
+#~ " (2). However, other parties - such"
+#~ " as merchants - also must have "
+#~ "data protection. Generally, GNU Taler "
+#~ "must collect the minimum information "
+#~ "necessary: data that is not collected"
+#~ " or is no longer stored can not"
+#~ " be compromised."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "6. Be usable"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Buy with one click. Easy for children."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler must be usable for "
+#~ "non-expert customers including end-users"
+#~ " of a GNU Taler wallet, merchants "
+#~ "who wish to accept payments using "
+#~ "GNU Taler, and 3rd party application "
+#~ "developers for e-commerce and other "
+#~ "platforms. GNU Taler must follow "
+#~ "best-practices usability guidelines and "
+#~ "incorporate feedback from experts and "
+#~ "users. Free/Libre software also requires "
+#~ "Free/Libre documentation to allow for "
+#~ "informed choices. GNU Taler must provide"
+#~ " well-documented Application Programming "
+#~ "Interfaces (APIs) to allow frictionless "
+#~ "integrations between GNU Taler and other"
+#~ " projects."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "7. Be efficient"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Energy efficiency"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU Taler must be designed to be"
+#~ " efficient. Quite simply, efficiency means"
+#~ " fewer things to break, and it "
+#~ "means more transactions per second and"
+#~ " lowers our environmental impact. "
+#~ "Efficiency is also critical for GNU "
+#~ "Taler to be used for micropayments. "
+#~ "Therefore certain expensive primitives, such"
+#~ " as proof-of-work, must not be"
+#~ " used by GNU Taler."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "8. Fault-tolerant design"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Life Safers"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Malicious operators, fat fingers, computer "
+#~ "glitches, gremlins. Things go wrong. GNU"
+#~ " Taler must be designed to tolerate"
+#~ " failure of individual components and "
+#~ "systems. Where the system can continue"
+#~ " running safely, it will continue "
+#~ "running safely. Where it must halt "
+#~ "an operation, other operations must not"
+#~ " be needlessly pulled offline. Where "
+#~ "systems fail, they must fail gracefully."
+#~ " GNU Taler must have a plan to"
+#~ " recover from malicious operators "
+#~ "compromising core secrets."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "9. Foster competition"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "A competitive market"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "It must be relatively easy for "
+#~ "competitors to deploy interoperable "
+#~ "alternatives. The barriers for this in"
+#~ " traditional financial systems are rather"
+#~ " high and outside of our control. "
+#~ "However, GNU Taler must minimize the "
+#~ "technical burden for new competitors to"
+#~ " enter the market. GNU Taler must "
+#~ "enable a diverse set of operators, "
+#~ "breaking up the current system where "
+#~ "only a few global companies dominate "
+#~ "the market. An example for a "
+#~ "design choice that supports this is "
+#~ "to split the whole system into "
+#~ "smaller components that can be operated,"
+#~ " developed and improved upon independently,"
+#~ " instead of having one completely "
+#~ "monolithic system."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "SchemaFuzz"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "demo"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "demonstration"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "or newer is required, but it appears you have an older version."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Install wallet"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "JavaScript is disabled, installation won&#39;t work."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Install Download Chrome Extension"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Install GNU Taler"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "from the Chrome Web Store"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Other browsers"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
+#~ msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:261
-msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
-msgstr ""
diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 44f067a..37ddb8f 100644
--- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Paulina Teran <pau_teran@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/es/>\n"
"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/es/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Error interno de servidor"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
@@ -75,8 +74,8 @@ msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
"after buying this article."
msgstr ""
-"Puedes <a href=\"{url}\">solicitar un reembolso </a> durante la primera hora "
-"posterior a comprar este artículo."
+"Puedes <a href=\"{url}\">solicitar un reembolso </a> durante la primera "
+"hora posterior a comprar este artículo."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
@@ -110,8 +109,8 @@ msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-"Este libro fue <a href=\"{shop}\">publicado por la FSF</a> y está disponible "
-"gratuitamente en <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+"Este libro fue <a href=\"{shop}\">publicado por la FSF</a> y está "
+"disponible gratuitamente en <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
@@ -138,8 +137,8 @@ msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
-"Solo será posible conseguir el reembolso en la misma cartera utilizada en "
-"principio para pagar."
+"Solo será posible conseguir el reembolso en la misma cartera utilizada en"
+" principio para pagar."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
msgid "Request refund"
@@ -180,8 +179,8 @@ msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
-"Puedes entender más sobre GNU Taler en nuestra <a href=\"{site}\">página </"
-"a> principal."
+"Puedes entender más sobre GNU Taler en nuestra <a href=\"{site}\">página "
+"</a> principal."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
@@ -204,13 +203,13 @@ msgid ""
"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr ""
-"La copia literal y distribución de todo este libro está permitida en todo el "
-"mundo, sin preferencias, en cualquier medio, siempre y cuando se preserve "
-"esta notificación. Se concede el permiso para copiar y distribuir "
-"traducciones de este libro desde el original en inglés a otro idioma siempre "
-"y cuando la traducción haya sido aprobada por la Free Software Foundation y "
-"el aviso de derechos de autor y este aviso de permiso sean preservados en "
-"todas las copias."
+"La copia literal y distribución de todo este libro está permitida en todo"
+" el mundo, sin preferencias, en cualquier medio, siempre y cuando se "
+"preserve esta notificación. Se concede el permiso para copiar y "
+"distribuir traducciones de este libro desde el original en inglés a otro "
+"idioma siempre y cuando la traducción haya sido aprobada por la Free "
+"Software Foundation y el aviso de derechos de autor y este aviso de "
+"permiso sean preservados en todas las copias."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
msgid "Chapters"
@@ -236,38 +235,6 @@ msgstr "Pagar para leer más..."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "No hay artículos disponibles en este idioma."
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Inglés [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Español [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Alemán [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Sueco [sv]"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -503,7 +470,7 @@ msgstr "No se puede analizar la respuesta del backend"
msgid "Backend returned error status"
msgstr "El backend ha retornado un estado de error"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "El método HTTP no está permitido para esta página"
@@ -540,9 +507,9 @@ msgid ""
"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
" experience."
msgstr ""
-"Después de la instalación, es posible que se le pida conceder a la cartera "
-"Taler basada-en-navegador permisos adicionales opcionales que le permitan "
-"mejorar la experiencia del usuario."
+"Después de la instalación, es posible que se le pida conceder a la "
+"cartera Taler basada-en-navegador permisos adicionales opcionales que le "
+"permitan mejorar la experiencia del usuario."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -703,16 +670,16 @@ msgstr "Encuesta"
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
msgstr ""
-"Esta página demonstra cómo dejar propina a visitantes por haber completado "
-"pequeñas tareas."
+"Esta página demonstra cómo dejar propina a visitantes por haber "
+"completado pequeñas tareas."
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
msgid ""
"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
"wallet."
msgstr ""
-"Dejar propina es una manera de recompensar con dinero, que va directamente "
-"en el monedero de un usuario."
+"Dejar propina es una manera de recompensar con dinero, que va "
+"directamente en el monedero de un usuario."
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
msgid ""
@@ -743,3 +710,16 @@ msgstr "Enviar Encuesta"
#~ "permisos adicionales opcionales que le "
#~ "permitan mejorar la experiencia del "
#~ "usuario."
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "Inglés [en]"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "Español [es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "Alemán [de]"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "Sueco [sv]"
+
diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index f6ef28c..877d563 100644
--- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Laurent Samson <samson.laurent56@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
+"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/fr/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Erreur interne du serveur"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
@@ -110,8 +109,9 @@ msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-"Le livre est <a href=\"{shop}\">publié par la Free Software Foundation</a> "
-"et disponible gratuitement sur<a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
+"Le livre est <a href=\"{shop}\">publié par la Free Software "
+"Foundation</a> et disponible gratuitement sur<a "
+"href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
-"Vous pouvez seulement recevoir votre remboursement dans le portefeuille à "
-"partir de lequel vous avez fait l'achat de l'article au départ."
+"Vous pouvez seulement recevoir votre remboursement dans le portefeuille à"
+" partir de lequel vous avez fait l'achat de l'article au départ."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
msgid "Request refund"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
-"Vous pouvez en apprendre plus sur GNU Taler en visitant notre <a href=\""
-"{site}\">site web</a>."
+"Vous pouvez en apprendre plus sur GNU Taler en visitant notre <a "
+"href=\"{site}\">site web</a>."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
@@ -229,38 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -462,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -654,3 +622,16 @@ msgstr ""
#~ " allow it to improve your user "
#~ "experience."
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 6c80a56..6dd3569 100644
--- a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Hindi translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr ""
@@ -212,38 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -445,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -629,3 +598,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 37ae5df..9ce4727 100644
--- a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Italian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:05+0000\n"
"Last-Translator: MS <ms@taler.net>\n"
-"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/it/>\n"
"Language: it\n"
+"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/it/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Errore del server"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata"
@@ -75,8 +74,8 @@ msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
"after buying this article."
msgstr ""
-"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora dall'acquisto "
-"dell'articolo."
+"Puoi <a href=\"{url}\">richiedere un rimborso</a>entro un'ora "
+"dall'acquisto dell'articolo."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
@@ -102,8 +101,8 @@ msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
"Software, Free Society&quot;."
msgstr ""
-"Gli articoli sono capitoli tratti dal libro di Richard Stallman &quot;"
-"Software libero, Società libera&quot;."
+"Gli articoli sono capitoli tratti dal libro di Richard Stallman "
+"&quot;Software libero, Società libera&quot;."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
msgid ""
@@ -126,8 +125,8 @@ msgid ""
"In this demonstration, refunds will be automatically approved by the "
"merchant."
msgstr ""
-"In questa dimostrazione, i rimborsi saranno automaticamente approvati dai "
-"venditori."
+"In questa dimostrazione, i rimborsi saranno automaticamente approvati dai"
+" venditori."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9
msgid ""
@@ -142,8 +141,8 @@ msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
-"Sarà possibile avere il rimborso solo nello stesso portafoglio utilizzato "
-"originariamente per pagare."
+"Sarà possibile avere il rimborso solo nello stesso portafoglio utilizzato"
+" originariamente per pagare."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
msgid "Request refund"
@@ -183,8 +182,7 @@ msgstr "Traccia dello stack:"
msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr ""
-"Puoi saperne di più su GNU Taler sul nostro <a href=\"{site}\">sito</a>."
+msgstr "Puoi saperne di più su GNU Taler sul nostro <a href=\"{site}\">sito</a>."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
@@ -195,8 +193,8 @@ msgid ""
"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
msgstr ""
-"Questa è l'ultima edizione di <cite>Software libero, società libera: Saggi "
-"selezionati di Richard M. Stallman.</cite>"
+"Questa è l'ultima edizione di <cite>Software libero, società libera: "
+"Saggi selezionati di Richard M. Stallman.</cite>"
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -207,12 +205,12 @@ msgid ""
"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr ""
-"La copia e la distribuzione di questo libro è permessa in tutto il mondo, "
-"senza licenza, con ogni mezzo, solo se rimane valido questo permesso. Sono "
-"concesse la copia e la distribuzione di traduzioni di questo libro dalla "
-"versione originale in inglese a qualsiasi altra lingua, purché la traduzione "
-"venga approvata dalla Free Software Foundation e il rispetto del copyright e "
-"di questo permesso siano preservati in tutte le copie."
+"La copia e la distribuzione di questo libro è permessa in tutto il mondo,"
+" senza licenza, con ogni mezzo, solo se rimane valido questo permesso. "
+"Sono concesse la copia e la distribuzione di traduzioni di questo libro "
+"dalla versione originale in inglese a qualsiasi altra lingua, purché la "
+"traduzione venga approvata dalla Free Software Foundation e il rispetto "
+"del copyright e di questo permesso siano preservati in tutte le copie."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
msgid "Chapters"
@@ -227,8 +225,8 @@ msgid ""
"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
"href=\"{}\")\">bank</a>"
msgstr ""
-"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina <a href=\""
-"{}\")\">banca</a>"
+"Puoi avere denaro virtuale per comprare articoli in questa pagina <a "
+"href=\"{}\")\">banca</a>"
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
msgid "Pay to read more..."
@@ -238,38 +236,6 @@ msgstr "Paga per leggere di più..."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "Nessun articolo disponibile in questa lingua."
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Inglese [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Spagnolo [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Tedesco [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Svedese [sv]"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -336,8 +302,7 @@ msgstr "Questa è la pagina delle donazioni."
msgid ""
"Using this page you can make donations in {currency} to Free Software "
"projects."
-msgstr ""
-"Usando questa pagina puoi donare in {currency} ai progetti Free Software."
+msgstr "Usando questa pagina puoi donare in {currency} ai progetti Free Software."
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:5
msgid "Select your payment method"
@@ -352,8 +317,8 @@ msgid ""
"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
msgstr ""
-"Nella pagina precedente, hai creato il tuo carrello e deciso che prodotto "
-"comprare (per esempio a che progetto donare i tuoi KUDOS)."
+"Nella pagina precedente, hai creato il tuo carrello e deciso che prodotto"
+" comprare (per esempio a che progetto donare i tuoi KUDOS)."
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
msgid ""
@@ -402,24 +367,24 @@ msgid ""
"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
msgstr ""
-"Grazie, <strong>{donor}</strong>, per aver donato <strong>{amount}</strong> "
-"a <strong>{receiver}</strong>."
+"Grazie, <strong>{donor}</strong>, per aver donato "
+"<strong>{amount}</strong> a <strong>{receiver}</strong>."
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
msgid ""
"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
"your donation."
msgstr ""
-"Per favore mantieni il numero di ordine <strong>{id}</strong> come ricevuta "
-"della tua donazione."
+"Per favore mantieni il numero di ordine <strong>{id}</strong> come "
+"ricevuta della tua donazione."
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
msgid ""
"You can show other people that you donated by sharing <a "
"href=\"{link}\">this link</a> with them."
msgstr ""
-"Puoi mostrare ad altre persone che hai donato condividendo<a href=\"{link}\""
-">questo link</a> con loro."
+"Puoi mostrare ad altre persone che hai donato condividendo<a "
+"href=\"{link}\">questo link</a> con loro."
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
@@ -434,8 +399,8 @@ msgid ""
"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
"Taler."
msgstr ""
-"Questo sito di donazioni mostra l'esperienza dell'utente per donazioni con "
-"GNU Taler."
+"Questo sito di donazioni mostra l'esperienza dell'utente per donazioni "
+"con GNU Taler."
#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
@@ -446,8 +411,8 @@ msgid ""
"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
msgstr ""
-"Per favore seleziona un progetto, quanti (*) {currency} desideri donare, e "
-"inserisci il nome del donatore che apparirà sulla tua ricevuta:"
+"Per favore seleziona un progetto, quanti (*) {currency} desideri donare, "
+"e inserisci il nome del donatore che apparirà sulla tua ricevuta:"
#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
msgid "Anonymous Donor"
@@ -466,12 +431,12 @@ msgid ""
" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
"from committing to erroneous payments."
msgstr ""
-"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è "
-"volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di farti "
-"donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel formulario. Ma non "
-"preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare l'offerta finale del "
-"venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti protegge dal portare a "
-"termine pagamenti erronei."
+"(*) Per rendere la demo un po' più interessante, l'opzione 5 {currency} è"
+" volontariamente implementata con un errore: il venditore cercherà di "
+"farti donare 6 {currency} invece dei 5 {currency} mostrati nel "
+"formulario. Ma non preoccuparti, avrai l'opportunità di ricontrollare "
+"l'offerta finale del venditore nel wallet Taler. In questo modo, Taler ti"
+" protegge dal portare a termine pagamenti erronei."
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
msgid "Payment Provider Not Supported"
@@ -480,8 +445,8 @@ msgstr "Provider di Pagamento Non Supportato"
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
msgstr ""
-"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa "
-"demo."
+"Purtroppo il provider di pagamento selezionato non è supportato in questa"
+" demo."
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
@@ -502,7 +467,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare la risposta del backend"
msgid "Backend returned error status"
msgstr "Il backend ha segnalato uno stato di errore"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "Il metodo HTTP non è permesso in questa pagina"
@@ -518,8 +483,8 @@ msgstr "Questa è la demo di GNU Taler."
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
msgstr ""
-"Qui puoi provare il sistema di pagamento GNU Taler utilizzando una moneta "
-"fittizia."
+"Qui puoi provare il sistema di pagamento GNU Taler utilizzando una moneta"
+" fittizia."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
@@ -528,7 +493,8 @@ msgstr "Passo 1: Installa il portafoglio Taler"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
msgstr ""
-"Installa il portafoglio dalla <a href=\"{link}\">pagina di installazione</a>."
+"Installa il portafoglio dalla <a href=\"{link}\">pagina di "
+"installazione</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
msgid "Installation only takes one click."
@@ -549,16 +515,16 @@ msgid ""
"These permissions will allow the wallet to automatically open if a page "
"asks for a Taler payment."
msgstr ""
-"Questi permessi permetteranno al portafoglio di aprirsi automaticamente se "
-"una pagina richiede un pagamento Taler."
+"Questi permessi permetteranno al portafoglio di aprirsi automaticamente "
+"se una pagina richiede un pagamento Taler."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:14
msgid ""
"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
"information about you or your browsing history to anyone."
msgstr ""
-"Indipendentemente dai permessi che accordi, il portafoglio non trasmetterà "
-"mai informazioni riguardo te o la tua cronologia a nessuno."
+"Indipendentemente dai permessi che accordi, il portafoglio non "
+"trasmetterà mai informazioni riguardo te o la tua cronologia a nessuno."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
msgid "Step 2: Withdraw coins"
@@ -573,13 +539,12 @@ msgid ""
"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
"href=\"{bank}\">bank</a>."
msgstr ""
-"Per ritirare monete in {currency} devi prima creare un conto nella nostra <a "
-"href=\"{bank}\">banca</a>."
+"Per ritirare monete in {currency} devi prima creare un conto nella nostra"
+" <a href=\"{bank}\">banca</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
-msgstr ""
-"Registrarsi richiede solo la scelta di un nome utente e di una password."
+msgstr "Registrarsi richiede solo la scelta di un nome utente e di una password."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:25
msgid ""
@@ -594,16 +559,16 @@ msgid ""
"Afterwards, use the bank's Web interface to authorize the transfer of "
"{currency} to your wallet."
msgstr ""
-"Dopodiché, usa l'interfaccia web bancaria per autorizzare il trasferimento "
-"di {currency} al tuo portafoglio."
+"Dopodiché, usa l'interfaccia web bancaria per autorizzare il "
+"trasferimento di {currency} al tuo portafoglio."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:30
msgid ""
"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
"your browser to check your balance."
msgstr ""
-"Una volta che avrai completato questo passaggio, puoi cliccare sull'icona "
-"Taler sul tuo browser per controllare il tuo saldo."
+"Una volta che avrai completato questo passaggio, puoi cliccare sull'icona"
+" Taler sul tuo browser per controllare il tuo saldo."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
msgid "Step 3: Pay"
@@ -619,14 +584,13 @@ msgid ""
"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
"Free Society&quot;."
msgstr ""
-"Al <a href=\"{blog}\">negozio di saggistica</a> puoi pagare in {currency} "
-"per capitoli singoli del &#39;libro &quot;Free Software, Free Society&quot; "
-"di Richard Stallman."
+"Al <a href=\"{blog}\">negozio di saggistica</a> puoi pagare in {currency}"
+" per capitoli singoli del &#39;libro &quot;Free Software, Free "
+"Society&quot; di Richard Stallman."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-"Il libro è anche disponibile gratuitamente alla <a href=\"{fsf}\">FSF</a>."
+msgstr "Il libro è anche disponibile gratuitamente alla <a href=\"{fsf}\">FSF</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
msgid ""
@@ -634,8 +598,8 @@ msgid ""
"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
"them."
msgstr ""
-"Nella <a href=\"{donations}\">pagina di donazioni</a> puoi mostrare rispetto "
-"per un progetto di software a tua scelta donandogli {currency}."
+"Nella <a href=\"{donations}\">pagina di donazioni</a> puoi mostrare "
+"rispetto per un progetto di software a tua scelta donandogli {currency}."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
msgid "Step 4: Check money flow"
@@ -665,16 +629,15 @@ msgstr "Passo 5: Questionario"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:68
msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
-msgstr ""
-"I siti Web possono premiare in denaro gli utenti che risolvano un compito."
+msgstr "I siti Web possono premiare in denaro gli utenti che risolvano un compito."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:69
msgid ""
"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
"href=\"{url}\">survey</a>."
msgstr ""
-"Puoi guadagnare un po' di {currency} compilando il nostro <a href=\"{url}\""
-">questionario</a>."
+"Puoi guadagnare un po' di {currency} compilando il nostro <a "
+"href=\"{url}\">questionario</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
msgid "Step 6: Reach out to us"
@@ -715,8 +678,8 @@ msgid ""
"Please participate in our survey about payment systems and receive a tip "
"in return."
msgstr ""
-"Per favore partecipa al nostro sondaggio sul sistema di pagamenti e ricevi "
-"una mancia in cambio."
+"Per favore partecipa al nostro sondaggio sul sistema di pagamenti e "
+"ricevi una mancia in cambio."
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:12
msgid "Which payment system do you prefer?"
@@ -725,3 +688,16 @@ msgstr "Che sistema di pagamento preferisci?"
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr "Invia sondaggio"
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "Inglese [en]"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "Spagnolo [es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "Tedesco [de]"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "Svedese [sv]"
+
diff --git a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 324d3c3..e59d8b4 100644
--- a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Japanese translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Kalaiarasi Anbalagan <kalai.gajan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/ja/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "サーバー 内部エラー"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません!"
@@ -111,8 +110,8 @@ msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-"この本は<a href=\"{店}\">FSFによって発行されており</a><a href=\"{gnu}\">、gnu."
-"orgで</a>無料で入手できます。"
+"この本は<a href=\"{店}\">FSFによって発行されており</a><a "
+"href=\"{gnu}\">、gnu.orgで</a>無料で入手できます。"
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
@@ -198,10 +197,7 @@ msgid ""
"this book from the original English into another language provided the "
"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
-msgstr ""
-"この通知が保存されていることを条件に、この本全体のコピーと配布は、どのような媒体でも、ロイヤリティーなしで、世界中で許可されています。翻訳がフリーソフトウ"
-"ェア財団によって承認され、著作権表示とこの許可表示がすべてのコピーに保存されていることを条件に、原文の英語から他の言語への本書の翻訳をコピーして配布するこ"
-"とが許可されています。"
+msgstr "この通知が保存されていることを条件に、この本全体のコピーと配布は、どのような媒体でも、ロイヤリティーなしで、世界中で許可されています。翻訳がフリーソフトウェア財団によって承認され、著作権表示とこの許可表示がすべてのコピーに保存されていることを条件に、原文の英語から他の言語への本書の翻訳をコピーして配布することが許可されています。"
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
msgid "Chapters"
@@ -225,41 +221,6 @@ msgstr "続きを読むために支払う..."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "この言語で利用できる記事はありません。"
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "英語 [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-#, fuzzy
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "スペイン語[es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-#, fuzzy
-msgid "German [de]"
-msgstr "ドイツ語 - de"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-#, fuzzy
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "スウェーデン語 (sv)"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -461,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -645,3 +606,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "英語 [en]"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "スペイン語[es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "ドイツ語 - de"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "スウェーデン語 (sv)"
+
diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index fa30061..aa05670 100644
--- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Korean translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
+"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/ko/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "내부 서버 오류"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "이 페이지를 찾을 수 없습니다"
@@ -106,8 +105,8 @@ msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
-"이 책은 <a href=\"{shop}\"> 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 </a> 무료로 <a href=\"{gnu}\""
-"> gnu.org </a> 에서 볼 수 있습니다."
+"이 책은 <a href=\"{shop}\"> 자유 소프트웨어 재단(FSF)에서 출판되었으며 </a> 무료로 <a "
+"href=\"{gnu}\"> gnu.org </a> 에서 볼 수 있습니다."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3
msgid "Confirm refund request for article"
@@ -194,8 +193,8 @@ msgid ""
"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr ""
-"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 하에 "
-"제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다."
+"이 고지가 제공되는 한, 이 책은 로열티 없이 전세계적으로 복사 및 배포가 가능합니다. 한영 번역본 역시무료 소트웨어 재단에 허락 "
+"하에 제공된다는 고지와 저작권 표시만 있다면 복사 및 배포가 가능합니다."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
msgid "Chapters"
@@ -219,38 +218,6 @@ msgstr "밑의 내용이 알고싶으시다면 구매하세요."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "해당 언어로 제공되는 기사들은 없습니다."
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "영어[en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "스페인어[es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "독일어[de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "스웨덴어[sv]"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -358,8 +325,8 @@ msgid ""
"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
"to keep each step as simple as possible."
msgstr ""
-"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 단계로 "
-"과정을 나누었습니다."
+"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 "
+"단계로 과정을 나누었습니다."
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
msgid "Confirm selection"
@@ -374,8 +341,8 @@ msgid ""
"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
msgstr ""
-"<strong> {후원자} </strong> 님 <strong> {후원 금액}</strong>을 <strong> {후원 대상} </"
-"strong>에게 후원해주셔서 감사합니다."
+"<strong> {후원자} </strong> 님 <strong> {후원 금액}</strong>을 <strong> {후원 대상} "
+"</strong>에게 후원해주셔서 감사합니다."
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
msgid ""
@@ -430,9 +397,10 @@ msgid ""
" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
"from committing to erroneous payments."
msgstr ""
-"더 흥미로운 데모 버전을 만들기 위해 결함 있는 5 {화폐 단위} 옵션을 만들었습니다: 판매자는 사용자로 하여금 양식에 기재된 5 {화폐 "
-"단위가 아닌 6 {화폐 단위}를 후원하게하려 노력할 겁니다. 하지만 사용자 분들께서는 판매자의 제안을 Tabler wallet을 통해 "
-"다시 검토하실 수 있습니다. 이 방식을 통해 Taler에서는 사용자 분들이 잘못된 정보로 결제하시는 일이 없도록 보호할 겁니다."
+"더 흥미로운 데모 버전을 만들기 위해 결함 있는 5 {화폐 단위} 옵션을 만들었습니다: 판매자는 사용자로 하여금 양식에 기재된 5 "
+"{화폐 단위가 아닌 6 {화폐 단위}를 후원하게하려 노력할 겁니다. 하지만 사용자 분들께서는 판매자의 제안을 Tabler "
+"wallet을 통해 다시 검토하실 수 있습니다. 이 방식을 통해 Taler에서는 사용자 분들이 잘못된 정보로 결제하시는 일이 없도록"
+" 보호할 겁니다."
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
msgid "Payment Provider Not Supported"
@@ -461,7 +429,7 @@ msgstr "백엔드의 응답을 분석할 수 없습니다"
msgid "Backend returned error status"
msgstr "백엔드에 대한 오류 수신"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "이 페이지에서는 HTTP가 유효하지 않습니다"
@@ -495,8 +463,7 @@ msgid ""
"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
" experience."
-msgstr ""
-"설치 후 사용자 경험 향상을 위해 브라우저 기반 Taler wallet에 추가로 선택적 권한을 부여하라는 요청을 받을 수 있습니다."
+msgstr "설치 후 사용자 경험 향상을 위해 브라우저 기반 Taler wallet에 추가로 선택적 권한을 부여하라는 요청을 받을 수 있습니다."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -560,8 +527,8 @@ msgid ""
"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
"Free Society&quot;."
msgstr ""
-"<a href=\"{blog}\">에세이 샵</a> 에서는 {통화}로 리차드 스톨만의 &#39; 책&quot;자유 소프트웨어, 자유 "
-"사회&quot; 개별 챕터들을 구매하실 수 있습니다."
+"<a href=\"{blog}\">에세이 샵</a> 에서는 {통화}로 리차드 스톨만의 &#39; 책&quot;자유 소프트웨어, 자유"
+" 사회&quot; 개별 챕터들을 구매하실 수 있습니다."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
@@ -573,8 +540,8 @@ msgid ""
"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
"them."
msgstr ""
-"프로젝트 <a href=\"{donations}\">후원 웹사이트</a>에서 사용자분들은 스스로 선택하신 소프트웨어 프로젝트를 {통화}로 "
-"후원함을 통해 지지를 표명하실 수 있습니다."
+"프로젝트 <a href=\"{donations}\">후원 웹사이트</a>에서 사용자분들은 스스로 선택하신 소프트웨어 프로젝트를 "
+"{통화}로 후원함을 통해 지지를 표명하실 수 있습니다."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
msgid "Step 4: Check money flow"
@@ -586,8 +553,8 @@ msgid ""
" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
"page</a> of the bank."
msgstr ""
-"거래소의 에스크로 계좌에서 은행의 <a href=\"{bank}/public-accounts\">공용 계좌 페이지에서</a> 판매자에게 "
-"송금되는 것을 확인하실 수 있습니다."
+"거래소의 에스크로 계좌에서 은행의 <a href=\"{bank}/public-accounts\">공용 계좌 페이지에서</a> "
+"판매자에게 송금되는 것을 확인하실 수 있습니다."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
msgid ""
@@ -652,3 +619,16 @@ msgstr "어떤 결제 시스템을 선호하시나요?"
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr "설문조사 제출하기"
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "영어[en]"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "스페인어[es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "독일어[de]"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "스웨덴어[sv]"
+
diff --git a/translations/messages.pot b/translations/messages.pot
index 3a751be..e119136 100644
--- a/translations/messages.pot
+++ b/translations/messages.pot
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr ""
@@ -212,38 +212,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -445,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
diff --git a/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 180e590..d33d5ae 100644
--- a/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Portuguese translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/pt/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Erro interno do servidor"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
@@ -102,8 +101,8 @@ msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
"Software, Free Society&quot;."
msgstr ""
-"Os artigos são capítulos do livro &quot;Free Software, Free Society&quot;, "
-"de Richard Stallman."
+"Os artigos são capítulos do livro &quot;Free Software, Free "
+"Society&quot;, de Richard Stallman."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
msgid ""
@@ -140,8 +139,8 @@ msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
-"Apenas poderá receber o reembolso com a mesma carteira que usou para pagar "
-"pelo artigo."
+"Apenas poderá receber o reembolso com a mesma carteira que usou para "
+"pagar pelo artigo."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
msgid "Request refund"
@@ -182,8 +181,8 @@ msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
-"Pode aprender mais acerca do GNU Taler no nosso <a href=\"{site}\">site</a> "
-"principal."
+"Pode aprender mais acerca do GNU Taler no nosso <a "
+"href=\"{site}\">site</a> principal."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
@@ -194,8 +193,8 @@ msgid ""
"This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
" Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
msgstr ""
-"Esta é a edição mais recente de <cite>Free Software, Free Society: Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
+"Esta é a edição mais recente de <cite>Free Software, Free Society: "
+"Selected Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -206,13 +205,13 @@ msgid ""
"translation has been approved by the Free Software Foundation and the "
"copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr ""
-"Cópias completas e distribuição deste livro na sua totalidade são permitidas "
-"a nível mundial, sem royalties e em qualquer suporte, desde que esta nota "
-"seja preservada. É dada permissão para copiar e distribuir traduções deste "
-"livro, a partir do original em inglês para qualquer outra língua, desde que "
-"a tradução seja aprovada pela Free Software Foundation e a notificação de "
-"direitos de autor e esta nota de permissão sejam preservadas em todas as "
-"cópias."
+"Cópias completas e distribuição deste livro na sua totalidade são "
+"permitidas a nível mundial, sem royalties e em qualquer suporte, desde "
+"que esta nota seja preservada. É dada permissão para copiar e distribuir "
+"traduções deste livro, a partir do original em inglês para qualquer outra"
+" língua, desde que a tradução seja aprovada pela Free Software Foundation"
+" e a notificação de direitos de autor e esta nota de permissão sejam "
+"preservadas em todas as cópias."
#: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:18
msgid "Chapters"
@@ -238,38 +237,6 @@ msgstr "Pagar para ler mais..."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "Não há artigos disponíveis nesta língua."
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Inglês [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Espanhol [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Alemão [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Sueco [sv]"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -353,8 +320,8 @@ msgid ""
"On the previous page, you have created the shopping cart and decided "
"which product to buy (i.e. which project to donate KUDOS to)."
msgstr ""
-"Na página anterior, criou um carrinho de compras e decidiu qual produto vai "
-"comprar (ou seja, a que projeto vai doar KUDOS)."
+"Na página anterior, criou um carrinho de compras e decidiu qual produto "
+"vai comprar (ou seja, a que projeto vai doar KUDOS)."
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:11
msgid ""
@@ -376,9 +343,9 @@ msgid ""
"other payment options are just placeholders and not really working in the"
" demonstration."
msgstr ""
-"Tenha em atenção que, aqui, tem de selecionar o Taler para continuar, pois "
-"os outros métodos de pagamento são apenas para efeitos da demonstração e, na "
-"realidade, não funcionam."
+"Tenha em atenção que, aqui, tem de selecionar o Taler para continuar, "
+"pois os outros métodos de pagamento são apenas para efeitos da "
+"demonstração e, na realidade, não funcionam."
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
msgid ""
@@ -386,9 +353,9 @@ msgid ""
"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
"to keep each step as simple as possible."
msgstr ""
-"Teria sido possível ao utilizador fazer esta escolha na página anterior (com "
-"o carrinho de compras), apenas separámos os dois passos para que cada passo "
-"seja o mais simples possível."
+"Teria sido possível ao utilizador fazer esta escolha na página anterior "
+"(com o carrinho de compras), apenas separámos os dois passos para que "
+"cada passo seja o mais simples possível."
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
msgid "Confirm selection"
@@ -411,16 +378,16 @@ msgid ""
"Please keep the order identifier <strong>{id}</strong> as a receipt for "
"your donation."
msgstr ""
-"Por favor guarde o identificador do pedido <strong>{id}</strong> como recibo "
-"da sua doação."
+"Por favor guarde o identificador do pedido <strong>{id}</strong> como "
+"recibo da sua doação."
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:13
msgid ""
"You can show other people that you donated by sharing <a "
"href=\"{link}\">this link</a> with them."
msgstr ""
-"Partilhe <a href=\"{link}\"> este link</a> com outras pessoas para que estas "
-"fiquem a saber que fez uma doação."
+"Partilhe <a href=\"{link}\"> este link</a> com outras pessoas para que "
+"estas fiquem a saber que fez uma doação."
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:19
msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."
@@ -435,8 +402,8 @@ msgid ""
"This donations website shows the user experience for donations with GNU "
"Taler."
msgstr ""
-"Este site de doações demonstra a experiência de utilizador na realização de "
-"doações usando o GNU Taler."
+"Este site de doações demonstra a experiência de utilizador na realização "
+"de doações usando o GNU Taler."
#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:9
msgid "You can make donations in an toy currency ({currency})"
@@ -447,8 +414,8 @@ msgid ""
"Please select a project, the amount (*) of {currency} you wish to donate,"
" and enter the donor's name that will appear on your receipt:"
msgstr ""
-"Por favor selecione um projeto, a quantidade (*) de {currency} que deseja "
-"doar e insira o nome do doador que irá aparecer no seu recibo:"
+"Por favor selecione um projeto, a quantidade (*) de {currency} que deseja"
+" doar e insira o nome do doador que irá aparecer no seu recibo:"
#: talermerchantdemos/donations/templates/index.html.j2:33
msgid "Anonymous Donor"
@@ -469,10 +436,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"(*) Para que a demonstração seja um pouco mais interessante, a opção 5 "
"{currency} foi implementada com um erro de propósito: o comerciante vai "
-"tentar que faça uma doação de 6 {currency} em vez dos 5 {currency} indicados "
-"no formulário. No entanto, não se preocupe pois terá a oportunidade de rever "
-"a oferta final do comerciante na carteira do Taler. Desta forma, o Taler "
-"evita que faça pagamentos incorretos."
+"tentar que faça uma doação de 6 {currency} em vez dos 5 {currency} "
+"indicados no formulário. No entanto, não se preocupe pois terá a "
+"oportunidade de rever a oferta final do comerciante na carteira do Taler."
+" Desta forma, o Taler evita que faça pagamentos incorretos."
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
msgid "Payment Provider Not Supported"
@@ -481,8 +448,8 @@ msgstr "Provedor de Pagamentos Não Suportado"
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:7
msgid "Unfortunately the selected payment provider is not supported in this demo."
msgstr ""
-"Infelizmente, o provedor de pagamentos selecionado não é suportado por esta "
-"demonstração."
+"Infelizmente, o provedor de pagamentos selecionado não é suportado por "
+"esta demonstração."
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:8
msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
@@ -503,7 +470,7 @@ msgstr "Não foi possível analisar a resposta do backend"
msgid "Backend returned error status"
msgstr "Backend apresentou um erro"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "Método HTTP não permitido para esta página"
@@ -518,8 +485,7 @@ msgstr "Esta é a demonstração do GNU Taler."
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:35
msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency."
-msgstr ""
-"Aqui, pode testar o sistema de pagamento GNU Taler usando uma moeda falsa."
+msgstr "Aqui, pode testar o sistema de pagamento GNU Taler usando uma moeda falsa."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:4
msgid "Step 1: Install the Taler wallet"
@@ -528,7 +494,8 @@ msgstr "Passo 1: Instalar a carteira Taler"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:7
msgid "Install the wallet from the <a href=\"{link}\">installation page</a>."
msgstr ""
-"Instalar a carteira a partir da <a href=\"{link}\">página de instalação</a>."
+"Instalar a carteira a partir da <a href=\"{link}\">página de "
+"instalação</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:8
msgid "Installation only takes one click."
@@ -540,8 +507,8 @@ msgid ""
"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
" experience."
msgstr ""
-"Após a instalação, poderá ser-lhe pedido que conceda permissões opcionais à "
-"carteira Taler que permitam à aplicação de browser melhorar a sua "
+"Após a instalação, poderá ser-lhe pedido que conceda permissões opcionais"
+" à carteira Taler que permitam à aplicação de browser melhorar a sua "
"experiência de utilizador."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
@@ -557,8 +524,8 @@ msgid ""
"Regardless of the permissions you grant, the wallet will never transmit "
"information about you or your browsing history to anyone."
msgstr ""
-"Independentemente das permissões que conceder, a carteira nunca transmitirá "
-"informação sobre si ou o seu histórico."
+"Independentemente das permissões que conceder, a carteira nunca "
+"transmitirá informação sobre si ou o seu histórico."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:19
msgid "Step 2: Withdraw coins"
@@ -573,8 +540,8 @@ msgid ""
"To withdraw {currency} coins you must first create an account at our <a "
"href=\"{bank}\">bank</a>."
msgstr ""
-"Para sacar moedas {currency}, primeiro tem de criar uma conta no nosso <a "
-"href=\"{bank}\">banco</a>."
+"Para sacar moedas {currency}, primeiro tem de criar uma conta no nosso <a"
+" href=\"{bank}\">banco</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:24
msgid "Signing up only requires you to pick a username and password."
@@ -585,8 +552,8 @@ msgid ""
"When you create an account at our bank, you will be credited 100 "
"{currency} for signing up."
msgstr ""
-"Quando criar uma conta no nosso banco, serão depositados 100 {currency} pela "
-"inscrição."
+"Quando criar uma conta no nosso banco, serão depositados 100 {currency} "
+"pela inscrição."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:26
msgid ""
@@ -601,8 +568,8 @@ msgid ""
"Once you have completed this step, you can click on the Taler icon in "
"your browser to check your balance."
msgstr ""
-"Assim que tiver completado este passo, pode clicar no ícone do Taler no seu "
-"browser para consultar o seu saldo."
+"Assim que tiver completado este passo, pode clicar no ícone do Taler no "
+"seu browser para consultar o seu saldo."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:35
msgid "Step 3: Pay"
@@ -611,7 +578,8 @@ msgstr "Passo 3: Pagar"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:38
msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
msgstr ""
-"Temos aqui dois comerciantes de demonstração onde pode gastar as suas moedas:"
+"Temos aqui dois comerciantes de demonstração onde pode gastar as suas "
+"moedas:"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:44
msgid ""
@@ -620,13 +588,12 @@ msgid ""
"Free Society&quot;."
msgstr ""
"Na <a href=\"{blog}\">loja de ensaios</a> pode pagar em {currency} por "
-"capítulos individuais do livro &quot;Free Software, Free Society&quot;, de "
-"Richard Stallman."
+"capítulos individuais do livro &quot;Free Software, Free Society&quot;, "
+"de Richard Stallman."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
-msgstr ""
-"O livro também está disponível gratuitamente na <a href=\"{fsf}\">FSF</a>."
+msgstr "O livro também está disponível gratuitamente na <a href=\"{fsf}\">FSF</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:50
msgid ""
@@ -634,8 +601,9 @@ msgid ""
"respect to a software project of your choice by donating {currency} to "
"them."
msgstr ""
-"No <a href=\"{donations}\">website de doação</a> a projetos, pode expressar "
-"o seu respeito a um projeto de software à sua escolha doando-lhe {currency}."
+"No <a href=\"{donations}\">website de doação</a> a projetos, pode "
+"expressar o seu respeito a um projeto de software à sua escolha doando-"
+"lhe {currency}."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:56
msgid "Step 4: Check money flow"
@@ -656,8 +624,8 @@ msgid ""
"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on "
"that page."
msgstr ""
-"Note que apenas as contas configuradas para serem visíveis publicamente são "
-"mostradas nessa página."
+"Note que apenas as contas configuradas para serem visíveis publicamente "
+"são mostradas nessa página."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:65
msgid "Step 5: Survey"
@@ -672,8 +640,8 @@ msgid ""
"You can earn some {currency} coins by filling in our <a "
"href=\"{url}\">survey</a>."
msgstr ""
-"Pode ganhar algumas moedas {currency} ao completar o nosso <a href=\"{url}\""
-">inquérito</a>."
+"Pode ganhar algumas moedas {currency} ao completar o nosso <a "
+"href=\"{url}\">inquérito</a>."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:81
msgid "Step 6: Reach out to us"
@@ -706,8 +674,8 @@ msgid ""
"Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's "
"wallet."
msgstr ""
-"Dar gorjetas é uma forma de dar recompensas em dinheiro que vão diretamente "
-"para a carteira de um usuário."
+"Dar gorjetas é uma forma de dar recompensas em dinheiro que vão "
+"diretamente para a carteira de um usuário."
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6
msgid ""
@@ -724,3 +692,16 @@ msgstr "Que sistema de pagamento prefere?"
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr "Submeter Inquérito"
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "Inglês [en]"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "Espanhol [es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "Alemão [de]"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "Sueco [sv]"
+
diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 83a5fb0..3043858 100644
--- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index cf54f46..0b729e8 100644
--- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Portuguese (Brazil) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr ""
@@ -212,38 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -445,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -629,3 +598,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 75d0472..5e5bcf3 100644
--- a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -58,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr ""
@@ -212,38 +214,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -445,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -629,3 +599,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index ca0aae7..487ac51 100644
--- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/sv/>\n"
"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/sv/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Internt serverfel"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "Sidan hittades inte"
@@ -140,8 +139,8 @@ msgid ""
"You will only be able to receive the refund on the same wallet that you "
"have used to pay for this article originally."
msgstr ""
-"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du tidigare "
-"använt för att betala för den här artikeln."
+"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du "
+"tidigare använt för att betala för den här artikeln."
#: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21
msgid "Request refund"
@@ -236,38 +235,6 @@ msgstr "Betala för att läsa mer ..."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "Inga artiklar är tillgängliga på detta språk."
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "Engelska (en)"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "Spanska [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "Tyska [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "Svenska[sv]"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -497,7 +464,7 @@ msgstr "Det gick inte att tolka svaret från backend"
msgid "Backend returned error status"
msgstr "Backend returnerade felstatus"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "HTTP-metoden är inte tillåten för den här sidan"
@@ -532,8 +499,8 @@ msgid ""
"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
" experience."
msgstr ""
-"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare "
-"behörigheter som förbättrar användarupplevelsen."
+"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare"
+" behörigheter som förbättrar användarupplevelsen."
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -684,8 +651,7 @@ msgstr "Enkät"
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34
msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."
-msgstr ""
-"Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter."
+msgstr "Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter."
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35
msgid ""
@@ -722,3 +688,16 @@ msgstr "Skicka in enkäten"
#~ " att ge Taler-plånboken ytterligare "
#~ "behörigheter som gör att den kan "
#~ "förbättra din användarupplevelse."
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "Engelska (en)"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "Spanska [es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "Tyska [de]"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "Svenska[sv]"
+
diff --git a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a6519d..24f5daf 100644
--- a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Turkish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr ""
@@ -212,38 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "No articles available in this language."
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr ""
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr ""
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -445,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -629,3 +598,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4c3807d..15fc7ac 100644
--- a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index 834aeb4..b9fdb30 100644
--- a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translations template for PROJECT.
+# Chinese (Traditional) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/"
-"gnu-taler/demonstration-pages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects"
+"/gnu-taler/demonstration-pages/zh_Hant/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "內部伺服器錯誤"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "找不到此頁面"
@@ -226,38 +225,6 @@ msgstr "付款以閱讀更多..."
msgid "No articles available in this language."
msgstr "沒有此以語言撰寫的文章。"
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "English [en]"
-msgstr "英語 [en]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Spanish [es]"
-msgstr "西班牙語 [es]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "German [de]"
-msgstr "德語 [de]"
-
-#: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/landing/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2
-#: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2
-msgid "Swedish [sv]"
-msgstr "瑞典語 [sv]"
-
#: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6
#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:32
@@ -459,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend returned error status"
msgstr ""
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:162
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr ""
@@ -643,3 +610,16 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:23
msgid "Submit Survey"
msgstr ""
+
+#~ msgid "English [en]"
+#~ msgstr "英語 [en]"
+
+#~ msgid "Spanish [es]"
+#~ msgstr "西班牙語 [es]"
+
+#~ msgid "German [de]"
+#~ msgstr "德語 [de]"
+
+#~ msgid "Swedish [sv]"
+#~ msgstr "瑞典語 [sv]"
+