summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Dold <florian@dold.me>2021-04-20 17:08:22 +0200
committerFlorian Dold <florian@dold.me>2021-04-20 17:08:22 +0200
commit3726c316e7f1ab13c65ecf92e9dabc7235e67356 (patch)
tree32e1498a66db86f2ff813d65d6aaa3a819369870 /translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
parent1d969ada20f643da9065b3a6444b850fc87a12f5 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-3726c316e7f1ab13c65ecf92e9dabc7235e67356.tar.gz
taler-merchant-demos-3726c316e7f1ab13c65ecf92e9dabc7235e67356.tar.bz2
taler-merchant-demos-3726c316e7f1ab13c65ecf92e9dabc7235e67356.zip
fix Makefile
Diffstat (limited to 'translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po64
1 files changed, 27 insertions, 37 deletions
diff --git a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index d13d3c1..69ae6b0 100644
--- a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,22 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-20 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Naoko Tsukuda <mxi01460@nifty.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"demonstration-pages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
+"/demonstration-pages/ja/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
-"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:114
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:157
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:109
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:117
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:110
msgid "Internal error"
msgstr "内部エラー"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "サーバー 内部エラー"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:171
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:189
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりません!"
@@ -87,7 +86,6 @@ msgstr "GNU Talerデモ:エッセイショップ"
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
-#: talermerchantdemos/landing/templates/base.html.j2:31
#: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:31
msgid "Taler Demo"
msgstr "ターラーデモ"
@@ -104,8 +102,7 @@ msgstr "このページでは、架空の通貨を使用して記事を購入で
msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
"Software, Free Society&quot;."
-msgstr ""
-"この記事は、リチャード・ストールマンの&quot;Free Software, Free Society&quot;という本の各章からの引用です。"
+msgstr "この記事は、リチャード・ストールマンの&quot;Free Software, Free Society&quot;という本の各章からの引用です。"
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
msgid ""
@@ -320,18 +317,14 @@ msgid ""
"Note that you must select Taler here for the demo to continue, as the "
"other payment options are just placeholders and not really working in the"
" demonstration."
-msgstr ""
-"デモ版を継続するには、ここでTalerを選ばなければなりません。ほかの支払オプションは単なるプレースホルダーで、デモ版において何らかの機能をもつわけではな"
-"いからです。"
+msgstr "デモ版を継続するには、ここでTalerを選ばなければなりません。ほかの支払オプションは単なるプレースホルダーで、デモ版において何らかの機能をもつわけではないからです。"
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:18
msgid ""
"It would be possible to ask the user to make this choice already on the "
"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
"to keep each step as simple as possible."
-msgstr ""
-"(ショッピングカートのある)前のページに既にある選択を、ユーザーに求めることはできます。各ステップができるだけ単純となるように、ふたつのステップを別々にし"
-"ました。"
+msgstr "(ショッピングカートのある)前のページに既にある選択を、ユーザーに求めることはできます。各ステップができるだけ単純となるように、ふたつのステップを別々にしました。"
#: talermerchantdemos/donations/templates/checkout.html.j2:44
msgid "Confirm selection"
@@ -345,9 +338,7 @@ msgstr "寄付の領収書"
msgid ""
"Thank you, <strong>{donor}</strong>, for donating "
"<strong>{amount}</strong> to <strong>{receiver}</strong>."
-msgstr ""
-"<strong>{donor}</strong>様、<strong>{receiver}</strong>に対し<strong>{amount}</str"
-"ong>を寄付して頂き、ありがとうございました。"
+msgstr "<strong>{donor}</strong>様、<strong>{receiver}</strong>に対し<strong>{amount}</strong>を寄付して頂き、ありがとうございました。"
#: talermerchantdemos/donations/templates/fulfillment.html.j2:12
msgid ""
@@ -402,9 +393,9 @@ msgid ""
" from the merchant in the Taler wallet. That way, Taler protects you "
"from committing to erroneous payments."
msgstr ""
-"(*)デモをもう少し面白くするために、 5 {currency} のオプションは、欠陥を伴ってわざと入れられています。売買業者は、フォームに示された 5 "
-"{currency} の代わりに6 {currency} で寄付させようとするでしょう。でも心配はいりません。あなたには、Talerウォレットの売買業者か"
-"らの最終的な提案事項をレビューする機会が与えられます。こうして、Talerは、あなたが誤って支払いを行うことからあなたを守ります。"
+"(*)デモをもう少し面白くするために、 5 {currency} "
+"のオプションは、欠陥を伴ってわざと入れられています。売買業者は、フォームに示された 5 {currency} の代わりに6 {currency} "
+"で寄付させようとするでしょう。でも心配はいりません。あなたには、Talerウォレットの売買業者からの最終的な提案事項をレビューする機会が与えられます。こうして、Talerは、あなたが誤って支払いを行うことからあなたを守ります。"
#: talermerchantdemos/donations/templates/provider-not-supported.html.j2:4
msgid "Payment Provider Not Supported"
@@ -418,22 +409,22 @@ msgstr "残念ながら、選択された支払プロバイダは、このデモ
msgid "Please go back and select &quot;Taler&quot;."
msgstr "戻って &quot;Taler&quot;を選択してください。"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:35
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:71
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:24
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:58
msgid "Could not establish connection to backend"
msgstr "backendへのコネクションを確立することができませんでした"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:41
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:75
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:30
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:62
msgid "Could not parse response from backend"
msgstr "backendからの応答を解析することができませんでした"
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:79
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:36
+#: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:66
msgid "Backend returned error status"
msgstr "Backend は、エラー・ステータスを返してきました"
-#: talermerchantdemos/landing/landing.py:179
+#: talermerchantdemos/landing/landing.py:197
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:179
msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "HTTP方式は、このページでは許可されていません"
@@ -467,9 +458,7 @@ msgid ""
"After installation, you may be asked to grant the browser-based Taler "
"wallet additional optional permissions that allow it to improve your user"
" experience."
-msgstr ""
-"インストール後、あなたのユーザー・エクスペリエンスを改善させる、オプショナルな追加的許可事項を、ブラウザ・ベースのTalerウォレットに与えるよう求められ"
-"ることがあります。"
+msgstr "インストール後、あなたのユーザー・エクスペリエンスを改善させる、オプショナルな追加的許可事項を、ブラウザ・ベースのTalerウォレットに与えるよう求められることがあります。"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13
msgid ""
@@ -533,8 +522,8 @@ msgid ""
"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, "
"Free Society&quot;."
msgstr ""
-"<a href=\"{blog}\">エッセイ・ストア</a> で、 {currency} を使い、リチャード・ストールマン&#39;の本 &quot;"
-"Free Software, Free Society&quot;の各章に対し、支払いを行うことができます。"
+"<a href=\"{blog}\">エッセイ・ストア</a> で、 {currency} を使い、リチャード・ストールマン&#39;の本 "
+"&quot;Free Software, Free Society&quot;の各章に対し、支払いを行うことができます。"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
@@ -559,8 +548,8 @@ msgid ""
" the merchants on the <a href=\"{bank}/public-accounts\">public accounts "
"page</a> of the bank."
msgstr ""
-"当該取引のエスクロー口座から売買業者への電信送金を、当行の<a href=\"{bank}/public-accounts\">公開口座ページ</a> "
-"で確認することができます。"
+"当該取引のエスクロー口座から売買業者への電信送金を、当行の<a href=\"{bank}/public-"
+"accounts\">公開口座ページ</a> で確認することができます。"
#: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:60
msgid ""
@@ -637,3 +626,4 @@ msgstr "アンケートを提出する"
#~ msgid "Swedish [sv]"
#~ msgstr "スウェーデン語 (sv)"
+