summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan <eintritt@hotmail.com>2020-10-13 10:57:01 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2020-10-14 07:16:55 +0200
commit20c742cab81e2fb86de2e3f8042325e5c177f0ba (patch)
treee42da2219004771578516bd899941fa9eea56b96 /translations/de/LC_MESSAGES
parentcf83f41b0f788c145f55b41e0ca5ff9bb871f60d (diff)
downloadtaler-merchant-demos-20c742cab81e2fb86de2e3f8042325e5c177f0ba.tar.gz
taler-merchant-demos-20c742cab81e2fb86de2e3f8042325e5c177f0ba.tar.bz2
taler-merchant-demos-20c742cab81e2fb86de2e3f8042325e5c177f0ba.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 28.4% (29 of 102 strings) Translation: GNU Taler/Demonstration pages Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/de/
Diffstat (limited to 'translations/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--translations/de/LC_MESSAGES/messages.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 1939502..4653570 100644
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-12 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 06:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 05:16+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"demonstration-pages/de/>\n"
@@ -60,28 +60,33 @@ msgstr "Dieser Zugriff ist nicht erlaubt"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:405
msgid "Internal server error"
-msgstr ""
+msgstr "Interner Server-Fehler"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:412
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:323
#: talermerchantdemos/landing/landing.py:154
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:171
msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Seite nicht gefunden"
#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:9
msgid "Taler allows merchants to offer refunds to customers."
msgstr ""
+"Taler erlaubt Verkäufern schnelle und einfache Rückerstattungen an ihre "
+"Kunden."
#: talermerchantdemos/blog/templates/article_frame.html.j2:10
msgid ""
"You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour "
"after buying this article."
msgstr ""
+"Durch einen Klick auf <a href=\"{url}\">Erstattung</a> innerhalb einer "
+"Stunde nach dem Kauf des Aufsatzes kann der Kaufpreis ggf. erstattet werden."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:23
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
msgstr ""
+"GNU Taler Demo Essay Shop — Die Aufsatzsammlung zum Bezahlen mit GNU Taler"
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:34
#: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:31
@@ -91,23 +96,30 @@ msgstr "Taler Demo"
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:35
msgid "Essay shop"
-msgstr ""
+msgstr "Aufsatzsammlung"
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:37
msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency."
msgstr ""
+"Auf dieser Seite kann man Aufsätze in einer Phantasiewährung (KUDOS) mit GNU "
+"Taler bezahlen."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:38
msgid ""
"The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free "
"Software, Free Society&quot;."
msgstr ""
+"Die Aufsätze stammen von Richard Stallman und befinden sich in seinem Buch "
+"&quot;Free Software&quot;."
#: talermerchantdemos/blog/templates/base.html.j2:39
msgid ""
"The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available "
"gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>."
msgstr ""
+"Das Buch wurde von der <a href=\"{shop}\">Free Software Foundation</a> "
+"veröffentlicht und steht kostenlos zum Download bereit auf <a href=\"{gnu}\""
+">gnu.org</a>."
#: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3
#: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3