summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-12-26 18:08:06 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-12-26 19:33:19 +0100
commitac9ea275b943288eb29c750b98ec3196174b6ae9 (patch)
tree51811ab60066e6a338824de737bcb767fad083eb /talermerchantdemos
parent3fd189c75c42ef39aff89137a898f63bffac3ca0 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-ac9ea275b943288eb29c750b98ec3196174b6ae9.tar.gz
taler-merchant-demos-ac9ea275b943288eb29c750b98ec3196174b6ae9.tar.bz2
taler-merchant-demos-ac9ea275b943288eb29c750b98ec3196174b6ae9.zip
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 90.0% (109 of 121 strings) Translation: GNU Taler/Demonstration pages Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/es/
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos')
-rw-r--r--talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po52
1 files changed, 32 insertions, 20 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index a2471e4..cb584bc 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-02 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:57+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Marchano <sebasjm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"demonstration-pages/es/>\n"
"Language: es\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
-"/demonstration-pages/es/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:130 talermerchantdemos/blog/blog.py:209
@@ -33,8 +34,9 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:203
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Error"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Error"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:131 talermerchantdemos/landing/landing.py:96
msgid "Internal error"
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "Error interno"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:184
msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Demostración de GNU Taler: Tienda de Pruebas"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:202
msgid "Cannot refund unpaid article"
@@ -53,8 +55,9 @@ msgid "Article is not anymore refundable"
msgstr "El artículo ya no es reembolsable"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:214
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Confirmar reembolso"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:247
msgid "You did not pay for this article (nice try!)"
@@ -73,16 +76,18 @@ msgid "Supplemental file ({}) for article ({}) not found."
msgstr "Archivo complementario ({}) para el artículo ({}) no encontrado."
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:293
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Article"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Artículo"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:365 talermerchantdemos/blog/blog.py:379
msgid "Direct access forbidden"
msgstr "Acceso directo prohibido"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:397
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Reembolsado"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:449
msgid "Internal server error"
@@ -102,12 +107,14 @@ msgstr "parámetro '{}' requerido"
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:190
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Donaciones"
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Pago de donaciones"
#: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
msgid "Backend could not create the order"
@@ -143,8 +150,9 @@ msgid "HTTP method not allowed for this page"
msgstr "El método HTTP no está permitido para esta página"
#: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
+#, fuzzy
msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Encuesta"
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
@@ -168,10 +176,13 @@ msgid "Refunded"
msgstr "Devuelto"
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has"
" been refunded."
msgstr ""
+"Su pago (ID de <tt>pedido {order}<tt>) para el artículo \"{article}\" ha "
+"sido reembolsado."
#: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
#, fuzzy
@@ -303,8 +314,8 @@ msgid ""
"You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
"href=\"{}\">bank</a>."
msgstr ""
-"Puedes conseguir dinero virtual gratis para comprar artículos en esta "
-"página en el <a href=\"{}\")\">banco</a>."
+"Puedes conseguir dinero virtual gratis para comprar artículos en esta página "
+"en el <a href=\"{}\">banco</a>."
#: talermerchantdemos/templates/blog-index.html.j2:32
msgid "Pay to read more..."
@@ -321,10 +332,9 @@ msgstr "Introducción"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Banco"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
-#, fuzzy
msgid "Essay Shop"
msgstr "Tienda de libros"
@@ -334,14 +344,17 @@ msgid "Donations"
msgstr "Donaciones"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:70
+#, fuzzy
msgid "Tipping/Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Propinas/Encuesta"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:112
msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a "
"href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
+"Puedes aprender más sobre GNU Taler en nuestra <a href=\"{site}\">página "
+"Web</a> principal."
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
msgid "This is the donation page."
@@ -705,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
msgid "Unexpected result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado no esperado"
#: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
msgid ""
@@ -781,4 +794,3 @@ msgstr "Enviar Encuesta"
#~ "Puedes entender más sobre GNU Taler "
#~ "en nuestra <a href=\"{site}\">página "
#~ "principal</a>."
-