summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml
blob: 7f438279297c76d3bf8a8b3f9da502bb99125df3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
    <string name="app_name">Wallet Taler</string>
    <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Wallet Taler (sperimentale)</string>
    <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler rende veloci e agevoli le transazioni online rispettose della privacy.</string>
    <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
    <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
    <string name="paste_invalid">Gli appunti contengono un tipo di dato non valido</string>
    <string name="offline">L\'operazione richiede l\'accesso a Internet. Si prega di assicurarsi che la connessione Internet funzioni e riprovare.</string>
    <string name="balances_empty_state">Non è presente denaro elettronico nel tuo wallet.
\n
\nPuoi ottenere denaro di prova dalla banca demo:
\n
\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
    <string name="nav_prompt_withdraw">Prelievo di Denaro Elettronico</string>
    <string name="nav_exchange_tos">Termini di Servizio dello Scambio</string>
    <string name="nav_exchange_select">Seleziona Scambio</string>
    <string name="nav_exchange_fees">Tariffe di Scambio</string>
    <string name="nav_error">Errore</string>
    <string name="button_back">Indietro</string>
    <string name="enter_uri">Inserisci URI Taler</string>
    <string name="uri_invalid">URI Taler non valido</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="cancel">Cancella</string>
    <string name="search">Cerca</string>
    <string name="menu">Menu</string>
    <string name="or">oppure</string>
    <string name="error_unsupported_uri">Errore: Questo URI Taler non è supportato.</string>
    <string name="menu_settings">Impostazioni</string>
    <string name="menu_retry_pending_operations">Ritentare Operazioni in Corso</string>
    <string name="host_apdu_service_desc">Pagamenti Taler NFC</string>
    <string name="balances_title">Saldi</string>
    <string name="amount_positive">+ %s</string>
    <string name="amount_negative">- %s</string>
    <string name="amount_chosen">Quantità Scelta</string>
    <string name="balances_inbound_label">in arrivo</string>
    <string name="transactions_title">Transazioni</string>
    <string name="transactions_empty">Non hai nessuna transazione</string>
    <string name="paste">Incolla</string>
    <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Quest\'app è un wallet per GNU Taler. È altamente sperimentale, e non è ancora pronta per l\'uso nella produzione. GNU Taler è un sistema di pagamento che preserva la privacy. Gli utenti possono rimanere anonimi, ma i venditori non possono nascondere i loro guadagni tramite i pagamenti con GNU Taler. Questo aiuta ad evitare l\'evasione fiscale e il riciclaggio di denaro sporco. Il caso d\'uso principale di GNU Taler sono i pagamenti; esso non è inteso come un deposito di valuta. I pagamenti sono sempre finanziati da una valuta esistente. I pagamenti sono effettuati dopo aver scambiato del denaro esistente con del denaro elettronico con l\'aiuto di un servizio di Scambio, vale a dire, di un provider di servizi di pagamento per Taler. Quando effettuano un pagamento, gli utenti hanno bisogno soltanto di un wallet carico. Un venditore può accettare pagamenti senza che i suoi clienti si registrino sul suo sito web. GNU Taler è immune da molti tipi di frode, come ad esempio il phishing delle informazioni sulle carte di credito o la frode di storno di addebito. In caso di smarrimento o furto, soltanto la limitata quantità di denaro lasciata nel wallet potrebbe andare perduta.</string>
    <string name="button_scan_qr_code">Scansiona il Codice QR Taler</string>
    <string name="transactions_error">Impossibile caricare transazioni
\n
\n%s</string>
    <string name="transactions_detail_title">Transazioni</string>
    <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string>
    <string name="transactions_delete">Elimina</string>
    <string name="transactions_select_all">Seleziona tutto</string>
    <string name="transaction_paid">Pagato</string>
    <string name="transaction_order_total">Totale</string>
    <string name="transaction_order">Acquisto</string>
    <string name="transaction_tip_from">Suggerimento di %s</string>
    <string name="transaction_refund">Rimborso</string>
    <string name="transaction_refund_from">Rimborso di %s</string>
    <string name="transaction_pending">In sospeso</string>
    <string name="payment_title">Pagamento</string>
    <string name="transactions_empty_search">Nessun transazione trovata. Prova una ricerca diversa.</string>
    <string name="transaction_order_id">Ricevuta #%1$s</string>
    <string name="transaction_refresh">Commissione per cambio scadenza moneta</string>
    <string name="payment_fee">+%s tassa di commissione</string>
    <string name="payment_button_confirm">Confermare pagamento</string>
    <string name="payment_already_paid">Hai già pagato questo ordine.</string>
    <string name="exchange_settings_summary">Gestire la lista di cambi conosciuti in questo portafoglio</string>
    <string name="exchange_add_error">Non è stato possibile aggiungere il cambio</string>
    <plurals name="exchange_fee_coin">
        <item quantity="one">Moneta: %s (usata %d volte)</item>
        <item quantity="other">Moneta: %s (usate %d volte)</item>
    </plurals>
    <string name="settings_withdraw_testkudos">Ritirare TESTKUDOS</string>
    <string name="settings_logcat_summary">Vedere/Inviare log interno</string>
    <string name="settings_reset_summary">Scarta il tuo denaro</string>
    <string name="wifi_disabled_error">Accendi il Wi-Fi per avere Wi-Fi gratis</string>
    <string name="payment_label_amount_total">Quantità totale:</string>
    <string name="payment_label_order_summary">Ordine</string>
    <string name="payment_error">Errore: %s</string>
    <string name="payment_balance_insufficient">Credito insufficiente!</string>
    <string name="payment_aborted">Interrotto</string>
    <string name="payment_failed">Fallito</string>
    <string name="payment_initiated">Pagamento iniziato</string>
    <string name="payment_already_paid_title">Pagato già</string>
    <string name="withdraw_initiated">Ritiro iniziato</string>
    <string name="withdraw_title">Ritiro</string>
    <string name="withdraw_total">Ritirare</string>
    <string name="withdraw_fees">Tassa</string>
    <string name="withdraw_exchange">Cambio</string>
    <string name="withdraw_button_confirm">Confermare ritiro</string>
    <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confermare con la banca</string>
    <string name="withdraw_button_tos">Rivedere i termini</string>
    <string name="withdraw_waiting_confirm">In attesa di conferma</string>
    <string name="withdraw_amount">Quanto desideri ritirare\?</string>
    <string name="withdraw_amount_error">Inserisci una quantità valida</string>
    <string name="withdraw_manual_payment_options">Opzioni di pagamento sostenute da %1$s
\n
\n%2$s</string>
    <string name="withdraw_manual_check_fees">Tassa di controllo</string>
    <string name="withdraw_error_title">Errore nel ritiro</string>
    <string name="withdraw_error_message">Il ritiro non è attualmente possibile. Per piacere riprova più tardi!</string>
    <string name="withdraw_error_test">Errore nel ritiro TESTKUDOS</string>
    <string name="exchange_settings_title">Cambi</string>
    <string name="exchange_list_title">Cambi</string>
    <string name="exchange_list_empty">Nessun cambio riconosciuto
\n
\nInseriscilo manualmente o ritira dei contanti digitali!</string>
    <string name="exchange_list_currency">Valuta: %s</string>
    <string name="exchange_list_add">Aggiungere cambio</string>
    <string name="exchange_add_url">Inserire l\'indirizzo del cambio</string>
    <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Ritirare</string>
    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Tassa di commissione:</string>
    <string name="exchange_fee_overhead_label">Perdita arrotondata:</string>
    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Prima scadenza monetaria:</string>
    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Tassa monetaria</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Commissione di bonifico</string>
    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Tassa di commissione: %s</string>
    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Tassa di deposito: %s</string>
    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Tassa di cambio: %s</string>
    <string name="exchange_fee_refund_fee">Tassa di rimborso: %s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervallo di tempo: %1$s - %2$s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Tassa di bonifico: %s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Tassa di chiusura: %s</string>
    <string name="exchange_tos_accept">Accettare i termini di servizio</string>
    <string name="exchange_tos_error">Errore nel mostrare i Termini di servizio: %s</string>
    <string name="pending_operations_title">Operazioni in attesa</string>
    <string name="pending_operations_refuse">Rifiutare la richiesta</string>
    <string name="pending_operations_no_action">(nessuna azione)</string>
    <string name="settings_dev_mode">Modo Sviluppatore</string>
    <string name="settings_dev_mode_summary">Mostra più informazioni riguardo la correzione</string>
    <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Ottieni denaro per provare</string>
    <string name="settings_logcat">Log di debug</string>
    <string name="settings_version_app">Versione App</string>
    <string name="settings_version_core">Portafoglio Versione Principale</string>
    <string name="settings_version_protocol_exchange">Supportate Versioni Exchange</string>
    <string name="settings_version_protocol_merchant">Supportate Versioni Commerciali</string>
    <string name="settings_version_unknown">Sconosciuto</string>
    <string name="settings_reset">Resettare il portafoglio (Pericoloso!)</string>
    <string name="nav_settings_backup">Backup</string>
    <string name="backup_last">Ultimo Backup: %s</string>
    <string name="refund_title">Rimborso</string>
    <string name="refund_error">Errore nel processare il rimborso</string>
    <string name="refund_success">Rimborso ricevuto: %s</string>
    <string name="tip_title">Consiglio</string>
    <string name="wifi_connect_error">Impossibile connettersi alla Wi-Fi gratuita: %s</string>
    <string name="withdraw_manual_title">Effettuare un trasferimento manuale per lo scambio</string>
</resources>