summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
blob: 0394a8159acc1b71dfd37f609d883c5b53fb70b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
    <string name="menu_retry_pending_operations">Réessayer les opérations en attente</string>
    <string name="balances_empty_state">Il n\'y a pas d\'argent éléctronique dans votre portefeuille. 
\n
\nVous pouvez obtenir de l\'argent de test auprès de la banque de démonstration :
\n
\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
    <string name="withdraw_error_message">Pour l\'instant il n\'est pas possible de retirer. Veuillez réessayer plus tard !</string>
    <plurals name="exchange_fee_coin">
        <item quantity="one">Monnaie : %s (utilisée %d fois)</item>
        <item quantity="other">Monnaie : %s (utilisée %d fois)</item>
    </plurals>
    <string name="settings_dev_mode">Mode développeur</string>
    <string name="menu_settings">Réglages</string>
    <string name="settings_reset">Réinitialiser le portefeuille (dangereux!)</string>
    <string name="app_name">Portefeuille Taler</string>
    <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Portefeuille Taler (expérimental)</string>
    <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler facilite et accélère les transactions en ligne respectueuses de la vie privée.</string>
    <string name="button_scan_qr_code">Scanner le QR code Taler</string>
    <string name="balances_title">Soldes</string>
    <string name="amount_positive">+ %s</string>
    <string name="amount_chosen">Montant choisi</string>
    <string name="balances_inbound_label">entrant</string>
    <string name="transactions_title">Opérations de transaction</string>
    <string name="transactions_empty">Vous n\'avez aucune transaction</string>
    <string name="transactions_error">Impossible de charger les transactions\n\n%s</string>
    <string name="transactions_detail_title">Opération de transaction</string>
    <string name="transactions_detail_title_balance">Solde : %s</string>
    <string name="transactions_delete">Supprimer</string>
    <string name="transactions_select_all">Tout sélectionner</string>
    <string name="transaction_paid">Payé</string>
    <string name="transaction_order_total">Total</string>
    <string name="transaction_order">Acheter</string>
    <string name="transaction_order_id">Reçu numéro %1$s</string>
    <string name="transaction_refund">Remboursement</string>
    <string name="transaction_refresh">Frais d\'expiration de taux de change</string>
    <string name="payment_fee">+%s frais de transaction</string>
    <string name="payment_button_confirm">Confirmer le paiement</string>
    <string name="nav_exchange_fees">Frais de change</string>
    <string name="amount_negative">- %s</string>
    <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
    <string name="nav_header_subtitle">Portefeuille</string>
    <string name="nav_prompt_withdraw">Retirer de l\'argent électronique</string>
    <string name="nav_exchange_tos">Conditions générale d\'utilisation du change</string>
    <string name="nav_error">Erreur</string>
    <string name="button_back">Retour</string>
    <string name="payment_label_order_summary">Achat</string>
    <string name="payment_balance_insufficient">Solde insuffisant !</string>
    <string name="payment_already_paid_title">Déjà payé</string>
    <string name="payment_already_paid">Vous avez déjà payé cet achat.</string>
    <string name="withdraw_total">Retirer</string>
    <string name="withdraw_fees">Frais</string>
    <string name="withdraw_exchange">Change</string>
    <string name="withdraw_button_confirm">Confirmer le retrait</string>
    <string name="withdraw_button_tos">Vérifier les conditions</string>
    <string name="withdraw_error_title">Erreur de retrait</string>
    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Frais de retrait :</string>
    <string name="exchange_fee_overhead_label">Erreur d\'arrondi :</string>
    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Frais de monnaie</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Frais de virement</string>
    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Frais de retrait : %s</string>
    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Frais de dépôt : %s</string>
    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Frais de monnaie : %s</string>
    <string name="exchange_fee_refund_fee">Frais de remboursement : %s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Durée : %1$s - %2$s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Frais de virement : %s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Frais de clôture : %s</string>
    <string name="exchange_tos_accept">Accepter les conditions générales d\'utilisations</string>
    <string name="exchange_tos_error">Erreur lors de l\'affichage des conditions générales d\'utilisation : %s</string>
    <string name="pending_operations_title">Opérations en attente</string>
    <string name="pending_operations_refuse">Refuser la proposition</string>
    <string name="pending_operations_no_action">(aucune action)</string>
    <string name="settings_dev_mode_summary">Affiche plus d\'informations pour le débogage</string>
    <string name="settings_withdraw_testkudos">Retrait TESTKUDOS</string>
    <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Obtenez de l\'argent pour les tests</string>
    <string name="settings_reset_summary">Détruit votre argent</string>
    <string name="refund_error">Erreur lors du traitement du remboursement</string>
    <string name="refund_success">Remboursement reçu : %s</string>
    <string name="payment_error">Erreur : %s</string>
    <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Cette application est un portefeuille pour GNU Taler. Elle est très expérimentale et n\'est pas encore prête à être utilisée en production. GNU Taler est un système de paiement préservant la vie privée. Les clients peuvent rester anonymes, mais les commerçants ne peuvent pas cacher leurs revenus avec GNU Taler. Cela permet d\'éviter l\'évasion fiscale et le blanchiment d\'argent. Le principal cas d\'utilisation de GNU Taler est celui des paiements ; il ne s\'agit pas d\'une réserve de valeur. Les paiements sont toujours garantis par une devise existante. Les paiements sont effectués après avoir échangé l\'argent existant en monnaie électronique avec l\'aide d\'un service d\'échange, c\'est-à-dire un fournisseur de services de paiement pour Taler. Pour effectuer un paiement, les clients n\'ont besoin que d\'un portefeuille chargé. Un commerçant peut accepter des paiements sans que ses clients ne s\'inscrivent sur son site web. GNU Taler est immunisé contre de nombreux types de fraude, tels que le hameçonnage des informations relatives aux cartes de crédit ou la fraude par rétro-facturation. En cas de perte ou de vol, seule la quantité limitée d\'argent restant dans le portefeuille peut disparaître.</string>
    <string name="payment_label_amount_total">Montant total :</string>
    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Expiration de monnaie prochaine :</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="cancel">Annuler</string>
    <string name="offline">L\'opération nécessite un accès Internet. Veuillez vérifier que votre connection internet fonctionne et réessayez.</string>
    <string name="error_unsupported_uri">Erreur : Cet URI Taler n\'est pas pris en charge.</string>
    <string name="transactions_empty_search">Aucune transaction trouvée. Essayez une recherche différente.</string>
    <string name="transaction_refund_from">Remboursement %s</string>
    <string name="transaction_pending">EN ATTENTE</string>
    <string name="payment_title">Paiement</string>
    <string name="payment_aborted">Abandonné</string>
    <string name="payment_initiated">Paiement initié</string>
    <string name="nav_exchange_select">Sélectionnez Change</string>
    <string name="enter_uri">Entrez l\'URI de Taler</string>
    <string name="paste">Coller</string>
    <string name="paste_invalid">Le presse-papiers contient un type de données non valide</string>
    <string name="uri_invalid">Pas un URI Taler valide</string>
    <string name="search">Rechercher</string>
    <string name="menu">Menu</string>
    <string name="or">ou</string>
    <string name="transaction_tip_from">Pourboire de %s</string>
    <string name="payment_failed">Échec</string>
    <string name="withdraw_initiated">Retrait initié</string>
    <string name="withdraw_title">Retrait</string>
    <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmer avec la banque</string>
    <string name="withdraw_waiting_confirm">En attente de confirmation</string>
    <string name="withdraw_amount">Retirer quel montant \?</string>
    <string name="withdraw_amount_error">Indiquer un montant valide</string>
    <string name="withdraw_manual_payment_options">Modes de paiement fournis par %1$s :
\n
\n%2$s</string>
    <string name="withdraw_manual_check_fees">Vérifier les frais</string>
    <string name="host_apdu_service_desc">Paiements Taler CCP</string>
    <string name="withdraw_manual_title">Effectuer un transfert manuel vers la bourse</string>
    <string name="exchange_settings_title">Échanges</string>
    <string name="exchange_settings_summary">Gérer la liste des échanges connus par ce portefeuille</string>
    <string name="exchange_list_title">Échanges</string>
    <string name="exchange_list_currency">Devise : %s</string>
    <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Retirer</string>
    <string name="settings_logcat">Historique des bogues</string>
    <string name="settings_logcat_summary">Voir/Envoyer un historique interne</string>
    <string name="settings_version_app">Version mobile</string>
    <string name="settings_version_unknown">Inconnu</string>
    <string name="nav_settings_backup">Sauvegarde</string>
    <string name="backup_last">Dernière sauvegarde : %s</string>
    <string name="refund_title">Remboursement</string>
    <string name="tip_title">Pourboire</string>
    <string name="wifi_disabled_error">Activer le Wi-Fi pour profiter du Wi-Fi gratuit</string>
    <string name="wifi_connect_error">Connection au Wi-Fi impossible : %s</string>
    <string name="exchange_list_add">Ajoutez un échange</string>
    <string name="exchange_add_error">L\'échange n\'a pas pu être ajouté</string>
    <string name="withdraw_error_test">Erreur de retrait TESTKUDOS</string>
    <string name="exchange_list_empty">Aucun échange connu
\n
\nAjoutez-en un manuellement ou retirer de l\'argent électronique !</string>
    <string name="exchange_add_url">Entrez l\'adresse de l\'échange</string>
    <string name="settings_version_protocol_merchant">Versions commerçantes compatibles</string>
    <string name="settings_version_core">Version Wallet Core</string>
    <string name="settings_version_protocol_exchange">Versions Echange compatibles</string>
</resources>