summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-ar/strings.xml147
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-de/strings.xml143
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-es/strings.xml17
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml79
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-it/strings.xml143
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-ko/strings.xml142
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-pt/strings.xml142
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-ru/strings.xml145
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml2
9 files changed, 940 insertions, 20 deletions
diff --git a/wallet/src/main/res/values-ar/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ef8cdde
--- /dev/null
+++ b/wallet/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,147 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="app_name">محفظة نظام Taler</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">محفظة نظام Taler (تجريبي)</string>
+ <string name="ok">موافق</string>
+ <string name="menu_settings">الإعدادات</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">يجعل نظام GNU Taler من معاملات الخصوصية سهلة الاستخدام عبر الإنترنت سريعة وميسرة.</string>
+ <string name="nav_header_title">نظام GNU Taler</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">محفظة</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">سحب النقود الرقمية</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">شروط الخدمة لشركة الصرافة</string>
+ <string name="nav_exchange_select">اختر شركة الصرافة</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">رسوم شركة الصرافة</string>
+ <string name="nav_error">خطأ</string>
+ <string name="button_back">الرجوع إلى السابق</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">مسح رمز الاستجابة السريع لنظام Taler</string>
+ <string name="enter_uri">أدخل مُعرّف الموارد الموحد لنظام Taler</string>
+ <string name="paste">لصق</string>
+ <string name="paste_invalid">تحتوي الحافظة على نوع بيانات غير صحيحة</string>
+ <string name="uri_invalid">مُعرّف الموارد الموحد لنظام Taler غير صحيح</string>
+ <string name="cancel">إلغاء</string>
+ <string name="menu">القائمة</string>
+ <string name="search">البحث</string>
+ <string name="or">أو</string>
+ <string name="offline">تتطلب العملية الاتصال بالإنترنت. يرجى التأكد من أنّ اتصالك بالإنترنت يعمل وحاول مرة أخرى.</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">خطأ: مُعرّف الموارد الموحد لنظام URI غير معتمد.</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">إعادة العمليات المعلقة</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">مدفوعات الاتصال قريب المدى لنظام Taler</string>
+ <string name="balances_title">الأرصدة</string>
+ <string name="amount_positive">%s +</string>
+ <string name="amount_negative">%s -</string>
+ <string name="amount_chosen">المبلغ المختار</string>
+ <string name="balances_inbound_label">الوارد</string>
+ <string name="balances_empty_state">لا يوجد عملة رقمية في محفظتك.
+\n
+\nيمكنك فحص المال من المصرف التجريبي:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="transactions_title">المعاملات</string>
+ <string name="transactions_empty">ليس لديك معاملات</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">هذا التطبيق عبارة عن محفظة لنظام GNU Taler. وهو نظام تجريبي للغاية، وغير جاهز للاستخدام في بيئة الإنتاج لغاية الآن. ونظام GNU Taler هو نظام دفع يحافظ على الخصوصية. يمكن للعملاء عدم الكشف عن هويتهم، لكن لا يمكن للتجار إخفاء دخلهم من خلال المدفوعات باستخدام نظام GNU Taler. هذا يساعد على تجنب التهرب الضريبي وغسيل الأموال. حالة الاستخدام الرئيسية لنظام GNU Taler هي المدفوعات؛ لا يُقصد به أن يكون قيمة مختزنة. تُدعم المدفوعات دائمًا بعملة موجودة. يتم الدفع بعد تحويل الأموال الموجودة إلى نقود إلكترونية بمساعدة شركة الصرافة ، وهي مزود خدمة الدفع لنظام Taler. عند الدفع، يحتاج العملاء فقط إلى محفظة مشحونة. يمكن للتاجر قبول المدفوعات دون إرغام عملائه على التسجيل في موقع التاجر. كما أنّ نظام GNU Taler محصن من العديد من أنواع الاحتيال، مثل التصيد الاحتيالي لمعلومات بطاقة الائتمان أو الاحتيال في استرداد الأموال. وفي حالة الضياع أو السرقة ، قد تختفي فقط كمية محدودة من المال المتبقي في المحفظة.</string>
+ <string name="transactions_empty_search">لم يُعثر على معاملات. جرب بحثًا مختلفًا.</string>
+ <string name="transactions_error">تعذر تحميل المعاملات
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="transactions_detail_title">معاملة</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">الرصيد: %s</string>
+ <string name="transactions_delete">حذف</string>
+ <string name="transactions_select_all">تحديد الكل</string>
+ <string name="transaction_paid">مدفوع</string>
+ <string name="transaction_order_total">المجموع</string>
+ <string name="transaction_order">شراء</string>
+ <string name="transaction_order_id">إيصال #%1$s</string>
+ <string name="transaction_tip_from">إكرامية من %s</string>
+ <string name="transaction_refund">استرداد المال</string>
+ <string name="transaction_refund_from">استرداد الأموال من %s</string>
+ <string name="transaction_pending">معلق</string>
+ <string name="transaction_refresh">رسوم تغيير انتهاء صلاحية العملة</string>
+ <string name="payment_title">دفع</string>
+ <string name="payment_fee">رسوم الدفع +%s</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">شراء</string>
+ <string name="payment_error">خطأ: %s</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">رصيد غير كافٍ!</string>
+ <string name="payment_aborted">ملغي</string>
+ <string name="payment_failed">إخفاق</string>
+ <string name="payment_initiated">بدء الدفع</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">مدفوع الآن</string>
+ <string name="withdraw_initiated">لقد بدأ السحب</string>
+ <string name="withdraw_title">السحب</string>
+ <string name="withdraw_total">سحب النقود</string>
+ <string name="withdraw_fees">رسوم</string>
+ <string name="withdraw_exchange">شركة الصرافة</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">تأكيد السحب</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">التأكيد مع البنك</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">مراجعة الشروط</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">حوّل تحويلاً يدويًا لشركة الصرافة</string>
+ <string name="withdraw_amount">ما مقدار المال الذي تريد سحبه؟</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">خياراتُ الدفع معتمدة من %1$s:
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">تحقق من الرسوم</string>
+ <string name="withdraw_error_title">خطأ في السحب</string>
+ <string name="withdraw_error_test">خطأ في سحب TESTKUDOS</string>
+ <string name="exchange_settings_title">شركات الصرافة</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">أدر قائمة شركات الصرافة المعروفة لهذه المحفظة</string>
+ <string name="exchange_list_title">شركات الصرافة</string>
+ <string name="exchange_list_currency">العملة: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">أضف شركة صرافة</string>
+ <string name="exchange_add_url">أدخل عنوان شركة الصرافة</string>
+ <string name="exchange_add_error">تعذر إضافة شركة الصرافة</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">سحب</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">رسوم السحب:</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">خسارة تقريب الأرقام:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">رسوم العملة</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">رسوم الحوالة</string>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">رسوم السحب: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">رسوم الإيداع: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">رسوم التحويل: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">رسوم استرداد الأموال: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">الفترة الزمنية: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">رسوم الحوالة: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">رسوم العملية المصرفية: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_accept">الموافقة على شروط الخدمة</string>
+ <string name="pending_operations_title">عمليات معلقة</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">رفض العرض</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(لا تفعل شيئًا)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">وضع المُطوّر</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">سحب TESTKUDOS</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">احصل على المال للاختبار</string>
+ <string name="settings_logcat">سجل تصحيح الأخطاء</string>
+ <string name="settings_version_app">نسخة التطبيق</string>
+ <string name="settings_version_core">النسخة الرئيسية للمحفظة</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">إصدارات شركات الصرافة المعتمدة</string>
+ <string name="settings_version_unknown">غير معروف</string>
+ <string name="settings_reset">إعادة تعيين المحفظة (خطر!)</string>
+ <string name="settings_reset_summary">يسحب أموالك</string>
+ <string name="nav_settings_backup">نسخ احتياطي</string>
+ <string name="backup_last">النسخة الاحتياطية الأخيرة: %s</string>
+ <string name="refund_title">استرداد الأموال</string>
+ <string name="refund_success">استُلم المبلغ المسترد: %s</string>
+ <string name="tip_title">نصيحة</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">شغّل شبكة Wi-Fi للحصول على خدمة Wi-Fi مجانية</string>
+ <string name="payment_button_confirm">تأكيد الدفع</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">المبلغ الكلي:</string>
+ <string name="payment_already_paid">لقد دفعت الآن لعملية الشراء.</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">بانتظار الموافقة</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">أدخل مبلغًا صحيحًا</string>
+ <string name="withdraw_error_message">لا يمكن تنفيذ السحب الآن. يُرجى المحاولة فيما بعد!</string>
+ <string name="exchange_list_empty">لا توجد شركات صرافة معروفة
+\n
+\nأضف واحدة يدويًا أو اسحب العملة الرقمية!</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">أقرب تاريخ انتهاء سريان العملة:</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="zero">العملة: %s (مستخدمة %d مرة)</item>
+ <item quantity="one">العملة: %s (مستخدمة %d مرة)</item>
+ <item quantity="two">العملتان: %s (المستخدمتين %d مرة)</item>
+ <item quantity="few">العملات: %s (مستخدمة %d مرات)</item>
+ <item quantity="many">العملات: %s (مستخدمة %d مرات)</item>
+ <item quantity="other">العملات: %s (مستخدمة %d مرات)</item>
+ </plurals>
+ <string name="exchange_tos_error">خطأ في عرض شروط الخدمة: %s</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">يظهر المزيد من المعلومات المعدة لتصحيحها</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">معاينة/إرسال السجل الداخلي</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">إصدارات التجار المعتمدين</string>
+ <string name="refund_error">خطأ في تنفيذ استرداد الأموال</string>
+ <string name="wifi_connect_error">تعذر الاتصال بشبكة Wi-Fi: %s</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index a6b3dae..ffe2eed 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,2 +1,143 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="amount_chosen">Gewählter Betrag</string>
+ <string name="settings_version_app">App-Version</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Taler NFC-Zahlungen</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Taler-Exchanges</string>
+ <string name="balances_inbound_label">Eingehend</string>
+ <string name="or">oder</string>
+ <string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Internetverbindung funktioniert und versuchen Sie es noch einmal.</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">Fehler: Dieser Taler-URI wird nicht unterstützt.</string>
+ <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">Wiederholen Sie ausstehende Vorgänge</string>
+ <string name="balances_title">Salden</string>
+ <string name="app_name">Taler Geldbörse</string>
+ <string name="transactions_title">Transaktionen</string>
+ <string name="transactions_empty">Sie haben keine Transaktionen</string>
+ <string name="transactions_empty_search">Keine Transaktion gefunden. Versuchen Sie eine andere Suche.</string>
+ <string name="transactions_detail_title">Transaktion</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string>
+ <string name="transactions_delete">Löschen</string>
+ <string name="transactions_select_all">Alle auswählen</string>
+ <string name="transaction_paid">Bezahlt</string>
+ <string name="transaction_order_total">Summe</string>
+ <string name="transaction_order">Einkauf</string>
+ <string name="transaction_order_id">Beleg #%1$s</string>
+ <string name="transaction_refund">Erstattung</string>
+ <string name="transaction_refund_from">Rückerstattung von %s</string>
+ <string name="transaction_pending">AUSSTEHEND</string>
+ <string name="transaction_refresh">Änderungsgebühr für das Ablaufdatum der Münze</string>
+ <string name="payment_title">Zahlung</string>
+ <string name="payment_button_confirm">Zahlung bestätigen</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">Gesamtbetrag:</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">Einkauf</string>
+ <string name="payment_error">Fehler: %s</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">Saldo unzureichend!</string>
+ <string name="payment_aborted">Abgebrochen</string>
+ <string name="payment_failed">Fehlgeschlagen</string>
+ <string name="payment_initiated">Zahlung eingeleitet</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">Bereits bezahlt</string>
+ <string name="payment_already_paid">Sie haben diesen Kauf bereits bezahlt.</string>
+ <string name="withdraw_initiated">Auszahlung eingeleitet</string>
+ <string name="withdraw_title">Abhebung</string>
+ <string name="withdraw_total">Abheben</string>
+ <string name="withdraw_fees">Gebühr</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Taler-Exchange</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">Abhebung bestätigen</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">Bestätigen mit</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">Warte auf Bestätigung</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Führen Sie eine manuelle Einzahlung an die Geldbörse durch</string>
+ <string name="withdraw_amount">Wie viel soll abgehoben werden\?</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">Gültigen Betrag eingeben</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Zahlungsoptionen unterstützt von %1$s:
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">Überprüfen Sie die Gebühren</string>
+ <string name="withdraw_error_title">Auszahlungsfehler</string>
+ <string name="withdraw_error_message">Ein Abheben ist derzeit nicht möglich. Bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen!</string>
+ <string name="withdraw_error_test">Fehler beim Abheben von TESTKUDOS aufgetreten</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">Verwalten Sie die Liste der Exchanges, die dieser Geldbörse bekannt sind</string>
+ <string name="payment_fee">+%s Zahlungsgebühr</string>
+ <string name="exchange_list_title">Liste von Exchanges</string>
+ <string name="exchange_list_empty">Keine Exchanges bekannt
+\n
+\nFügen Sie einen Exchange manuell hinzu oder heben Sie digitales Geld ab!</string>
+ <string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">Ein Exchange hinzufügen</string>
+ <string name="exchange_add_error">Exchange konnte nicht hinzugefügt werden</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühester Münzablauf:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühren</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Übermittlungsgebühren</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="one">Münze: %s (verwendet %d Mal)</item>
+ <item quantity="other">Münze: %s (verwendet %d Male)</item>
+ </plurals>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Abhebungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">Einzahlungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">Änderungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">Rückerstattungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Zeitspanne: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Übermittlungsgebühren: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Abschlussgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_accept">Nutzungsbedingungen akzeptieren</string>
+ <string name="pending_operations_title">Schwebende Vorgänge</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">Vorschlag ablehnen</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(keine Aktion)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">Entwicklermodus</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">Zeigt weitere Informationen zum Debuggen an</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">TESTKUDOS abheben</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Geld für Testen bereitstellen</string>
+ <string name="settings_logcat">Fehlerprotokoll</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">Internes Protokoll anzeigen / senden</string>
+ <string name="settings_version_core">Wallet Core-Version</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">Unterstützte Händler-Versionen</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler macht datenschutzfreundliche Online-Transaktionen schnell und einfach.</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Taler Geldbörse</string>
+ <string name="settings_version_unknown">Unbekannt</string>
+ <string name="settings_reset">Brieftasche zurücksetzen (gefährlich!)</string>
+ <string name="settings_reset_summary">Wirft dein Geld weg</string>
+ <string name="nav_settings_backup">Sicherung (Backup)</string>
+ <string name="backup_last">Letzte Sicherung: %s</string>
+ <string name="refund_title">Erstattung</string>
+ <string name="refund_error">Fehler bei der Verarbeitung der Rückerstattung</string>
+ <string name="refund_success">Rückerstattung erhalten: %s</string>
+ <string name="tip_title">Trinkgeld</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">Schalten Sie Wi-Fi ein, um kostenloses Wi-Fi zu erhalten</string>
+ <string name="wifi_connect_error">Es konnte keine Verbindung zu kostenlosem WLAN hergestellt werden: %s</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Diese App ist eine Geldbörse für GNU Taler (Wallet). Die Anwendung läuft zurzeit in experimentellem Stadium und dient nur zu Demonstrationszwecken.</string>
+ <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">Geldbörse</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">Digitale Zahlungsmittel abheben</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Nutzungsbedingungen von Exchange</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
+ <string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
+ <string name="paste">Einfügen</string>
+ <string name="paste_invalid">Die Zwischenablage enthält einen ungültigen Datentyp</string>
+ <string name="uri_invalid">Keine gültige Taler-URI</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="search">Suche</string>
+ <string name="menu">Menü</string>
+ <string name="nav_error">Fehler</string>
+ <string name="balances_empty_state">In Ihrem Wallet befindet sich kein digitales Geld.
+\n
+\nSie können Testgeld von der Demo-Bank erhalten:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="transactions_error">Transaktionen konnten nicht geladen werden
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="exchange_tos_error">Fehler beim Anzeigen der Nutzungsbedingungen: %s</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">Unterstützte Exchange-Versionen</string>
+ <string name="amount_negative">- %s</string>
+ <string name="amount_positive">+ %s</string>
+ <string name="transaction_tip_from">Trinkgeld von %s</string>
+ <string name="exchange_add_url">Adresse des Exchange eingeben</string>
+ <string name="button_back">Zurück</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">Taler QR Code Einscannen</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
index 078183c..5f68132 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="or">o</string>
<string name="error_unsupported_uri">Error: Esta URI de Taler no está soportada.</string>
<string name="menu_settings">Ajustes</string>
- <string name="balances_title">Balances</string>
+ <string name="balances_title">Saldo</string>
<string name="amount_positive">+ %s</string>
<string name="amount_chosen">Elegir Cantidad</string>
<string name="balances_inbound_label">entrada</string>
@@ -54,9 +54,9 @@
<string name="withdraw_manual_check_fees">Comisiones por cheque</string>
<string name="withdraw_error_title">Error en la retirada</string>
<string name="withdraw_error_test">Error retirando TESTKUDOS</string>
- <string name="exchange_settings_title">Exchanges</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Intercambios</string>
<string name="exchange_settings_summary">Gestionar la lista de exchanges conocidos en esta cartera</string>
- <string name="exchange_list_title">Exchanges</string>
+ <string name="exchange_list_title">Intercambios</string>
<string name="exchange_list_empty">Sin exchanges conocidos
\n
\nAñade uno manualmente para retirar efectivo digital!</string>
@@ -110,7 +110,7 @@
<string name="nav_error">Error</string>
<string name="button_scan_qr_code">Escanear código QR Taler</string>
<string name="uri_invalid">Taler URI no válida</string>
- <string name="offline">La operación requiere acceso a Internet. Por favor asegúrate que tú conexión a Internet funciona y prueba de nuevo.</string>
+ <string name="offline">La operación requiere acceso a Internet. Por favor asegúrate que tu conexión a Internet funcione y prueba de nuevo.</string>
<string name="menu_retry_pending_operations">Reintentar Operaciones Pendientes</string>
<string name="amount_negative">- %s</string>
<string name="balances_empty_state">No hay efectivo digital en tu cartera.
@@ -129,14 +129,15 @@
<string name="payment_initiated">Pago iniciado</string>
<string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmar con el banco</string>
<string name="withdraw_amount_error">Inserta una cantidad válida</string>
- <string name="withdraw_manual_payment_options">"Opciones de pago soportadas por %1$s:
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Opciones de pago soportadas por %1$s:
\n
-\n%2$s"</string>
+\n%2$s</string>
<string name="withdraw_error_message">La retirada ahora mismo no es posible. Por favor prueba de nuevo más tarde!</string>
<string name="exchange_menu_manual_withdraw">Retirar</string>
<plurals name="exchange_fee_coin">
<item quantity="one">Moneda: %s (usada %d vez)</item>
<item quantity="other">Moneda: %s (usadas %d veces)</item>
</plurals>
- <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervalo de tiempo:%1$s - %2$s</string>
-</resources>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervalo de tiempo: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Pagos Taler con NFC</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 00c97fc..0394a81 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -8,8 +8,8 @@
\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
<string name="withdraw_error_message">Pour l\'instant il n\'est pas possible de retirer. Veuillez réessayer plus tard !</string>
<plurals name="exchange_fee_coin">
- <item quantity="one">Pièce : %s (utilisée %d fois)</item>
- <item quantity="other">Pièce : %s (utilisée %d fois)</item>
+ <item quantity="one">Monnaie : %s (utilisée %d fois)</item>
+ <item quantity="other">Monnaie : %s (utilisée %d fois)</item>
</plurals>
<string name="settings_dev_mode">Mode développeur</string>
<string name="menu_settings">Réglages</string>
@@ -22,10 +22,10 @@
<string name="amount_positive">+ %s</string>
<string name="amount_chosen">Montant choisi</string>
<string name="balances_inbound_label">entrant</string>
- <string name="transactions_title">Transactions</string>
+ <string name="transactions_title">Opérations de transaction</string>
<string name="transactions_empty">Vous n\'avez aucune transaction</string>
<string name="transactions_error">Impossible de charger les transactions\n\n%s</string>
- <string name="transactions_detail_title">Transaction</string>
+ <string name="transactions_detail_title">Opération de transaction</string>
<string name="transactions_detail_title_balance">Solde : %s</string>
<string name="transactions_delete">Supprimer</string>
<string name="transactions_select_all">Tout sélectionner</string>
@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="transaction_order">Acheter</string>
<string name="transaction_order_id">Reçu numéro %1$s</string>
<string name="transaction_refund">Remboursement</string>
- <string name="transaction_refresh">Monnaie obtenue</string>
+ <string name="transaction_refresh">Frais d\'expiration de taux de change</string>
<string name="payment_fee">+%s frais de transaction</string>
<string name="payment_button_confirm">Confirmer le paiement</string>
<string name="nav_exchange_fees">Frais de change</string>
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="payment_balance_insufficient">Solde insuffisant !</string>
<string name="payment_already_paid_title">Déjà payé</string>
<string name="payment_already_paid">Vous avez déjà payé cet achat.</string>
- <string name="withdraw_total">Retrait</string>
+ <string name="withdraw_total">Retirer</string>
<string name="withdraw_fees">Frais</string>
<string name="withdraw_exchange">Change</string>
<string name="withdraw_button_confirm">Confirmer le retrait</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="withdraw_error_title">Erreur de retrait</string>
<string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Frais de retrait :</string>
<string name="exchange_fee_overhead_label">Erreur d\'arrondi :</string>
- <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Frais de pièces</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Frais de monnaie</string>
<string name="exchange_fee_wire_fees_label">Frais de virement</string>
<string name="exchange_fee_withdraw_fee">Frais de retrait : %s</string>
<string name="exchange_fee_deposit_fee">Frais de dépôt : %s</string>
@@ -76,9 +76,66 @@
<string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Obtenez de l\'argent pour les tests</string>
<string name="settings_reset_summary">Détruit votre argent</string>
<string name="refund_error">Erreur lors du traitement du remboursement</string>
- <string name="refund_success">Remboursement reçu: %s</string>
+ <string name="refund_success">Remboursement reçu : %s</string>
<string name="payment_error">Erreur : %s</string>
- <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Cette application est un portefeuille pour GNU Taler. Elle est très expérimentale et n\'est pas encore prête à être utilisée en production. GNU Taler est un système de paiement préservant la vie privée. Les clients peuvent rester anonymes, mais les commerçants ne peuvent pas cacher leurs revenus par des paiements avec GNU Taler. Cela permet d\'éviter l\'évasion fiscale et le blanchiment d\'argent. Le principal cas d\'utilisation de GNU Taler est celui des paiements ; il ne s\'agit pas d\'une réserve de valeur. Les paiements sont toujours garantis par une devise existante. Les paiements sont effectués après avoir échangé l\'argent existant en monnaie électronique avec l\'aide d\'un service d\'échange, c\'est-à-dire un fournisseur de services de paiement pour le Taler. Pour effectuer un paiement, les clients n\'ont besoin que d\'un portefeuille chargé. Un commerçant peut accepter des paiements sans que ses clients ne s\'inscrivent sur son site web. GNU Taler est immunisé contre de nombreux types de fraude, tels que l\'hameçonnage des informations relatives aux cartes de crédit ou la fraude par rétrofacturation. En cas de perte ou de vol, seule la quantité limitée d\'argent restant dans le portefeuille peut disparaître.</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Cette application est un portefeuille pour GNU Taler. Elle est très expérimentale et n\'est pas encore prête à être utilisée en production. GNU Taler est un système de paiement préservant la vie privée. Les clients peuvent rester anonymes, mais les commerçants ne peuvent pas cacher leurs revenus avec GNU Taler. Cela permet d\'éviter l\'évasion fiscale et le blanchiment d\'argent. Le principal cas d\'utilisation de GNU Taler est celui des paiements ; il ne s\'agit pas d\'une réserve de valeur. Les paiements sont toujours garantis par une devise existante. Les paiements sont effectués après avoir échangé l\'argent existant en monnaie électronique avec l\'aide d\'un service d\'échange, c\'est-à-dire un fournisseur de services de paiement pour Taler. Pour effectuer un paiement, les clients n\'ont besoin que d\'un portefeuille chargé. Un commerçant peut accepter des paiements sans que ses clients ne s\'inscrivent sur son site web. GNU Taler est immunisé contre de nombreux types de fraude, tels que le hameçonnage des informations relatives aux cartes de crédit ou la fraude par rétro-facturation. En cas de perte ou de vol, seule la quantité limitée d\'argent restant dans le portefeuille peut disparaître.</string>
<string name="payment_label_amount_total">Montant total :</string>
- <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Expiration de la pièce au plus tôt :</string>
-</resources>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Expiration de monnaie prochaine :</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="cancel">Annuler</string>
+ <string name="offline">L\'opération nécessite un accès Internet. Veuillez vérifier que votre connection internet fonctionne et réessayez.</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">Erreur : Cet URI Taler n\'est pas pris en charge.</string>
+ <string name="transactions_empty_search">Aucune transaction trouvée. Essayez une recherche différente.</string>
+ <string name="transaction_refund_from">Remboursement %s</string>
+ <string name="transaction_pending">EN ATTENTE</string>
+ <string name="payment_title">Paiement</string>
+ <string name="payment_aborted">Abandonné</string>
+ <string name="payment_initiated">Paiement initié</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Sélectionnez Change</string>
+ <string name="enter_uri">Entrez l\'URI de Taler</string>
+ <string name="paste">Coller</string>
+ <string name="paste_invalid">Le presse-papiers contient un type de données non valide</string>
+ <string name="uri_invalid">Pas un URI Taler valide</string>
+ <string name="search">Rechercher</string>
+ <string name="menu">Menu</string>
+ <string name="or">ou</string>
+ <string name="transaction_tip_from">Pourboire de %s</string>
+ <string name="payment_failed">Échec</string>
+ <string name="withdraw_initiated">Retrait initié</string>
+ <string name="withdraw_title">Retrait</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmer avec la banque</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">En attente de confirmation</string>
+ <string name="withdraw_amount">Retirer quel montant \?</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">Indiquer un montant valide</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Modes de paiement fournis par %1$s :
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">Vérifier les frais</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Paiements Taler CCP</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Effectuer un transfert manuel vers la bourse</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Échanges</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">Gérer la liste des échanges connus par ce portefeuille</string>
+ <string name="exchange_list_title">Échanges</string>
+ <string name="exchange_list_currency">Devise : %s</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Retirer</string>
+ <string name="settings_logcat">Historique des bogues</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">Voir/Envoyer un historique interne</string>
+ <string name="settings_version_app">Version mobile</string>
+ <string name="settings_version_unknown">Inconnu</string>
+ <string name="nav_settings_backup">Sauvegarde</string>
+ <string name="backup_last">Dernière sauvegarde : %s</string>
+ <string name="refund_title">Remboursement</string>
+ <string name="tip_title">Pourboire</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">Activer le Wi-Fi pour profiter du Wi-Fi gratuit</string>
+ <string name="wifi_connect_error">Connection au Wi-Fi impossible : %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">Ajoutez un échange</string>
+ <string name="exchange_add_error">L\'échange n\'a pas pu être ajouté</string>
+ <string name="withdraw_error_test">Erreur de retrait TESTKUDOS</string>
+ <string name="exchange_list_empty">Aucun échange connu
+\n
+\nAjoutez-en un manuellement ou retirer de l\'argent électronique !</string>
+ <string name="exchange_add_url">Entrez l\'adresse de l\'échange</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">Versions commerçantes compatibles</string>
+ <string name="settings_version_core">Version Wallet Core</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">Versions Echange compatibles</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7f43827
--- /dev/null
+++ b/wallet/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,143 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="app_name">Wallet Taler</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Wallet Taler (sperimentale)</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler rende veloci e agevoli le transazioni online rispettose della privacy.</string>
+ <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
+ <string name="paste_invalid">Gli appunti contengono un tipo di dato non valido</string>
+ <string name="offline">L\'operazione richiede l\'accesso a Internet. Si prega di assicurarsi che la connessione Internet funzioni e riprovare.</string>
+ <string name="balances_empty_state">Non è presente denaro elettronico nel tuo wallet.
+\n
+\nPuoi ottenere denaro di prova dalla banca demo:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">Prelievo di Denaro Elettronico</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Termini di Servizio dello Scambio</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Seleziona Scambio</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Tariffe di Scambio</string>
+ <string name="nav_error">Errore</string>
+ <string name="button_back">Indietro</string>
+ <string name="enter_uri">Inserisci URI Taler</string>
+ <string name="uri_invalid">URI Taler non valido</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="cancel">Cancella</string>
+ <string name="search">Cerca</string>
+ <string name="menu">Menu</string>
+ <string name="or">oppure</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">Errore: Questo URI Taler non è supportato.</string>
+ <string name="menu_settings">Impostazioni</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">Ritentare Operazioni in Corso</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Pagamenti Taler NFC</string>
+ <string name="balances_title">Saldi</string>
+ <string name="amount_positive">+ %s</string>
+ <string name="amount_negative">- %s</string>
+ <string name="amount_chosen">Quantità Scelta</string>
+ <string name="balances_inbound_label">in arrivo</string>
+ <string name="transactions_title">Transazioni</string>
+ <string name="transactions_empty">Non hai nessuna transazione</string>
+ <string name="paste">Incolla</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Quest\'app è un wallet per GNU Taler. È altamente sperimentale, e non è ancora pronta per l\'uso nella produzione. GNU Taler è un sistema di pagamento che preserva la privacy. Gli utenti possono rimanere anonimi, ma i venditori non possono nascondere i loro guadagni tramite i pagamenti con GNU Taler. Questo aiuta ad evitare l\'evasione fiscale e il riciclaggio di denaro sporco. Il caso d\'uso principale di GNU Taler sono i pagamenti; esso non è inteso come un deposito di valuta. I pagamenti sono sempre finanziati da una valuta esistente. I pagamenti sono effettuati dopo aver scambiato del denaro esistente con del denaro elettronico con l\'aiuto di un servizio di Scambio, vale a dire, di un provider di servizi di pagamento per Taler. Quando effettuano un pagamento, gli utenti hanno bisogno soltanto di un wallet carico. Un venditore può accettare pagamenti senza che i suoi clienti si registrino sul suo sito web. GNU Taler è immune da molti tipi di frode, come ad esempio il phishing delle informazioni sulle carte di credito o la frode di storno di addebito. In caso di smarrimento o furto, soltanto la limitata quantità di denaro lasciata nel wallet potrebbe andare perduta.</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">Scansiona il Codice QR Taler</string>
+ <string name="transactions_error">Impossibile caricare transazioni
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="transactions_detail_title">Transazioni</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string>
+ <string name="transactions_delete">Elimina</string>
+ <string name="transactions_select_all">Seleziona tutto</string>
+ <string name="transaction_paid">Pagato</string>
+ <string name="transaction_order_total">Totale</string>
+ <string name="transaction_order">Acquisto</string>
+ <string name="transaction_tip_from">Suggerimento di %s</string>
+ <string name="transaction_refund">Rimborso</string>
+ <string name="transaction_refund_from">Rimborso di %s</string>
+ <string name="transaction_pending">In sospeso</string>
+ <string name="payment_title">Pagamento</string>
+ <string name="transactions_empty_search">Nessun transazione trovata. Prova una ricerca diversa.</string>
+ <string name="transaction_order_id">Ricevuta #%1$s</string>
+ <string name="transaction_refresh">Commissione per cambio scadenza moneta</string>
+ <string name="payment_fee">+%s tassa di commissione</string>
+ <string name="payment_button_confirm">Confermare pagamento</string>
+ <string name="payment_already_paid">Hai già pagato questo ordine.</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">Gestire la lista di cambi conosciuti in questo portafoglio</string>
+ <string name="exchange_add_error">Non è stato possibile aggiungere il cambio</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="one">Moneta: %s (usata %d volte)</item>
+ <item quantity="other">Moneta: %s (usate %d volte)</item>
+ </plurals>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">Ritirare TESTKUDOS</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">Vedere/Inviare log interno</string>
+ <string name="settings_reset_summary">Scarta il tuo denaro</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">Accendi il Wi-Fi per avere Wi-Fi gratis</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">Quantità totale:</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">Ordine</string>
+ <string name="payment_error">Errore: %s</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">Credito insufficiente!</string>
+ <string name="payment_aborted">Interrotto</string>
+ <string name="payment_failed">Fallito</string>
+ <string name="payment_initiated">Pagamento iniziato</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">Pagato già</string>
+ <string name="withdraw_initiated">Ritiro iniziato</string>
+ <string name="withdraw_title">Ritiro</string>
+ <string name="withdraw_total">Ritirare</string>
+ <string name="withdraw_fees">Tassa</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Cambio</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">Confermare ritiro</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confermare con la banca</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">Rivedere i termini</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">In attesa di conferma</string>
+ <string name="withdraw_amount">Quanto desideri ritirare\?</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">Inserisci una quantità valida</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Opzioni di pagamento sostenute da %1$s
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">Tassa di controllo</string>
+ <string name="withdraw_error_title">Errore nel ritiro</string>
+ <string name="withdraw_error_message">Il ritiro non è attualmente possibile. Per piacere riprova più tardi!</string>
+ <string name="withdraw_error_test">Errore nel ritiro TESTKUDOS</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Cambi</string>
+ <string name="exchange_list_title">Cambi</string>
+ <string name="exchange_list_empty">Nessun cambio riconosciuto
+\n
+\nInseriscilo manualmente o ritira dei contanti digitali!</string>
+ <string name="exchange_list_currency">Valuta: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">Aggiungere cambio</string>
+ <string name="exchange_add_url">Inserire l\'indirizzo del cambio</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Ritirare</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Tassa di commissione:</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">Perdita arrotondata:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Prima scadenza monetaria:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Tassa monetaria</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Commissione di bonifico</string>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Tassa di commissione: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">Tassa di deposito: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">Tassa di cambio: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">Tassa di rimborso: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervallo di tempo: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Tassa di bonifico: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Tassa di chiusura: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_accept">Accettare i termini di servizio</string>
+ <string name="exchange_tos_error">Errore nel mostrare i Termini di servizio: %s</string>
+ <string name="pending_operations_title">Operazioni in attesa</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">Rifiutare la richiesta</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(nessuna azione)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">Modo Sviluppatore</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">Mostra più informazioni riguardo la correzione</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Ottieni denaro per provare</string>
+ <string name="settings_logcat">Log di debug</string>
+ <string name="settings_version_app">Versione App</string>
+ <string name="settings_version_core">Portafoglio Versione Principale</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">Supportate Versioni Exchange</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">Supportate Versioni Commerciali</string>
+ <string name="settings_version_unknown">Sconosciuto</string>
+ <string name="settings_reset">Resettare il portafoglio (Pericoloso!)</string>
+ <string name="nav_settings_backup">Backup</string>
+ <string name="backup_last">Ultimo Backup: %s</string>
+ <string name="refund_title">Rimborso</string>
+ <string name="refund_error">Errore nel processare il rimborso</string>
+ <string name="refund_success">Rimborso ricevuto: %s</string>
+ <string name="tip_title">Consiglio</string>
+ <string name="wifi_connect_error">Impossibile connettersi alla Wi-Fi gratuita: %s</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Effettuare un trasferimento manuale per lo scambio</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-ko/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e050aba
--- /dev/null
+++ b/wallet/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="app_name">탈러 지갑</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">탈러 지갑 (실험판)</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU 탈러는 사생활 보호가 되는 온라인 거래를 빠르고 쉽게 만듭니다.</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">이 어플리케이션은 GNU 탈러를 위한 지갑입니다. 실험적이며 아직 상용화로는 준비되어 있지 않습니다. GNU 탈러는 사생활 보호를 해주는 결제 시스템입니다. 고객은 익명성을 유지할 수 있지만, 상인은 GNU 탈러를 통한 결제로 얻은 수익을 숨길 수 없습니다. 이는 탈세와 돈세탁을 예방해줍니다. GNU 탈러의 주 용도는 결제입니다; 가치를 저장하는 용도가 아닙니다. 결제는 언제나 현존하는 통화로 뒷받침되어 있습니다. 결제는 거래소, 즉 탈러를 위한 결제 서비스 제공자의 도움으로 실존하는 화폐에서 전자화폐로 교환한 이후 결제가 진행됩니다. 결제 시, 고객은 충전된 지갑만 있으면 됩니다. 상인은 고객이 상인의 사이트에 등록하지 않고도 결제를 하도록 승인할 수 있습니다. GNU 탈러는 신용카드 정보 피싱 혹은 지불거절 사기 등 여러 종류의 사기에 면역이 되어 있습니다. 분실 혹은 도난의 경우, 지갑에 남아있던 제한적인 금액의 돈만 잃게 됩니다.</string>
+ <string name="payment_button_confirm">결제 확인</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">잔액 부족!</string>
+ <string name="withdraw_exchange">교환</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">거래소에 수동으로 이체</string>
+ <string name="nav_header_title">GNU 탈러</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">지갑</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">디지털 현금 인출</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">거래소의 서비스 약관</string>
+ <string name="nav_exchange_select">거래소 선택</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">교환 수수료</string>
+ <string name="nav_error">오류</string>
+ <string name="button_back">뒤로 가기</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">탈러 QR 코드를 스캔합니다</string>
+ <string name="enter_uri">탈러 URI 입력</string>
+ <string name="paste">붙여넣기</string>
+ <string name="paste_invalid">클립 보드에 잘못된 데이터 유형이 있습니다</string>
+ <string name="uri_invalid">유효한 탈러 URI가 아닙니다</string>
+ <string name="ok">네</string>
+ <string name="cancel">취소</string>
+ <string name="search">검색</string>
+ <string name="menu">메뉴</string>
+ <string name="or">혹은</string>
+ <string name="offline">작동하려면 인터넷 연결이 필요합니다. 인터넷이 연결되어 있는지 확인 후 다시 시도하세요.</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">오류: 이 탈러 URI는 지원되지 않습니다.</string>
+ <string name="menu_settings">설정</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">보류중인 작업 재시도</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">탈러 NFC 결제</string>
+ <string name="balances_title">잔고</string>
+ <string name="amount_positive">+ %s</string>
+ <string name="amount_negative">- %s</string>
+ <string name="amount_chosen">선택한 금액</string>
+ <string name="balances_inbound_label">인바운드(도착)</string>
+ <string name="balances_empty_state">지갑에 디지털 현금이 없습니다.
+\n
+\n데모 은행에서 테스트 금액을 받을 수 있습니다.
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="transactions_title">거래</string>
+ <string name="transactions_empty">거래가 없습니다</string>
+ <string name="transactions_empty_search">거래를 찾을 수 없습니다. 다르게 검색해보세요.</string>
+ <string name="transactions_error">거래를 불러올 수 없습니다
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="transactions_detail_title">거래</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">잔액 : %s</string>
+ <string name="transactions_delete">삭제</string>
+ <string name="transactions_select_all">모두 선택</string>
+ <string name="transaction_paid">결제완료</string>
+ <string name="transaction_order_total">합계</string>
+ <string name="transaction_order">구매</string>
+ <string name="transaction_order_id">영수증 #%1$s</string>
+ <string name="transaction_tip_from">%s의 팁</string>
+ <string name="transaction_refund">환불</string>
+ <string name="transaction_refund_from">%s로부터 환불</string>
+ <string name="transaction_pending">대기중</string>
+ <string name="transaction_refresh">코인 만료 변경 수수료</string>
+ <string name="payment_title">결제</string>
+ <string name="payment_fee">+%s 결제 수수료</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">총 금액:</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">구매</string>
+ <string name="payment_error">오류: %s</string>
+ <string name="payment_aborted">중단</string>
+ <string name="payment_failed">실패</string>
+ <string name="payment_initiated">결제 시작</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">이미 지불</string>
+ <string name="payment_already_paid">이 구매에 대해 이미 결제하셨습니다.</string>
+ <string name="withdraw_initiated">출금 시작됨</string>
+ <string name="withdraw_title">출금</string>
+ <string name="withdraw_total">출금</string>
+ <string name="withdraw_fees">수수료</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">취소 확인</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">은행과 확인</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">조건 살펴보기</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">승인 대기 중</string>
+ <string name="withdraw_amount">얼마를 출금할까요\?</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">유효한 금액을 입력하세요</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">%1$s이(가) 지원하는 결제 옵션:
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">수수료 확인</string>
+ <string name="withdraw_error_title">출금 오류</string>
+ <string name="withdraw_error_message">현재 인출이 불가능합니다. 다시 시도해주세요!</string>
+ <string name="withdraw_error_test">TESTKUDOS 인출 오류</string>
+ <string name="exchange_settings_title">거래소</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">이 지갑이 알고 있는 거래소 목록 관리</string>
+ <string name="exchange_list_title">거래소</string>
+ <string name="exchange_list_empty">인식된 거래소 없음
+\n
+\n수동으로 추가하거나 디지털 현금을 인출하세요!</string>
+ <string name="exchange_list_currency">통화: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">거래소 추가</string>
+ <string name="exchange_add_url">거래소 주소 입력</string>
+ <string name="exchange_add_error">거래소를 추가할 수 없음</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">인출</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">인출 수수료:</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">반올림으로 인한 손실:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">가장 이른 코인 만료일:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">코인 수수료</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">송금 수수료</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="other">코인: %s (%d번 사용됨)</item>
+ </plurals>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">인출 수수료: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">입금 수수료: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">변경 수수료: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">환불 수수료: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">기간: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">송금 수수료: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">마감 수수료: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_accept">서비스 약관 동의</string>
+ <string name="exchange_tos_error">서비스 약관 표시 오류: %s</string>
+ <string name="pending_operations_title">보류중인 작업</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">제안 거부</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(작업 없음)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">개발자 모드</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">TESTKUDOS 출금</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">테스트를 위한 자금 얻기</string>
+ <string name="settings_logcat">디버그 로그</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">내부 로그 보기/보내기</string>
+ <string name="settings_version_app">앱 버전</string>
+ <string name="settings_version_core">지갑 코어 버전</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">지원되는 상인 버전</string>
+ <string name="settings_version_unknown">알 수 없음</string>
+ <string name="settings_reset">지갑 재설정 (위험!)</string>
+ <string name="settings_reset_summary">당신의 돈을 버립니다</string>
+ <string name="nav_settings_backup">백업</string>
+ <string name="backup_last">마지막 백업: %s</string>
+ <string name="refund_title">환불</string>
+ <string name="refund_success">받은 환불: %s</string>
+ <string name="tip_title">팁</string>
+ <string name="wifi_connect_error">무료 Wi-Fi에 연결할 수 없습니다: %s</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">디버깅을 위한 추가 정보가 표시됩니다</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">지원되는 거래소 버전</string>
+ <string name="refund_error">환불 처리 오류</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">무료 Wi-Fi를 사용하기 위해 Wi-Fi를 켜세요</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-pt/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8bb29bf
--- /dev/null
+++ b/wallet/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="tip_title">Gorjeta</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">A GNU Taler facilita e acelera transações online que respeitem a privacidade.</string>
+ <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">Sacar Dinheiro Eletrónico</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Termos de Serviço do Câmbio</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Selecionar Câmbio</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Taxas de Câmbio</string>
+ <string name="nav_error">Erro</string>
+ <string name="button_back">Voltar</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">Digitalizar o Código QR da Taler</string>
+ <string name="enter_uri">Inserir URI Taler</string>
+ <string name="paste">Colar</string>
+ <string name="paste_invalid">A Área de Transferência contém um tipo de dados inválido</string>
+ <string name="uri_invalid">URI Taler inválido</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="search">Pesquisar</string>
+ <string name="or">ou</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">Erro: Este URI Taler não é suportado.</string>
+ <string name="menu_settings">Configurações</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">Repetir Operações em Espera</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Pagamentos Taler NFC</string>
+ <string name="balances_title">Saldos</string>
+ <string name="amount_positive">+ %s</string>
+ <string name="amount_negative">- %s</string>
+ <string name="amount_chosen">Quantidade Selecionada</string>
+ <string name="balances_inbound_label">recebido</string>
+ <string name="transactions_title">Transações</string>
+ <string name="transactions_empty">Não tem quaisquer transações</string>
+ <string name="transactions_empty_search">Não foram encontradas transações. Tente outra pesquisa.</string>
+ <string name="transactions_error">Não foi possível carregar as transações
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="transactions_detail_title">Transação</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string>
+ <string name="transactions_delete">Eliminar</string>
+ <string name="transactions_select_all">Selecionar Tudo</string>
+ <string name="transaction_paid">Pagas</string>
+ <string name="transaction_order_total">Total</string>
+ <string name="transaction_order">Compra</string>
+ <string name="transaction_order_id">Recibo #%1$s</string>
+ <string name="transaction_refund">Reembolso</string>
+ <string name="transaction_refund_from">Reembolso de %s</string>
+ <string name="transaction_refresh">Taxa de mudança de validade da moeda</string>
+ <string name="payment_title">Pagamento</string>
+ <string name="payment_button_confirm">Confirmar Pagamento</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">Valor Total:</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">Compra</string>
+ <string name="payment_error">Erro: %s</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">Saldo insuficiente!</string>
+ <string name="payment_aborted">Anulado</string>
+ <string name="payment_failed">Falhou</string>
+ <string name="payment_initiated">Pagamento iniciado</string>
+ <string name="payment_already_paid">Já pagou esta compra.</string>
+ <string name="withdraw_initiated">Saque iniciado</string>
+ <string name="withdraw_title">Saque</string>
+ <string name="withdraw_total">Sacar</string>
+ <string name="withdraw_fees">Taxa</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Câmbio</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">Confirmar Saque</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmar com o banco</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">Rever Termos</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">Insira uma quantia válida</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">Verificar taxas</string>
+ <string name="withdraw_error_title">Erro ao Sacar</string>
+ <string name="withdraw_error_test">Erro ao sacar TESTKUDOS</string>
+ <string name="exchange_list_title">Câmbios</string>
+ <string name="exchange_list_empty">Não há câmbios associados
+\n
+\nAdicione um manualmente ou saque dinheiro virtual!</string>
+ <string name="exchange_list_currency">Moeda: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">Adicionar câmbio</string>
+ <string name="exchange_add_url">Inserir endereço do câmbio</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Sacar</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Taxa de Saque:</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">Perda de Arredondamento:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Primeira Moeda a Expirar:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Taxas de Moeda</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Taxas de Transferência</string>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Taxa de Saque: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">Taxa de Depósito: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">Taxa de Alteração: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">Taxa de Reembolso: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Prazo de vigência: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Taxa de Transferência: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Taxa de Fechamento: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_error">Erro ao mostrar os Termos de Serviço: %s</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">Recusar Proposta</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">Ver/enviar registro interno</string>
+ <string name="settings_version_app">Versão da Aplicação</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">Versões Suportadas de Câmbio</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">Versões Suportadas do Merchant</string>
+ <string name="settings_version_unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="nav_settings_backup">Cópia de Segurança</string>
+ <string name="backup_last">Última Cópia de Segurança: %s</string>
+ <string name="refund_title">Reembolso</string>
+ <string name="refund_success">Reembolso recebido: %s</string>
+ <string name="menu">Menu</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(sem ação)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">Modo de Programador</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">Exibe mais informação destinada a depuração</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">Sacar TESTKUDOS</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Receber dinheiro para testes</string>
+ <string name="settings_logcat">Registro de Depuração</string>
+ <string name="settings_version_core">Versão Base do Wallet</string>
+ <string name="settings_reset">Repor Wallet (perigoso!)</string>
+ <string name="app_name">Taler Wallet</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Taler Wallet (experimental)</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Esta aplicação é uma carteira para a GNU Taler e está numa fase altamente experimental, não estando pronta para o uso geral. A GNU Taler é um sistema de pagamentos que preserva a privacidade. Os Clientes podem manter o seu anonimato, mas os comerciantes não podem esconder o seu rendimento através de pagamentos com a GNU Taler. Isto ajuda a prevenir a evasão fiscal e a lavagem de dinheiro. A GNU Taler é para ser usada principalmente para pagamentos e não como uma reserva de valor. Pagamentos são sempre garantidos por uma moeda existente e feitos após a troca de dinheiro existente por dinheiro eletrónico através de um serviço de Câmbio, ou seja, um prestador de serviços de pagamento para a Taler. Quando fazem um pagamento, os clientes apenas precisam de uma carteira com dinheiro. Um comerciante pode aceitar pagamentos sem obrigar os seus clientes a se inscreverem no seu Website. A GNU Taler é imune contra diversos tipos de fraude, como phishing de dados de cartões de crédito ou fraude de estorno. Em casos de perda ou roubo, apenas há a possibilidade de perda da pequena quantidade de dinheiro que ainda estiver na carteira.</string>
+ <string name="offline">Operação requer acesso à internet. Por favor verifique a sua ligação à internet e tente novamente.</string>
+ <string name="balances_empty_state">Não há dinheiro virtual na sua carteira.
+\n
+\nPode adquirir dinheiro de teste do banco de demonstração:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="transaction_tip_from">Gorjeta de %s</string>
+ <string name="transaction_pending">PENDENTE</string>
+ <string name="payment_fee">+%s taxa de pagamento</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">Pagamento já realizado</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">Aguardando confirmação</string>
+ <string name="withdraw_amount">Quanto quer sacar\?</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Opções de pagamento suportados por %1$s:
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_error_message">De momento não é possível sacar a quantia. Por favor tente novamente mais tarde!</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Câmbios</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">Gerir lista de câmbios associados a esta carteira</string>
+ <string name="exchange_add_error">Não foi possível adicionar câmbio</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="one">Moeda: %s (usada %d vez)</item>
+ <item quantity="other">Moeda: %s (usada %d vezes)</item>
+ </plurals>
+ <string name="exchange_tos_accept">Aceitar os Termos de Serviço</string>
+ <string name="pending_operations_title">Operações em Espera</string>
+ <string name="refund_error">Erro ao processar reembolso</string>
+ <string name="settings_reset_summary">Perde o seu dinheiro</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">Ligue a Wi-Fi para receber Wi-fi gratuita</string>
+ <string name="wifi_connect_error">Não foi possível ligar a Wi-Fi gratuita: %s</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-ru/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c9a82ff
--- /dev/null
+++ b/wallet/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,145 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="menu_settings">Настройки</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">Кошелёк</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">Вывести электронные наличные деньги</string>
+ <string name="nav_error">Ошибка</string>
+ <string name="button_back">Вернитесь назад</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">Сканировать Taler QR-код</string>
+ <string name="enter_uri">Введите Taler URI</string>
+ <string name="paste">Вставить</string>
+ <string name="uri_invalid">Неверный Taler URI</string>
+ <string name="cancel">Отменить</string>
+ <string name="search">Поиск</string>
+ <string name="menu">Меню</string>
+ <string name="or">или</string>
+ <string name="offline">Для работы системы необходимо подключиться к Интернету. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть соединение с Интернетом, и попробуйте еще раз.</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">Ошибка: данный Taler URI не поддерживается.</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">Повторить незавершённые операции</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Taler NFC-платежи</string>
+ <string name="amount_positive">+ %s</string>
+ <string name="balances_title">Балансы</string>
+ <string name="amount_chosen">Выбранная сумма</string>
+ <string name="balances_inbound_label">входящая</string>
+ <string name="app_name">Taler Кошелёк</string>
+ <string name="transactions_title">Транзакции</string>
+ <string name="transactions_empty">У вас нет транзакций</string>
+ <string name="transactions_empty_search">Не удалось найти транзакции. Попробуйте новый поиск.</string>
+ <string name="transactions_error">Не удалось загрузить транзакции
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="transactions_detail_title">Транзакция</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Taler Кошелёк (экспериментальное приложение)</string>
+ <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">Баланс: %s</string>
+ <string name="transactions_select_all">Выбрать все</string>
+ <string name="transaction_paid">Оплачено</string>
+ <string name="balances_empty_state">В вашем кошельке нет электронных наличных денег.
+\n
+\nВы можете получить тестовые деньги в нашем демо-банке:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="transaction_order_id">Чек #%1$s</string>
+ <string name="transaction_order">Покупка</string>
+ <string name="transaction_order_total">Итого</string>
+ <string name="transactions_delete">Удалить</string>
+ <string name="transaction_refund">Возврат</string>
+ <string name="payment_error">Ошибка: %s</string>
+ <string name="payment_title">Платёж</string>
+ <string name="payment_button_confirm">Подтвердить платёж</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">Общая сумма:</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">Недостаточно средств на балансе!</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Условия оказания услуг биржей</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Выбрать биржу</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Комиссионные сборы биржи</string>
+ <string name="paste_invalid">Неверный тип данных в буфере обмена</string>
+ <string name="amount_negative">- %s</string>
+ <string name="transaction_tip_from">Вознаграждение от %s</string>
+ <string name="transaction_refund_from">Возврат от %s</string>
+ <string name="payment_fee">+%s комиссия за платёж</string>
+ <string name="transaction_refresh">Комиссия за обмен монет с истёкшим сроком годности</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler помогает осуществлять удобные и безопасные онлайн-транзакции быстро и просто.</string>
+ <string name="exchange_add_error">Не удалось добавить биржу</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Комиссионные сборы за монеты</string>
+ <string name="payment_already_paid">Вы уже оплатили эту покупку.</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Биржа</string>
+ <string name="withdraw_fees">Комиссия</string>
+ <string name="payment_aborted">Платёж отозван</string>
+ <string name="payment_failed">Платёж не прошёл</string>
+ <string name="payment_initiated">Платёж инициирован</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">Уже оплачено</string>
+ <string name="withdraw_initiated">Вывод средств инициирован</string>
+ <string name="withdraw_title">Вывод средств</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">Подтвердить вывод средств</string>
+ <string name="withdraw_total">Вывести средства</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">Проверить комиссионные сборы</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Комиссионные сборы за перевод</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Это приложение для кошелька GNU Taler. Его можно протестировать, но оно пока не готово к использованию. GNU Taler - платёжная система, обеспечивающая сохранность конфиденциальности персональных данных. Покупатели могут оставаться анонимными, а продавцы не могут скрывать информацию о своих доходах посредством платежей через GNU Taler. Это помогает избежать уклонения от уплаты налогов и отмывания денег. Основное назначение GNU Taler - это работа с платежами; система не предназначена для накопления средств. Система поддерживает платежи в любой существующей валюте. Платежи осуществляются после того, как текущие деньги обменены на электронные через биржу, - поставщика услуг по обмену электронной валюты для Taler. Покупателям всего лишь нужно пополнить свой кошелёк для осуществления платежа. Покупателям не нужно регистрироваться на сайте продавца для того, чтобы производить оплату. GNU Taler защищена от многих видов интернет-мошенничества, таких как фишинг, цель которого является получение доступа к данным банковских карт пользователей, или чарджбэк. В случае утери или кражи конфиденциальных данных лишь ограниченная денежная сумма может быть выведена с электронного кошелька.</string>
+ <string name="transaction_pending">ОЖИДАЕТ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">Подтвердить с банком</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">Покупка</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">Проверить условия оказания услуг</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">Ожидает подтверждения</string>
+ <string name="withdraw_amount">Какую сумму вы хотели бы вывести\?</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Осуществить перевод на биржу вручную</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Способы оплаты поддерживаются %1$s:
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_error_title">Ошибка при выводе средств</string>
+ <string name="withdraw_error_message">Вывод средств в данный момент не возможен. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже!</string>
+ <string name="withdraw_error_test">Ошибка при выводе TESTKUDOS</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Биржи</string>
+ <string name="exchange_list_title">Биржи</string>
+ <string name="exchange_list_currency">Валюта: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">Добавить биржу</string>
+ <string name="exchange_add_url">Введите адрес биржи</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Вывести средства</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Комиссия за вывод средств:</string>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Комиссия за вывод средств: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Временной диапазон: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Комиссия за перевод: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_accept">Принять условия оказания услуг</string>
+ <string name="pending_operations_title">Незавершенные операции</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">Отклонить предложение</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(нет действий)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">Режим разработчика</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">Вывести TESTKUDOS</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Получить деньги для тестирования</string>
+ <string name="settings_logcat">Журнал отладки</string>
+ <string name="settings_version_app">Версия приложения</string>
+ <string name="settings_reset">Переустановить кошелёк (Опасно!)</string>
+ <string name="nav_settings_backup">Резервная копия</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">Комиссия за обмен: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">Округленные убытки:</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">Комиссия за возврат: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Комиссия за закрытие: %s</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">Просмотреть/отправить внутренний журнал</string>
+ <string name="settings_version_core">Базовая версия кошелька</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">Поддерживаемые версии биржи</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Самый ранний срок годности монеты:</string>
+ <string name="backup_last">Последняя резервная копия: %s</string>
+ <string name="refund_title">Возврат</string>
+ <string name="refund_error">Ошибка при обработке возврата</string>
+ <string name="refund_success">Возврат получен: %s</string>
+ <string name="tip_title">Вознаграждение</string>
+ <string name="wifi_connect_error">Не удалось подключиться к бесплатному Wi-Fi: %s</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">Включите Wi-Fi, чтобы получить бесплатный Wi-Fi</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">Введите допустимую сумму</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">Управление каталогом бирж, известных этому кошельку</string>
+ <string name="exchange_list_empty">Неизвестные биржи
+\n
+\nДобавить биржу вручную или вывести электронные наличные деньги!</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="one">Монета: %s (использована %d раз)</item>
+ <item quantity="few">Монет: %s (использовано %d раз)</item>
+ <item quantity="many">Монеты: %s (использованы %d раз)</item>
+ <item quantity="other">Монеты: %s (использованы %d раз)</item>
+ </plurals>
+ <string name="exchange_tos_error">Ошибка при отображении условий оказания услуг: %s</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">Показывает информацию, необходимую для отладки программы</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">Поддерживаемые версии мерчанта</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">Комиссия за пополнение: %s</string>
+ <string name="settings_version_unknown">Неизвестна</string>
+ <string name="settings_reset_summary">Обнуляет ваши средства</string>
+</resources> \ No newline at end of file
diff --git a/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..a6b3dae
--- /dev/null
+++ b/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources></resources> \ No newline at end of file