summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libeufin/iso20022.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorThien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>2020-11-27 21:09:36 -0500
committerThien-Thi Nguyen <ttn@gnuvola.org>2020-11-27 21:09:36 -0500
commit37cb14044906cb5cff65b0c462e9e4311e708b8d (patch)
treed7aff93eca1af5d8370bddab02846ca43c06fe3e /libeufin/iso20022.rst
parent22904b5ffc8710dfcc93196b8ab7b0a938f28dfe (diff)
downloaddocs-37cb14044906cb5cff65b0c462e9e4311e708b8d.tar.gz
docs-37cb14044906cb5cff65b0c462e9e4311e708b8d.tar.bz2
docs-37cb14044906cb5cff65b0c462e9e4311e708b8d.zip
hopefully uncontroversial style nit: s/organisations/organizations/
I saw elsewhere there is "honor", so assume we lean to American English. However, i also note that "i.e." and "e.g." are often not followed by comma, which is more British English. Probably we need to choose one or the other.
Diffstat (limited to 'libeufin/iso20022.rst')
-rw-r--r--libeufin/iso20022.rst2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/libeufin/iso20022.rst b/libeufin/iso20022.rst
index 7fc0c4d1..e45222a5 100644
--- a/libeufin/iso20022.rst
+++ b/libeufin/iso20022.rst
@@ -36,7 +36,7 @@ Reasons for not using ISO 20022 directly are:
to JSON, they are difficult to use due to their verbosity.
3. Underspecification. Messages like camt.05x leave many "degrees of freedom"
when translating the underlying data into a message.
-4. No interoperability. As a result of underspecification, different countries/organisations
+4. No interoperability. As a result of underspecification, different countries/organizations
define their own subset and interpretation rules for ISO 20022 messages. This can
lead to even contradictory usage rules. An example for this is how the Swiss and EPC
interpretations handle transaction amounts in the presence of multiple currencies.